Translation of "Einer elektrischen leistung" in English

Genau genommen weist die Energiemenge damit die Einheit einer elektrischen Leistung auf.
Strictly speaking, the energy quantity therefore has the unit of an electrical output.
EuroPat v2

Vorzugsweise versorgt die Elektronik die Leuchtvorrichtung mit einer elektrischen Leistung.
The electronic system preferably supplies the lighting device with electrical power.
EuroPat v2

Die Akkuschnittstelle ist dazu vorgesehen die Elektronik mit einer elektrischen Leistung zu versorgen.
Advantageously, the battery interface is provided to supply the electronic system with electrical power.
EuroPat v2

Die Elektronik versorgt die Leuchtvorrichtung mit einer elektrischen Leistung.
The electronic system preferably supplies the lighting device with electrical power.
EuroPat v2

Während der Messung wird der Draht mit einer konstanten elektrischen Leistung beheizt.
During the measurement, the wire is heated by means of a constant electric power.
EuroPat v2

Dabei kann beispielsweise eine Leistungseinrichtung zum Messen einer elektrischen Leistung vorgesehen sein.
In this case for example a power device for measuring electrical power can be provided.
EuroPat v2

Die Menge entspricht einer elektrischen Leistung von 2,2 Megawatt.
The amount corresponds to an electrical capacity of 2.2 megawatts.
ParaCrawl v7.1

Es kann daher mit einer vorgegebenen elektrischen Leistung ein stärkeres Magnetfeld in dem Luftspalt erzeugt werden.
Therefore a stronger magnetic field can be generated within the air gap with an electrical power given.
EuroPat v2

Doch auch andere Schädigungen der Halbleiterschicht führen zu einer Verminderung der elektrischen Leistung des Solarmoduls.
Further, other damage to the semiconductor layer, such as thermal stressing, also reduces the electrical power of the solar module.
EuroPat v2

Solche mit einer elektrischen Leistung von 100 W/cm Leuchtlänge haben sich besonders bewährt.
Those having an electrical output of 100 W/cm of luminous length have proved particularly suitable.
EuroPat v2

Es unterstützt den Ausbau von Kraft-Wärme- und Kraft-Kälte-Kopplungsanlagen mit einer elektrischen Leistung bis zu 1 Megawatt.
It supports the expansion of combined heat and power (CHP) and combined cold and power facilities with an electric capacity of up to 1 megawatt.
ParaCrawl v7.1

Zu diesem Zeitpunkt ist die Wicklung einer großen elektrischen Leistung ausgesetzt und wird verschoben und deformiert.
At this time, the winding is subjected to large electric power and is displaced and deformed.
ParaCrawl v7.1

Das neue Kraftwerk ist mit einer Gasturbine mit einer elektrischen Leistung von 43 MW ausgerüstet.
The new power station is equipped with a gas-fired turbine with an electrical output of 43 MW.
ParaCrawl v7.1

Bevorzugt sind die Spannungsversorgungsmittel gegenüber der Hauptversorgungseinheit zum Bereitstellen einer geringeren elektrischen Leistung ausgebildet.
The voltage supply means are preferably configured to supply a lower electrical power than the main supply unit.
EuroPat v2

Vorteilhaft ist die Akkuschnittstelle dazu vorgesehen, die Elektronik mit einer elektrischen Leistung zu versorgen.
Advantageously, the battery interface is provided to supply the electronic system with electrical power.
EuroPat v2

Mit anderen Worten: Die mindestens eine zu schützende Komponente wird einer elektrischen Leistung ausgesetzt.
In other words: The at least one component to be protected is subjected to an electrical power.
EuroPat v2

Vorteilhaft ist, dass die Heizelemente wechselweise jeweils mit einer konstanten elektrischen Leistung beaufschlagt werden.
It is advantageous for a constant electrical power to be applied alternately to each of the heating elements.
EuroPat v2

Vorteilhaft ist, dass das mindestens eine Heizelement mit einer konstanten elektrischen Leistung beaufschlagt wird.
It is advantageous for a constant electrical power to be applied to the at least one heating element.
EuroPat v2

