Translation of "Einer optimalen" in English

Wir müssen hier nach einer optimalen Formel Ausschau halten.
We must try to find the best solution here.
Europarl v8

Die Festlegung einer optimalen Dosis sollte durch eine Dosistitration erfolgen.
Optimum dose levels should be determined by titration.
EMEA v3

Das Design einer optimalen Regulierung muss die Wettbewerbsintensität in den verschiedenen Banksegmenten berücksichtigen.
The design of optimal regulation has to take into account the intensity of competition in the different banking segments.
News-Commentary v14

Die Mitgliedstaaten sollten geeignete Maßnahmen zur Gewährleistung einer optimalen Anwendung ergreifen.
Member States should take appropriate measures to ensure optimal compliance.
DGT v2019

Diese sollten konsequent im Sinne einer optimalen Forschungsförderung und effizienten Mittelverwaltung genutzt wer­den.
These should be used consistently to ensure optimum research support and efficient resource management.
TildeMODEL v2018

Von einer optimalen Allokation der Ressourcen kann im Europäischen Binnenmarkt keine Rede sein.
It is clear that resources are not being used in an optimal way within the Internal Market.
TildeMODEL v2018

Voraussetzungen einer optimalen Wissensbasis sind u.a.:
The prerequisites for the best possible knowledge base include, inter alia:
TildeMODEL v2018

Zweck der Nutzungsentgelte ist eindeutig die Sicherung einer optimalen Nutzung der Frequenzen.
Clearly, the purpose of usage fees should be to ensure the optimal use of resources.
TildeMODEL v2018

Eine solche Situation ist langfristig einer optimalen Allokation der Investitionen nicht förderlich.
However, the 1982 recovery saw a significant increase in the rate of productive capacity utilization.
EUbookshop v2

Diese zwangsgesteuerte Neigungsverstellung berücksichtigt die heutigen Kenntnisse einer optimalen Ergonomie.
This forced tilting adjustment takes into consideration today's knowledge of ergonomics.
EuroPat v2

Es sucht nach einer optimalen Verteilung der wirtschaftlichen Produktion.
It aims at a regionalized and adaptive model which enables the implementation of scenarios representing visions of the world future according to different cultures and value systems.
EUbookshop v2

Die einzelnen Wirtschaftszweige nähern sich mehr einer optimalen Struktur an.
The structure of individual branches of the economy moves closer towards an optimal one.
EUbookshop v2

Die Forschung sollte zur Entwicklung einer optimalen standortspezifischen Methode der Unkrautbekämpfung führen.
The research should lead to the development of an optimum location specific method of weed control.
EUbookshop v2

Dies führt zu einer optimalen Pressung der Druckereiprodukte.
This results in an optimum pressing of the printing products.
EuroPat v2

Die Erfindung befaßt sich weiterhin mit einer optimalen Durchmischung der Schokolademasse.
The invention is further concerned with an optimum mixing of the chocolate mass.
EuroPat v2

Auch hier ist die Hohlraumbildung und Verbrennungsluftzuführung im Sinne einer optimalen Flammenführung gestaltet.
With this arrangement, the cavity and combustion air feed are arranged to provide optimum flame control.
EuroPat v2

Zur Bildung einer optimalen Fahrkurve ist demnach ein gutes Führungsverhalten der Kaskadenregelung unerlässlich.
In order to form an optimal travel curve, a good response behavior of the cascade control is essential.
EuroPat v2

Folglich ist die Forderung nach einer optimalen Abstützung unmittelbar neben der Zerspanungsstelle zwingend.
As a result, the need for optimum support directly adjacent the cutting point is acute.
EuroPat v2

Mit steigendem Molekulargewicht wird deren Anwendung hinsichtlich einer optimalen Badführung jedoch zunehmend aufwendiger.
With increasing molecular weight, however, their use becomes increasingly more difficult with respect to optimal bath control.
EuroPat v2

Zu einer optimalen Verbindung mit dem Beton trägt auch das beigegebene Polyacrylsäurederivat bei.
The added polyacrylic acid derivative also contributes to an optimal bonding with the concrete.
EuroPat v2

Dies führt zu einer optimalen Ausnützung der Einrichtung.
This arrangement results in optimum utilization of the apparatus.
EuroPat v2

Für die Erzielung einer optimalen Lichtausbeute müssen die Lichtstrahlen exakt geführt werden.
The light beams must be guided exactly in order to achieve an optimum light yield.
EuroPat v2

Bekanntermaßen ist für Extraktionsprozesse die Einstellung einer optimalen Verweilzeit notwendig.
As is well known, the setting of an optimal dwell time is necessary for extraction processes.
EuroPat v2

Eine solche Gestaltung entspricht einer optimalen Kräfteaufnahme und ermöglicht eine kostengünstige Fertigung.
Such an embodiment corresponds to an optimal energy absorption and also enables cost effective production.
EuroPat v2

Die Beachtung dieser Maßnahmen dient einer optimalen Vermischung und damit einwandfreien Reaktionsablauf.
Observing these measures ensures optimal mixing and, hence, a satisfactory reaction.
EuroPat v2

Die Speicherwerte werden dann mit den Meßwerten einer optimalen Kopfposition verglichen.
The stored values are then compared with the measured values of an optimal head position.
EuroPat v2

Das Gemisch wurde dann mit Wasser zur Erzielung einer optimalen Verdichtungsfähigkeit versetzt.
The mixture was then mixed with water to achieve optimum compactibility.
EuroPat v2