Translation of "Einer optimalen" in English
Wir
müssen
hier
nach
einer
optimalen
Formel
Ausschau
halten.
We
must
try
to
find
the
best
solution
here.
Europarl v8
Die
Festlegung
einer
optimalen
Dosis
sollte
durch
eine
Dosistitration
erfolgen.
Optimum
dose
levels
should
be
determined
by
titration.
EMEA v3
Das
Design
einer
optimalen
Regulierung
muss
die
Wettbewerbsintensität
in
den
verschiedenen
Banksegmenten
berücksichtigen.
The
design
of
optimal
regulation
has
to
take
into
account
the
intensity
of
competition
in
the
different
banking
segments.
News-Commentary v14
Die
Mitgliedstaaten
sollten
geeignete
Maßnahmen
zur
Gewährleistung
einer
optimalen
Anwendung
ergreifen.
Member
States
should
take
appropriate
measures
to
ensure
optimal
compliance.
DGT v2019
Diese
sollten
konsequent
im
Sinne
einer
optimalen
Forschungsförderung
und
effizienten
Mittelverwaltung
genutzt
werden.
These
should
be
used
consistently
to
ensure
optimum
research
support
and
efficient
resource
management.
TildeMODEL v2018
Von
einer
optimalen
Allokation
der
Ressourcen
kann
im
Europäischen
Binnenmarkt
keine
Rede
sein.
It
is
clear
that
resources
are
not
being
used
in
an
optimal
way
within
the
Internal
Market.
TildeMODEL v2018
Voraussetzungen
einer
optimalen
Wissensbasis
sind
u.a.:
The
prerequisites
for
the
best
possible
knowledge
base
include,
inter
alia:
TildeMODEL v2018
Zweck
der
Nutzungsentgelte
ist
eindeutig
die
Sicherung
einer
optimalen
Nutzung
der
Frequenzen.
Clearly,
the
purpose
of
usage
fees
should
be
to
ensure
the
optimal
use
of
resources.
TildeMODEL v2018
Eine
solche
Situation
ist
langfristig
einer
optimalen
Allokation
der
Investitionen
nicht
förderlich.
However,
the
1982
recovery
saw
a
significant
increase
in
the
rate
of
productive
capacity
utilization.
EUbookshop v2
Diese
zwangsgesteuerte
Neigungsverstellung
berücksichtigt
die
heutigen
Kenntnisse
einer
optimalen
Ergonomie.
This
forced
tilting
adjustment
takes
into
consideration
today's
knowledge
of
ergonomics.
EuroPat v2
Es
sucht
nach
einer
optimalen
Verteilung
der
wirtschaftlichen
Produktion.
It
aims
at
a
regionalized
and
adaptive
model
which
enables
the
implementation
of
scenarios
representing
visions
of
the
world
future
according
to
different
cultures
and
value
systems.
EUbookshop v2
Die
einzelnen
Wirtschaftszweige
nähern
sich
mehr
einer
optimalen
Struktur
an.
The
structure
of
individual
branches
of
the
economy
moves
closer
towards
an
optimal
one.
EUbookshop v2
Die
Forschung
sollte
zur
Entwicklung
einer
optimalen
standortspezifischen
Methode
der
Unkrautbekämpfung
führen.
The
research
should
lead
to
the
development
of
an
optimum
location
specific
method
of
weed
control.
EUbookshop v2
Dies
führt
zu
einer
optimalen
Pressung
der
Druckereiprodukte.
This
results
in
an
optimum
pressing
of
the
printing
products.
EuroPat v2
Die
Erfindung
befaßt
sich
weiterhin
mit
einer
optimalen
Durchmischung
der
Schokolademasse.
The
invention
is
further
concerned
with
an
optimum
mixing
of
the
chocolate
mass.
EuroPat v2
Auch
hier
ist
die
Hohlraumbildung
und
Verbrennungsluftzuführung
im
Sinne
einer
optimalen
Flammenführung
gestaltet.
With
this
arrangement,
the
cavity
and
combustion
air
feed
are
arranged
to
provide
optimum
flame
control.
EuroPat v2
Zur
Bildung
einer
optimalen
Fahrkurve
ist
demnach
ein
gutes
Führungsverhalten
der
Kaskadenregelung
unerlässlich.
In
order
to
form
an
optimal
travel
curve,
a
good
response
behavior
of
the
cascade
control
is
essential.
EuroPat v2
Folglich
ist
die
Forderung
nach
einer
optimalen
Abstützung
unmittelbar
neben
der
Zerspanungsstelle
zwingend.
As
a
result,
the
need
for
optimum
support
directly
adjacent
the
cutting
point
is
acute.
EuroPat v2
Mit
steigendem
Molekulargewicht
wird
deren
Anwendung
hinsichtlich
einer
optimalen
Badführung
jedoch
zunehmend
aufwendiger.
With
increasing
molecular
weight,
however,
their
use
becomes
increasingly
more
difficult
with
respect
to
optimal
bath
control.
EuroPat v2
Zu
einer
optimalen
Verbindung
mit
dem
Beton
trägt
auch
das
beigegebene
Polyacrylsäurederivat
bei.
The
added
polyacrylic
acid
derivative
also
contributes
to
an
optimal
bonding
with
the
concrete.
EuroPat v2
Dies
führt
zu
einer
optimalen
Ausnützung
der
Einrichtung.
This
arrangement
results
in
optimum
utilization
of
the
apparatus.
EuroPat v2
Für
die
Erzielung
einer
optimalen
Lichtausbeute
müssen
die
Lichtstrahlen
exakt
geführt
werden.
The
light
beams
must
be
guided
exactly
in
order
to
achieve
an
optimum
light
yield.
EuroPat v2
Bekanntermaßen
ist
für
Extraktionsprozesse
die
Einstellung
einer
optimalen
Verweilzeit
notwendig.
As
is
well
known,
the
setting
of
an
optimal
dwell
time
is
necessary
for
extraction
processes.
EuroPat v2
Eine
solche
Gestaltung
entspricht
einer
optimalen
Kräfteaufnahme
und
ermöglicht
eine
kostengünstige
Fertigung.
Such
an
embodiment
corresponds
to
an
optimal
energy
absorption
and
also
enables
cost
effective
production.
EuroPat v2
Die
Beachtung
dieser
Maßnahmen
dient
einer
optimalen
Vermischung
und
damit
einwandfreien
Reaktionsablauf.
Observing
these
measures
ensures
optimal
mixing
and,
hence,
a
satisfactory
reaction.
EuroPat v2
Die
Speicherwerte
werden
dann
mit
den
Meßwerten
einer
optimalen
Kopfposition
verglichen.
The
stored
values
are
then
compared
with
the
measured
values
of
an
optimal
head
position.
EuroPat v2
Das
Gemisch
wurde
dann
mit
Wasser
zur
Erzielung
einer
optimalen
Verdichtungsfähigkeit
versetzt.
The
mixture
was
then
mixed
with
water
to
achieve
optimum
compactibility.
EuroPat v2