Translation of "Einfachen brief" in English
So
gelingt
es
ihr
irgendwie
zu
kommunizieren,
einen
einfachen
Brief
zu
schreiben.
And
when
there
is
written
English,
because
she
has
literacy
skills,
she
can
manage
to
communicate,
write
a
simple
letter.
QED v2.0a
Dann
schrieb
ich
also
im
Namen
aller
SBNIP-Mitglieder
und
ihrer
Angehörigen
diesen
einfachen
Brief
an
euch.
So,
on
behalf
of
all
SBNIP's
members
and
their
families,
I
then
wrote
this
simple
letter
to
you.
ParaCrawl v7.1
Wir
meinen,
daß
der
Ausschuß
für
Geschäftsordnung
prüfen
muß,
ob
nicht
in
Zukunft
die
Rücktrittsformalitäten
in
der
Richtung
geregelt
werden
müssen,
Haß
der.^Rücktritt
nur
zur
Niederschrift
des
Präsidenten
und
*fñcht
nur
durch
einen
einfachen
Brief
erklärt
werden
kann,
der
in
den
Briefkasten
gesteckt
wird
und/
von
dem
man
nicht
weiß,
wie
er
zustande
gekommen
ist.
We
feel
the
Committee
on
the
Rules
of
Procedure
and
Petitions
should
consider
whether
the
resignation
formalities
in
future
should
not
be
such
that
resignations
may
only
be
announced
to
the
President
for
entry
in
his
record
rather
than
by
means
of
a
simple
letter
put
in
the
post
box
without
anyone
knowing
how
it
came
about.
EUbookshop v2
Sie
konnten
eine
Postsendungliste
der
Firmen
mieten,
die
im
Bereich
sind,
den,
Ihre
Gebiet
Namen
heraus
sind
und
ihnen
einen
einfachen
Verkäufe
Brief
schicken.
You
could
rent
a
mailing
list
of
companies
who
are
in
the
area
your
domain
names
are
out
and
send
them
a
simple
sales
letter.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
das
Produkt
in
einem
einfachen
Brief
zurückschicken
und
es
aufgrund
des
Transportunternehmens
verloren
geht,
gilt
das
Produkt
als
nicht
zurückgegeben.
If
you
return
the
product
in
a
simple
letter
and
that
it
is
lost
because
of
the
carrier,
the
product
will
be
deemed
not
to
have
been
returned.
CCAligned v1
Oder
schreiben
Sie
einen
einfachen
Brief
an
einen
Freund
–
wann
war
wohl
das
letzte
Mal,
dass
Sie
außer
an
Ihrem
Geburtstag
Snail-Mail
erhalten
haben?
Or
even
a
simple
letter
to
a
friend,
when
was
the
last
time
you
got
some
snail
mail
when
it
wasn't
your
birthday?
ParaCrawl v7.1
Das
Spektrum
der
zu
befördernden
Ware
reicht
vom
einfachen
Brief
über
Päckchen
und
Pakete
bis
hin
zu
sperrigen
oder
besonders
empfindlichen
Gütern.
The
range
of
goods
to
be
transported
extends
from
simple
letters,
small
parcels
and
packages
to
bulky
or
particularly
delicate
goods.
ParaCrawl v7.1
Writer
ist
das
Textverarbeitungsprogramm
von
OpenOffice.org:
Nutzen
Sie
es
für
alles
vom
einfachen
Brief
bis
zum
komplexen
Buch
mit
Hyperlinks,
Inhaltsverzeichnis,
eingebetteten
Illustrationen,
Literaturverzeichnissen
und
was
bei
Ihnen
sonst
noch
an
Aufgaben
anfällt.
WRITER
is
OpenOffice.org's
word
processor:
use
it
for
anything
from
writing
a
quick
letter
to
producing
an
entire
book
with
embedded
illustrations,
cross-references,
tables
of
contents,
indexes,
bibliographies...
ParaCrawl v7.1
Wir
versenden
aus
Sicherheitsgründen
nicht
mit
einem
einfachen
Brief:
Die
Sendung
kann
für
jede
Sendung
nachverfolgt
werden,
wodurch
die
Probleme
nicht
ausgelieferter
Pakete
vermieden
werden.
We
do
not
send
by
simple
letter
for
security
reasons:
tracking
can
be
done
for
each
shipment,
and
this
avoids
the
problems
of
undelivered
packages.
ParaCrawl v7.1
Konzentrier
dich
einfach
auf
den
Brief,
okay?
Just,
just
focus
on
the
letter,
okay?
OpenSubtitles v2018
Sie
hätten
einfach
einen
Brief
an
den
Redakteur
schreiben
können.
You
could
have
just
written
a
letter
to
the
editor.
