Translation of "Einer elektrischen leistung" in English
Genau
genommen
weist
die
Energiemenge
damit
die
Einheit
einer
elektrischen
Leistung
auf.
Strictly
speaking,
the
energy
quantity
therefore
has
the
unit
of
an
electrical
output.
EuroPat v2
Vorzugsweise
versorgt
die
Elektronik
die
Leuchtvorrichtung
mit
einer
elektrischen
Leistung.
The
electronic
system
preferably
supplies
the
lighting
device
with
electrical
power.
EuroPat v2
Die
Akkuschnittstelle
ist
dazu
vorgesehen
die
Elektronik
mit
einer
elektrischen
Leistung
zu
versorgen.
Advantageously,
the
battery
interface
is
provided
to
supply
the
electronic
system
with
electrical
power.
EuroPat v2
Die
Elektronik
versorgt
die
Leuchtvorrichtung
mit
einer
elektrischen
Leistung.
The
electronic
system
preferably
supplies
the
lighting
device
with
electrical
power.
EuroPat v2
Während
der
Messung
wird
der
Draht
mit
einer
konstanten
elektrischen
Leistung
beheizt.
During
the
measurement,
the
wire
is
heated
by
means
of
a
constant
electric
power.
EuroPat v2
Dabei
kann
beispielsweise
eine
Leistungseinrichtung
zum
Messen
einer
elektrischen
Leistung
vorgesehen
sein.
In
this
case
for
example
a
power
device
for
measuring
electrical
power
can
be
provided.
EuroPat v2
Die
Menge
entspricht
einer
elektrischen
Leistung
von
2,2
Megawatt.
The
amount
corresponds
to
an
electrical
capacity
of
2.2
megawatts.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
daher
mit
einer
vorgegebenen
elektrischen
Leistung
ein
stärkeres
Magnetfeld
in
dem
Luftspalt
erzeugt
werden.
Therefore
a
stronger
magnetic
field
can
be
generated
within
the
air
gap
with
an
electrical
power
given.
EuroPat v2
Doch
auch
andere
Schädigungen
der
Halbleiterschicht
führen
zu
einer
Verminderung
der
elektrischen
Leistung
des
Solarmoduls.
Further,
other
damage
to
the
semiconductor
layer,
such
as
thermal
stressing,
also
reduces
the
electrical
power
of
the
solar
module.
EuroPat v2
Solche
mit
einer
elektrischen
Leistung
von
100
W/cm
Leuchtlänge
haben
sich
besonders
bewährt.
Those
having
an
electrical
output
of
100
W/cm
of
luminous
length
have
proved
particularly
suitable.
EuroPat v2
Es
unterstützt
den
Ausbau
von
Kraft-Wärme-
und
Kraft-Kälte-Kopplungsanlagen
mit
einer
elektrischen
Leistung
bis
zu
1
Megawatt.
It
supports
the
expansion
of
combined
heat
and
power
(CHP)
and
combined
cold
and
power
facilities
with
an
electric
capacity
of
up
to
1
megawatt.
ParaCrawl v7.1
Zu
diesem
Zeitpunkt
ist
die
Wicklung
einer
großen
elektrischen
Leistung
ausgesetzt
und
wird
verschoben
und
deformiert.
At
this
time,
the
winding
is
subjected
to
large
electric
power
and
is
displaced
and
deformed.
ParaCrawl v7.1
Das
neue
Kraftwerk
ist
mit
einer
Gasturbine
mit
einer
elektrischen
Leistung
von
43
MW
ausgerüstet.
The
new
power
station
is
equipped
with
a
gas-fired
turbine
with
an
electrical
output
of
43
MW.
ParaCrawl v7.1
Bevorzugt
sind
die
Spannungsversorgungsmittel
gegenüber
der
Hauptversorgungseinheit
zum
Bereitstellen
einer
geringeren
elektrischen
Leistung
ausgebildet.
The
voltage
supply
means
are
preferably
configured
to
supply
a
lower
electrical
power
than
the
main
supply
unit.
EuroPat v2
Vorteilhaft
ist
die
Akkuschnittstelle
dazu
vorgesehen,
die
Elektronik
mit
einer
elektrischen
Leistung
zu
versorgen.
Advantageously,
the
battery
interface
is
provided
to
supply
the
electronic
system
with
electrical
power.
EuroPat v2
Mit
anderen
Worten:
Die
mindestens
eine
zu
schützende
Komponente
wird
einer
elektrischen
Leistung
ausgesetzt.
In
other
words:
The
at
least
one
component
to
be
protected
is
subjected
to
an
electrical
power.
EuroPat v2
Vorteilhaft
ist,
dass
die
Heizelemente
wechselweise
jeweils
mit
einer
konstanten
elektrischen
Leistung
beaufschlagt
werden.
It
is
advantageous
for
a
constant
electrical
power
to
be
applied
alternately
to
each
of
the
heating
elements.
EuroPat v2
Vorteilhaft
ist,
dass
das
mindestens
eine
Heizelement
mit
einer
konstanten
elektrischen
Leistung
beaufschlagt
wird.
It
is
advantageous
for
a
constant
electrical
power
to
be
applied
to
the
at
least
one
heating
element.
