Translation of "Bei einer leistung von" in English
Bei
einer
Leistung
von
50
t
je
Stunde
könnte
dieses
Verfahren
wirtschaftlich
sein.
With
a
flow
of
50
t
per
hour
this
method
could
be
viable.
EUbookshop v2
Das
Plasma
wurde
bei
einer
Leistung
von
45
Watt
betrieben.
The
plasma
was
operated
at
a
power
of
45
watts.
EuroPat v2
Dieses
Heizelement
war
auch
bei
einer
Leistung
von
1,1
kW
noch
betriebsfähig.
This
heating
element
was
still
in
good
working
condition
at
a
power
of
1.1
kW.
EuroPat v2
Das
Photovoltaik-Kraftwerk
liegt
bei
einer
Leistung
von
800kWp.
The
photovoltaic
power
plant
is
at
800kWp.
ParaCrawl v7.1
Die
Höchstgeschwindigkeit
betrug
100
km/h
bei
einer
Leistung
von
1000
PS.
The
locomotive
reached
a
top
speed
of
100
km
/
h
and
had
a
horse
power
of
1000
hp.
ParaCrawl v7.1
Bei
einer
Leistung
von
1000
kg
pro
Stunde
produzierte
er
zwei
Profile
gleichzeitig.
With
an
output
of
1000
kg
per
hour,
it
produced
two
profiles
at
the
same
time.
ParaCrawl v7.1
Bei
Windparks
mit
einer
Leistung
von
50
MW
dauert
es
etwa
6
Monate.
A
larger
50
MW
wind
farm
can
be
built
in
6
months.
ParaCrawl v7.1
Zuletzt
stellte
E.ON
Solarparks
in
Neverin
bei
Neubrandenburg
mit
einer
Leistung
von
2,1
Megawatt
fertig.
In
May,
E.ON
completed
solar
parks
in
Neverin
near
Neubrandenburg
with
a
peak
capacity
of
2.1
megawatt.
ParaCrawl v7.1
Bei
einer
bevorzugten
Leistung
von
400
W
ist
nur
eine
Stromstärke
von
1,8
A
erforderlich.
With
the
preferred
power
of
400
W,
only
a
current
strength
of
1.8
A
is
required.
EuroPat v2
Dieser
Ultraschalldispensor
wurde
bei
einer
Leistung
von
50
Watt
und
einer
Frequenz
von
38
kHz
betrieben.
This
ultrasonic
disperser
was
used
at
a
power
of
50
Watt
and
a
frequency
of
38
kHz.
EuroPat v2
Bei
einer
Leistung
von
136
PS
kann
es
eine
Geschwindigkeit
von
über
250
Stundenkilometer
erreichen.
With
its
136
horsepower
motor,
the
motorcycle
achieves
a
top
speed
of
over
250
kilometers
per
hour.
ParaCrawl v7.1
Bei
einer
Leistung
von
6.000
Liter
Trinkwasser
innerhalb
von
24
Stunden
ist
das
ein
enormes
Größen-Leistungs-Verhältnis.
It
has
a
capacity
of
6,000
litres
of
drinking
water
within
24
hours
which
represents
an
enormous
size
/
performance
ratio.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
auf
sparsamen
Verbrauch
bei
einer
Leistung
von
60
bis
70
PS
ausgelegt.
The
engine
was
designed
for
a
high
level
of
fuel
economy
and
an
output
of
between
60
and
70
hp.
ParaCrawl v7.1
Er
hatte
nur
eine
Spitzengeschwindigkeit
von
172
Stundenkilometern
bei
einer
Leistung
von
150
PS.
With
a
power
of
150
hp,
it
could
barely
reach
a
top
speed
of
172
kilometres
per
hour.
ParaCrawl v7.1
Bei
einer
Leistung
von
über
1.200
kg
haben
die
Töchter
das
gewünschte
Verhältnis
in
den
Inhaltsstoffen.
Having
a
production
of
more
than
1,200
kg,
the
daughters
have
the
desired
components
percentages.
ParaCrawl v7.1
Bei
einer
Leistung
von
bis
zu
12.000
Flaschen
pro
Stunde
erfolgt
das
Einwickeln
liegend.
At
capacities
of
up
to
12.000
bottles
per
hour,
wrapping
is
performed
horizontally
(product
lying
flat).