OpenSubtitles v2018
Oliver
hat
nichts
erwähnt,
er
warf
den
Brief
einfach
weg.
Oliver
didn't
say
anything
like
that.
He
just
threw
the
letter
away.
OpenSubtitles v2018
Warum
schreiben
Sie
dem
Gremium
nicht
einfach
einen
Brief,
Doktor?
Why
don't
you
send
a
letter
to
the
board
about
that,
Doctor?
OpenSubtitles v2018
Keine
Sorge,
gib
mir
einfach
den
Brief
der
Königin.
Don't
worry
and
just
give
me
the
Queen's
letter.
OpenSubtitles v2018
Möge
dieser
Brief
einfach
nur
die
Gelegenheit
für
eine
Gebetsbitte
sein.
May
this
letter
be
simply
an
occasion
to
request
prayer.
ParaCrawl v7.1
In
der
Tat
ignorierte
der
Präsident
des
Casinos
einfach
den
Brief
des
Bauträgers.
In
fact,
the
President
of
the
Casino
simply
ignored
the
letter
from
the
developer.
ParaCrawl v7.1
Um
diese
Rechte
auszuüben,
schreiben
Sie
einfach
einen
Brief
an:
To
exercise
these
rights,
simply
write
a
letter
to:
CCAligned v1
Es
war
gar
nicht
mal
so
einfach,
einen
Brief
auf
Englisch
zu
schreiben.
It
was
not
so
simple
to
write
a
letter
in
English.
Tatoeba v2021-03-10
Somit
kann,
wie
in
anderen
EU-Staaten
vorgesehen,
die
Zustellung
auch
mittels
einfachem
Brief
erfolgen.
So
the
notifications
can
also
be
transmitted
by
a
simple
letter
like
in
other
EU
countries.
ParaCrawl v7.1
Für
alle
weiteren
Fragen
melde
dich
einfach
(email
/
Fax
/
Brief).
For
any
more
questions,
please
get
in
touch
(email
/
fax
/
letter).
ParaCrawl v7.1
Herr
Präsident,
ein
einfacher
Brief
vom
Rat,
dass
die
Verhandlungsrichtlinien
die
Bedenken
des
Parlaments
voll
beachten
werden,
dass
die
Verhandlungen
mit
den
Vereinigten
Staaten
sofort
und
nicht
irgendwann
in
der
Zukunft
beginnen
werden,
und
dass
das
Parlament
an
diesen
Verhandlungen
voll
beteiligt
wird,
hätte
vielleicht
gereicht
und
er
wäre
nicht
so
schwer
zu
schreiben
gewesen,
um
die
Bedenken
dieses
Parlaments
bezüglich
der
Art,
wie
es
in
der
Vergangenheit
behandelt,
ignoriert
und
übergangen
wurde,
zu
zerstreuen.
Mr
President,
a
simple
letter
from
the
Council
that
the
negotiation
guidelines
will
fully
contain
Parliament's
concerns,
that
negotiations
will
begin
immediately
with
the
United
States
and
not
at
some
point
in
the
future,
and
that
Parliament
will
be
fully
involved
in
these
negotiations
might
have
sufficed,
and
it
would
not
be
that
difficult
to
give
in
order
to
alleviate
this
Parliament's
concerns
about
the
way
it
has
been
treated,
ignored
and
played
with
in
the
past.
Europarl v8
Was
die
Harmonisierung
von
Arbeitsbedingungen
betrifft,
kann
ich
vielleicht
dem
Parlament
weiterhelfen,
indem
ich
einfach
aus
dem
Brief
zitiere,
den
ich
gestern
an
alle
Gewerkschaftsführer
verschickt
und
in
dem
ich
deren
Aufmerksamkeit
auf
die
Tatsache,
über
die
sie
sich
bereits
im
klaren
sind,
gelenkt
habe,
daß
ich
mit
meinen
Kollegen
in
der
Kommission
mögliche
Verbesserungen
der
gemeinschaftlichen
Rechtsvorschriften
für
den
Straßenverkehr
zusammengestellt
und
gefördert
habe,
die
sich
unmittelbar
auf
verschiedene
Fragen
beziehen,
die
Unzufriedenheit
in
vielen
Teilen
der
Union
hervorrufen.
So
far
as
harmonization
of
working
conditions
is
concerned,
maybe
I
can
assist
the
House
by
simply
quoting
from
the
letter
I
sent
yesterday
to
all
the
trade
union
leaders
drawing
their
attention
to
a
fact
of
which
they
are
already
aware
that
with
my
colleagues
in
the
Commission
I
have
been
compiling
and
promoting
possible
improvements
to
Community
legislation
relating
to
road
transport
that
would
directly
address
several
issues
which
cause
discontent
in
many
parts
of
the
Union.
Europarl v8