In einem Fahrbetriebsmodus erzeugt die Elektromotorantriebseinheit aus einer ihr zugeführten elektrischen Leistung ein Antriebsmoment.
In a drive mode the electric motor drive unit generates a driving torque from the electrical power with which it is supplied.
EuroPat v2

Das Pumpspeicherkraftwerk Goldisthal in Thüringen ist mit einer elektrischen Leistung von 1.060 Megawatt Deutschlands größtes Pumpspeicherkraftwerk.
With an electrical output of 1,060 megawatts, the Goldisthal pumped storage power plant in Thuringia is the largest pumped storage power plant in Germany.
ParaCrawl v7.1

Für individuelle Lösungen liefert Dürr ORC-Kompaktmodule mit einer elektrischen Leistung von 40 bis 500 KW.
Dürr supplies ORC compact modules having an electric power of 40 to 400 kW for individual solutions.
ParaCrawl v7.1

Diese Erzeugung kann als hocheffiziente KWK gelten, wenn sie den Effizienzkriterien in Anhang III Buchstabe a) entspricht und wenn bei KWK-Blöcken mit einer elektrischen Leistung von über 25 MW der Gesamtwirkungsgrad über 70 % liegt.
Such a production can be regarded as high-efficiency cogeneration provided it fulfils the efficiency criteria in Annex III(a) and, for cogeneration units with an electrical capacity larger than 25 MW, the overall efficiency is above 70 %.
JRC-Acquis v3.0

Das Kernkraftwerk besteht aus zwei Druckwasserreaktoren: Angra I mit einer installierten elektrischen Leistung von 626 MW (erste Netzsynchronisation 1982) und Angra II mit einer installierten elektrischen Leistung von 1.275 MW (erste Netzsynchronisation 2000).
It consists of two Pressurized water reactors, Angra I, with a net output of 637 MWe, first connected to the power grid in 1985 and Angra II, with a net output of 1,350 MWe, connected in 2000.
Wikipedia v1.0

Das Heizkraftwerk Chemnitz-Nord ist ein im Norden der Stadt Chemnitz gelegenes braunkohlebefeuertes Heizkraftwerk mit einer installierten elektrischen Leistung von 230 Megawatt.
HKW Chemnitz-Nord (abbreviation for Heizkraftwerk Chemnitz) is a lignite-fired power station in the northern parts of Chemnitz with a power capacity of 120 megawatts.
Wikipedia v1.0

Kessel, mit denen ausschließlich Wärme für heißes Trink- und Sanitärwasser erzeugt wird, Kessel zur Erwärmung gasförmiger Wärmeträger, Kessel mit Kraft-Wärme-Kopplung mit einer elektrischen Leistung von mindestens 50 kW sowie Kessel für nicht-holzartige Biomasse weisen spezifische technische Merkmale auf und sollten daher vom Geltungsbereich dieser Verordnung ausgenommen werden.
Boilers generating heat exclusively for providing hot drinking or sanitary water, boilers for heating gaseous heat transfer media, cogeneration boilers with an electrical capacity of 50 kW or more and non-woody biomass boilers have specific technical characteristics and should therefore be exempted from this Regulation.
DGT v2019

Kessel, mit denen ausschließlich Wärme für heißes Trink- und Sanitärwasser erzeugt wird, Kessel zur Erwärmung und Verteilung gasförmiger Wärmeträger sowie Kessel mit Kraft-Wärme-Kopplung mit einer elektrischen Leistung von 50 kW oder mehr verfügen über besondere technische Eigenschaften und sollten daher von dieser Verordnung ausgenommen werden.
The preparatory study shows that further requirements regarding ecodesign parameters for products referred to in Part 1 of Annex I to Directive 2009/125/EC are not necessary in the case of solid fuel boilers.
DGT v2019

Das produzierte Biogas wird mit Hilfe eines Gasmotors mit einer elektrischen Leistung von 330 kW und einer Wärmeleistung von 400 kW in Strom und Wärme umgewandelt.
The biogas is processed into electricity and heat in a gas engine with an electrical efficiency of 330 kW and thermal efficiency of 400 kW.
TildeMODEL v2018