EuroPat v2
In
einem
Fahrbetriebsmodus
erzeugt
die
Elektromotorantriebseinheit
aus
einer
ihr
zugeführten
elektrischen
Leistung
ein
Antriebsmoment.
In
a
drive
mode
the
electric
motor
drive
unit
generates
a
driving
torque
from
the
electrical
power
with
which
it
is
supplied.
EuroPat v2
Das
Pumpspeicherkraftwerk
Goldisthal
in
Thüringen
ist
mit
einer
elektrischen
Leistung
von
1.060
Megawatt
Deutschlands
größtes
Pumpspeicherkraftwerk.
With
an
electrical
output
of
1,060
megawatts,
the
Goldisthal
pumped
storage
power
plant
in
Thuringia
is
the
largest
pumped
storage
power
plant
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Für
individuelle
Lösungen
liefert
Dürr
ORC-Kompaktmodule
mit
einer
elektrischen
Leistung
von
40
bis
500
KW.
Dürr
supplies
ORC
compact
modules
having
an
electric
power
of
40
to
400
kW
for
individual
solutions.
ParaCrawl v7.1
Diese
Erzeugung
kann
als
hocheffiziente
KWK
gelten,
wenn
sie
den
Effizienzkriterien
in
Anhang
III
Buchstabe
a)
entspricht
und
wenn
bei
KWK-Blöcken
mit
einer
elektrischen
Leistung
von
über
25
MW
der
Gesamtwirkungsgrad
über
70
%
liegt.
Such
a
production
can
be
regarded
as
high-efficiency
cogeneration
provided
it
fulfils
the
efficiency
criteria
in
Annex
III(a)
and,
for
cogeneration
units
with
an
electrical
capacity
larger
than
25
MW,
the
overall
efficiency
is
above
70
%.
JRC-Acquis v3.0
Das
Kernkraftwerk
besteht
aus
zwei
Druckwasserreaktoren:
Angra
I
mit
einer
installierten
elektrischen
Leistung
von
626
MW
(erste
Netzsynchronisation
1982)
und
Angra
II
mit
einer
installierten
elektrischen
Leistung
von
1.275
MW
(erste
Netzsynchronisation
2000).
It
consists
of
two
Pressurized
water
reactors,
Angra
I,
with
a
net
output
of
637
MWe,
first
connected
to
the
power
grid
in
1985
and
Angra
II,
with
a
net
output
of
1,350
MWe,
connected
in
2000.
Wikipedia v1.0
Das
Heizkraftwerk
Chemnitz-Nord
ist
ein
im
Norden
der
Stadt
Chemnitz
gelegenes
braunkohlebefeuertes
Heizkraftwerk
mit
einer
installierten
elektrischen
Leistung
von
230
Megawatt.
HKW
Chemnitz-Nord
(abbreviation
for
Heizkraftwerk
Chemnitz)
is
a
lignite-fired
power
station
in
the
northern
parts
of
Chemnitz
with
a
power
capacity
of
120
megawatts.
Wikipedia v1.0
Kessel,
mit
denen
ausschließlich
Wärme
für
heißes
Trink-
und
Sanitärwasser
erzeugt
wird,
Kessel
zur
Erwärmung
gasförmiger
Wärmeträger,
Kessel
mit
Kraft-Wärme-Kopplung
mit
einer
elektrischen
Leistung
von
mindestens
50 kW
sowie
Kessel
für
nicht-holzartige
Biomasse
weisen
spezifische
technische
Merkmale
auf
und
sollten
daher
vom
Geltungsbereich
dieser
Verordnung
ausgenommen
werden.
Boilers
generating
heat
exclusively
for
providing
hot
drinking
or
sanitary
water,
boilers
for
heating
gaseous
heat
transfer
media,
cogeneration
boilers
with
an
electrical
capacity
of
50
kW
or
more
and
non-woody
biomass
boilers
have
specific
technical
characteristics
and
should
therefore
be
exempted
from
this
Regulation.
DGT v2019
Kessel,
mit
denen
ausschließlich
Wärme
für
heißes
Trink-
und
Sanitärwasser
erzeugt
wird,
Kessel
zur
Erwärmung
und
Verteilung
gasförmiger
Wärmeträger
sowie
Kessel
mit
Kraft-Wärme-Kopplung
mit
einer
elektrischen
Leistung
von
50
kW
oder
mehr
verfügen
über
besondere
technische
Eigenschaften
und
sollten
daher
von
dieser
Verordnung
ausgenommen
werden.
The
preparatory
study
shows
that
further
requirements
regarding
ecodesign
parameters
for
products
referred
to
in
Part
1
of
Annex
I
to
Directive
2009/125/EC
are
not
necessary
in
the
case
of
solid
fuel
boilers.
DGT v2019
Das
produzierte
Biogas
wird
mit
Hilfe
eines
Gasmotors
mit
einer
elektrischen
Leistung
von
330
kW
und
einer
Wärmeleistung
von
400
kW
in
Strom
und
Wärme
umgewandelt.
The
biogas
is
processed
into
electricity
and
heat
in
a
gas
engine
with
an
electrical
efficiency
of
330
kW
and
thermal
efficiency
of
400
kW.
TildeMODEL v2018