Translation of "Einfach gemein" in English
Dads
Witze
sind
einfach
nur
gemein.
Dad's
jokes
are
just
mean.
OpenSubtitles v2018
Tut
mir
leid,
aber
das
ist
einfach
gemein.
I'm
sorry,
but
that's
just
rude.
OpenSubtitles v2018
Abgesehen
von
allem
anderen,
ist
das
einfach
gemein.
Apart
from
anything
else,
that's
just
rude.
OpenSubtitles v2018
Er
war
so
nachsichtig
und
ich
war
einfach
gemein.
I've
been
pretty
mean.
OpenSubtitles v2018
Ich
konnte
zu
McGirk
einfach
nicht
gemein
sein,
nachdem
er
mir
seine
Probleme
erzählt
hat.
L-I
just
couldn't
be
mean
to
McGirk
after
he
told
me
all
his
troubles.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
waren
wir
einfach
zu
gemein
zu
ihm,
und
das
nahm
er
uns
übel.
Maybe
we're
just
being
too
mean
to
it
and
now
it's
holding
a
grudge.
ParaCrawl v7.1
Wenn
jemand
einfach
nur
gemein
zu
dir
ist,
dann
kannst
du
das
auch
so
sagen.
If
someone
is
just
plain
mean
to
you,
you
can
say
so.
ParaCrawl v7.1
Es
wäre
einfach
gemein,
genau
wie,
als
wenn
man
einem
Blinden
sagt,
wie
toll
Farben
sind.
It
would
just
be
mean,
like
telling
a
blind
person
how
awesome
colors
are.
OpenSubtitles v2018
Wir
brauchen
einfach
mehr
Gemein
schaftsgeist,
und
das
ist
ganz
besonders
deshalb
wichtig,
weil
sich
uns
bald
eine
Reihe
von
unglaublichen
Problemen
stellen
durch
die
Staaten
Mittel-
und
Osteuropas.
We
simply
need
more
Community
spirit,
and
that
is
particularly
important
because
very
soon
we
shall
face
a
series
of
incredibly
difficult
problems
in
the
countries
of
Central
and
Eastern
Europe.
EUbookshop v2
Tatsächlich
kotzt
es
mich
mächtig
an,
dass
meine
Mutter
entweder
dumm
oder
einfach
nur
gemein
war.
In
fact,
it
really
pisses
me
off
OpenSubtitles v2018
So
sprechen
Chefs
nun
einmal,
die
sind
einfach
gemein,
die
haben
nicht
die
geringste
Vorstellung
davon
wie
hart
ich
hier
arbeite.
That
are
boss
speak
like
that,
they
are
just
really
cruel,
don't
they
know
how
much
I've
worked
hard
for
this.
QED v2.0a
Der
wissenschaftliche
Name
dieser
Art
„cutcutia“
(gemein,
einfach)
wird
ihrem
Äußeren
eigentlich
nicht
gerecht.
The
scientific
name
of
this
species
“cutcutia“
(common,
simple)
actually
does
not
match
this
puffer‘s
outward
appearance.
ParaCrawl v7.1
Ach,
für
euch
Kinder
sagen
wir
einfach,
jemand
ganz
Gemeines.
Well,
for
you
kids,
let's
just
say
really,
really
mean.
OpenSubtitles v2018
J.D.,
du
hast
einfach
nicht
diese
gemeine
Ader,
die
mich
so
anturnt.
J.D.,
you
just
don't
have
that
edgy
mean
streak
that
I'm
attracted
to.
OpenSubtitles v2018
Das
Spiel
war
so
einfach:
eine
gemeine
Identität
annehmen,
Verbündete
finden,
die
Bösen
bekämpfen,
Power-ups
benutzen.
Now
the
game
was
that
simple:
Adopt
a
secret
identity,
recruit
your
allies,
battle
the
bad
guys,
activate
the
power-ups.
TED2020 v1
Das
Leben,
so
könnte
man
meinen,
ist
der
Willkür
der
Götter
oder
einfach
nur
den
gemeinen
Regeln
menschengemachter
Systeme
unterworfen.
Life,
it
seems,
is
subject
to
the
caprice
of
the
gods—or
just
the
nasty
rules
of
man-made
systems.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
auch
nicht
einfach
etwas
Gemeines,
etwas
Fernes
in
einer
Ecke,
wohin
aller
sozialer,
sexueller
emotionaler
Müll
hingeworfen
werden
können,
und
man
kann
sicher
sein,
dass
alles
ignoriert
wird.
It
is
not
simply
a
nasty,
remote
corner
into
which
all
the
social,
sexual
and
emotional
detritus
can
be
thrown
and
safely
ignored.
ParaCrawl v7.1