Translation of "Einer tatsaechlichen" in English
Dieses
Jahr,
auch
als
entscheidende
Wendemarke,
hatte
die
Wurzeln
auch
jedes
möglichen
weiteren
Moratoriums
ausgemerzt,
indem
es
alle
Hoffnung
zunichte
machte,
die
auf
die
Möglichkeit
einer
tatsaechlichen
Weiterentwicklung
des
Post-Stalinismus
in
einen
Reformkommunismus
gesetzt
worden
waren.
This
year,
also
as
a
crucial
shift,
had
eliminated
also
the
roots
of
every
possible
other
moratorium,
while
it
destroyed
any
expectation
which
had
been
set
on
the
possibility
of
an
actual
further
development
of
the
post
Stalinism
in
a
reform
communism.
ParaCrawl v7.1
Sollte
nach
dem
Auslaufen
der
entsprechenden
Verordnung
im
Jahr
1995
dieses
System
aufrechterhalten
werden,
muessen
wir
uns
vorher
darueber
im
klaren
werden,
ob
der
selektive
Alleinvertrieb
im
Interesse
aller
Buerger
Europas
liegt
und
mit
einem
echten
Binnenmarkt
tatsaechlich
vereinbar
ist.
If
such
a
system
is
to
be
maintained
after
1995,
when
the
present
exemption
expires,
then
we
need
to
be
clear
that
the
selective
distribution
of
cars
is
in
the
interests
of
all
Europe's
citizens
and
fully
compatible
with
a
true
Single
Market.
TildeMODEL v2018
Eine
weitere
Anpassung
an
den
tatsaechlichen
Erregungsablauf
kann
dadurch
erfolgen,
dass
das
elektrische
Modell
zusammen
mit
einem
tatsaechlichen
Bild
des
Herzmuskels
auf
der
selben
Anzeigevorrichtung
darstellbar
ist.
A
further
adaptation
to
the
actual
excitation
process
can
be
performed
in
that
the
electrical
model
together
with
an
actual
picture
of
the
heart
muscle
is
illustratable
on
the
same
indicator
device.
EuroPat v2
Wir
schauen
uns
jetzt
tatsaechlich
einer
Globalisierung
entgegen,
unter
deren
oft
wirklich
virtuellen
Strukturen
die
Relevanz
von
Krzysztof
Glass'
Realien
(Identitaet,
Tradition,
Nation
und
Geopolitik)
durchaus
an
Bedeutung
gewinnen
konnte.
We
are
now
effectively
looking
forward
to
a
globalization,
under
which
often
really
virtual
structures
the
relevance
of
Krysztof
Glass'
realities
(identity,
tradition,
nation
and
geopolitics)
could
absolutely
gain
importance.
ParaCrawl v7.1