ParaCrawl v7.1
Bei
Nichtvorliegen
einer
vertraglichen
Regelung
führe
im
Übrigen
gemäß
Artikel
1153
Code
civil
der
Verzug
bei
der
Leistung
einer
von
einem
privaten
Gläubiger
geschuldeten
Zahlung
zu
einer
Verurteilung
zur
Zahlung
von
Verzugszinsen
zum
gesetzlichen
Zinssatz.
Furthermore,
this
is
in
accordance
with
Article
1153
of
the
Civil
Code,
which
provides
that,
in
the
absence
of
a
contractual
term,
lateness
in
payment
of
a
sum
due
to
a
private
creditor
gives
rise
to
the
imposition
of
the
payment
of
interest
on
arrears
at
the
statutory
rate.
DGT v2019
Es
kann
offen
bleiben,
ob
bei
Frequenzumrichtern
einer
Leistung
von
über
100
kW
eine
weitere
Unterteilung
nach
wassergekühlten
und
Vierquadrant-Umrichtern
erforderlich
ist,
da
sich
die
wettbewerbliche
Würdigung
damit
nicht
ändern
würde.
Whether
in
the
market
for
inverters
above
100
kW
a
further
segmentation
for
liquid-cooled
and
fourquadrant
inverters
is
needed
is
left
open
since
the
competition
assessment
would
not
change.
DGT v2019
Das
Modell
CH1
76
der
PTF
hat
bei
einer
Leistung
von
90
W
eine
Masse
von
55
kg.
The
CH1
76
model
also
made
by
PTF
weighs
55
kg
and
consumes
about
90
W.
Its
long-term
frequency
accuracy
is
much
worse
than
the
active
maser
at
about
±1.5×10?12
per
year.
Wikipedia v1.0
Die
entwickelten
Proben
wurden
dann
in
einen
Ätzer
(International
Corporation
Model
1813)
gegeben
und
2
Minuten
lang
in
einer
Atmosphäre
von
CF
4
und
8
Volumprozent
Sauerstoff
bei
einer
Leistung
von
25
Watt
und
einem
Druck
von
0,5
Torr
behandelt
und
anschließend
30
Minuten
lang
in
einer
Stickstoffatmosphäre
bei
210
°C
gehärtet.
The
developed
samples
were
then
placed
in
an
International
Corp.
Model
1813
etcher/stripper
and
treated
with
an
atmosphere
of
CF4
plus
about
8%
by
volume
oxygen
at
a
power
of
25
watts
at
a
pressure
of
0.5
torr
for
2
minutes
after
which
the
samples
were
baked
in
a
nitrogen
atmosphere
at
210°
C.
for
30
minutes.
EuroPat v2
In
der
US-Patentschrift
3
795
557
ist
in
der
Tabelle
über
die
Spalten
5
und
6
das
Ätzen
von
thermischen
Oxid
mit
einer
Mischung
von
CHF
3
und
93,7
Vol.%
O
2
bei
einem
Druck
von
etwa
399,966
Pa
bei
einer
Leistung
von
300
Watt
angegeben.
U.S.
Pat.
No.
3,795,557
discloses,
in
the
table
spanning
columns
5
and
6,
the
etching
of
thermal
oxide
at
a
power
of
300
watts
with
a
mixture
of
CHF3
and
93.7%
O2
and
a
pressure
of
about
3
torr.
EuroPat v2
Für
ein
Gasgemisch
aus
Helium
und
Tritium
mit
einem
Helium-Partialdruck
von
3
mbar
und
einem
Tritium-Partialdruck
von
10-3
mbar
-
einer
Gaszusammensetzung,
die
der
im
Primärkühlkreislauf
eines
gasgekühlten
Hochtemperaturreaktors
nach
Entspannung
entspricht
-
beträgt
unter
Verwendung
eines
Wolframfadens
mit
einer
Fläche
von
20
cm
2
und
einer
Temperatur
von
2000
K
bei
einer
elektrischen
Leistung
von
1,3
kW
sowie
einer
permeablen
Wandung
aus
a-Eisen
mit
einer
Dicke
von
1
mm
der
Durchsatz
0,1
g
Tritium
pro
Tag,
der
maximal
erreichbare
Druck
1,6
bar.
For
a
gas
mixture
of
helium
and
tritium
with
a
partial
pressure
of
3
mbar
for
helium
and
a
partial
pressure
of
10-3
mbar
for
tritium--representing
a
gas
composition
which
corresponds
to
that
after
relaxation
or
expansion
in
a
primary
cooling
circuit
of
a
gas
cooled
high-temperature
reactor--the
passage
of
tritium
is
0.1
g
per
day
and
the
maximum
attainable
pressure
amounts
to
1.6
bar
subject
to
utilization
of
a
wolfram
or
tungsten
thread
with
a
surface
of
20
cm2
and
a
temperature
of
2000
K.
with
an
electrical
capacity
of
1.3
kW
as
well
as
a
permeable
wall
of
a-iron
with
a
thickness
of
1
mm.
