Translation of "Einfach machbar" in English
Das
ist
einfach
machbar
dank
der
hervorragenden
Formel
in
der
Beilage.
This
is
simply
feasible
thanks
to
the
excellent
formula
in
the
supplement.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
mit
dem
ToolScope
recht
einfach
machbar.
That
is
really
easy
to
do
with
the
ToolScope
system.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
einfach
machbar
dank
der
grandiosen
Formel
in
der
Beilage.
This
is
simply
feasible
thanks
to
the
terrific
formula
in
the
supplement.
ParaCrawl v7.1
Daher
ist
es
einfach
nicht
machbar,
einen
großen
Baum
einfach
zu
kopieren.
So
it
is
simply
not
feasible
to
just
copy
a
large
tree.
ParaCrawl v7.1
Sie
wollen
einen
Plan,
der
einfach
ist,
machbar
und
zuverlässig.
You
want
a
plan
that
is
simple,
feasible,
and
reliable.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
einfach
machbar
dank
der
wunderbaren
Formel
in
der
Beilage.
This
is
just
feasible
thanks
to
the
wonderful
formula
in
the
supplement.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
einfach
machbar
dank
der
fantastischen
Formel
in
der
Beilage.
This
is
just
possible
thanks
to
the
excellent
formula
in
the
supplement.
ParaCrawl v7.1
Beachten
Sie,
dass
ich
'erwähnt
einfach
und
machbar
'.
Note
that
I
said
"easy
and
doable.
ParaCrawl v7.1
Aus
ethischer
Sicht
ist
dieses
Experiment
also
einfach
nicht
machbar.
Ethically,
this
experiment
is
simply
not
possible.
ParaCrawl v7.1
Auch
ein
direkter
Vergleich
einzelner
Anlagenteile
verschiedener
Liegenschaften
ist
einfach
machbar.
It
is
also
easy
to
directly
compare
individual
devices
of
different
properties.
ParaCrawl v7.1
Sprungantwortzeiten
von
weniger
als
10ms
sind
mit
dem
System
einfach
machbar
und
wurden
schon
erfolgreich
nachgewiesen.
Jump
response
times
of
less
than
10
ms
are
readily
feasible
with
the
system
and
have
been
verified
successfully
in
the
past.
EuroPat v2
Durch
die
Umlenkung
der
mechanischen
Schwingungen
mit
einer
erfindungsgemässen
Sonotrode
ist
das
sehr
einfach
machbar.
This
is
possible
in
a
very
simple
manner
by
way
of
the
deflection
of
mechanical
oscillations
with
a
sonotrode
according
to
the
invention.
EuroPat v2
Mit
Image
Dream
ist
dies
schnell
und
einfach
machbar
-
und
zwar
für
jedermann.
Image
Dream
makes
it
all
fun,
fast
and
easy
for
everyone
in
the
family.
ParaCrawl v7.1
Erstens
möchte
ich
die
Demagogie
einiger
Abgeordneter
verurteilen,
die
verlangen,
dass
diesem
Fonds
mehr
als
600
Mio.
EUR
zugeteilt
werden,
was
ganz
einfach
nicht
machbar
und
vor
allem
unverantwortlich
ist,
da
diese
Summe
zu
drastischen
Kürzungen
bei
den
Zuweisungen
für
andere
landwirtschaftliche
Sektoren
führen
oder
die
Finanzierung
unseres
Konjunkturprogramms
beeinträchtigen
würde.
Firstly,
I
wish
to
denounce
the
demagogy
of
a
number
of
MEPs,
who
are
calling
for
this
fund
to
be
given
more
than
EUR
600
million,
which
is
quite
simply
impractical
and,
above
all,
irresponsible,
since
that
kind
of
sum
would
lead
to
drastic
cuts
in
appropriations
for
other
agricultural
sectors
or
would
compromise
the
financing
of
our
recovery
plan.
Europarl v8
Aus
diesem
Grund
scheint
uns
wesentlich,
daß
die
Fremdenverkehrspolitik
bei
der
Revision
des
Vertrags
über
die
Europäische
Union
eine
Rechtsgrundlage
bekommt,
und
daß
die
Lösung,
den
Fremdenverkehrssektor
in
Artikel
130
einzubeziehen,
zwar
nicht
ideal
ist,
aber
den
Vorteil
hat,
einfach
und
machbar
zu
sein
und
die
Akzeptanz
des
Sektors
findet,
insbesondere
der
OTRECA.
It
therefore
seems
to
us
essential
to
give
tourism
a
legal
basis
in
the
revision
of
the
Treaty
on
European
Union
and,
whilst
the
solution
of
including
the
tourism
industry
under
Article
130
is
not
the
ideal
solution,
it
does
have
the
advantage
of
being
simple
and
possible
and
acceptable
to
the
sector,
especially
Otreca.
Europarl v8
Das
würde
bedeuten,
Herr
Präsident,
dass
wir
35
oder
40
Sprachen
im
Plenum
hätten,
und
das
wäre
aus
finanzieller
und
logistischer
Sicht
einfach
nicht
machbar.
This
would
mean,
Mr
President,
that
we
would
have
to
use
35
or
40
languages
in
plenary,
which
in
financial
and
logistical
terms,
is
simply
unviable.
Europarl v8
Die
Alternative
einer
Erhöhung
der
Steuereinnahmen
um
fast
50
%
im
Zeitraum
von
ein
paar
Jahren
ist
einfach
nicht
machbar.
The
alternative,
an
increase
in
tax
revenues
by
almost
50%
in
the
span
of
a
few
years,
simply
is
not
feasible.
News-Commentary v14
Während
in
Bezug
auf
technologische
Fortschritte,
die
zur
Kontrolle
von
Behandlungskosten
beitragen,
sicherlich
Optimismus
möglich
ist,
ist
es
eine
Tatsache,
dass
die
Behandlung
eines
immer
größeren
Teils
der
Weltbevölkerung
einfach
nicht
machbar
ist.
While
there
is
certainly
room
for
optimism
about
technological
advances
that
will
help
to
control
treatment
costs,
the
fact
is
that
treating
a
growing
share
of
the
world’s
population
simply
is
not
feasible.
News-Commentary v14
Die
Entwicklung
von
Biokraftstoffen
muss
gefördert
werden,
insbesondere
für
die
Luftfahrt
und
schwere
Nutzfahrzeuge,
bei
denen
die
Elektrifizierung
möglicherweise
nicht
so
einfach
machbar
ist.
The
communication
envisages
that
biofuels
will
need
to
be
developed
further,
particularly
for
aviation
and
heavy
duty
vehicles
where
electrification
may
be
less
feasible.
TildeMODEL v2018