EuroPat v2
Für
ein
Gasgemisch
aus
Helium
und
Tritium
mit
einem
Partialdruck
von
3
mbar
für
Helium
und
einem
Partialdruck
von
10
-3
mbar
für
Tritium
-
einer
Gaszusammensetzung,
die
der
im
Primärkühlkreislauf
eines
gasgekühlten
Hoohtemperaturreaktors
nach
Entspannung
entspricht
-
beträgt
unter
Verwendung
eines
Wolframfadens
mit
einer
Fläche
von
20
cm
2
und
einer
Temperatur
von
2000
K
bei
einer
elektrischen
Leistung
von
1,3
kW
sowie
einer
permeablen
Wandung
aus
d-Eisen
mit
einer
Dicke
von
1
mm
der
Durchsatz
0,1
g
Tritium
pro
Tag,
der
maximal
erreichbare
Druck
1,6
bar.
For
a
gas
mixture
of
helium
and
tritium
with
a
partial
pressure
of
3
mbar
for
helium
and
a
partial
pressure
of
10-3
mbar
for
tritium--representing
a
gas
composition
which
corresponds
to
that
after
relaxation
or
expansion
in
a
primary
cooling
circuit
of
a
gas
cooled
high-temperature
reactor--the
passage
of
tritium
is
0.1
g
per
day
and
the
maximum
attainable
pressure
amounts
to
1.6
bar
subject
to
utilization
of
a
wolfram
or
tungsten
thread
with
a
surface
of
20
cm2
and
a
temperature
of
2000
K.
with
an
electrical
capacity
of
1.3
kW
as
well
as
a
permeable
wall
of
a-iron
with
a
thickness
of
1
mm.
EuroPat v2
Gemasolar
kann
bei
einer
Leistung
von
19,9
MW
etwa
110
GWh
pro
Jahr
erzeugen
–
ausreichend
für
27.500
Haushalte.
Gemasolar,
with
its
19.9
MW
of
power,
can
supply
110
GWh
per
year
—
enough
to
supply
power
to
27,500
homes.
WikiMatrix v1
Unter
diesem
Umstand
und
bei
Reaktoren
mit
einer
Leistung
von
1400
MW
zeigen
die
Berechnungen,
daß
die
Temperatur
140°C
und
der
Druck
0,53
MPa
(das
sind
5,3
bar)
erreichen.
It
is
calculated
that
where
this
occurs
in
1400
MW
reactors
temperatures
reach
140°C
and
absolute
pressure
0.53
MPa
(or
5.3
bars).
EUbookshop v2
Diese
Regelcharakteristik
führt
zur
Änderung
des
Sekundärdampfdrucks
um
21
%
und
der
mittleren
Kühlwassertemperatur
um
17
°C
bei
einer
Änderung
der
Leistung
von
0
bis
100
%.
This
characteristic
permits
a
21%
variation
in
secondary
steam
pressure
and
a
17°C
variation
in
the
average
incore
coolant
temperature
for
a
power
variation
of
0-100%.
EUbookshop v2
Bei
einer
bestellten
Leistung
von
mindestens
41,4
kVA
setzt
sich
der
berechnete
Stromverbrauch
aus
der
bestellten
Leistung
und
der
Leistung
zu
Starklastzeiten
(dem
höchsten
monatlichen
Wert,
in
Zeiträumen
von
15
Minuten)
zusammen.
For
contracted
power
over
41.4
kVA,
the
billed
power
is
the
sum
of
the
contracted
power
and
the
power
at
peak
time
(highest
monthly
value,
in
periods
of
15
minutes).
EUbookshop v2
Zu
dieser
Lösung
gibt
man
7,0
ml
einer
6
%igen
Gelatinelösung,
0,5
ml
einer
8
Zigen
Lösung
des
Netzmittels
der
Formel
in
Isopropanol/Wasser
(3:4)
und
0,5
ml
Wasser
und
emulgiert
mit
Ultraschall
bei
einer
Leistung
von
100
Watt
während
5
Minuten.
To
this
solution,
7.0
ml
of
a
6%
gelatine
solution,
0.5
ml
of
an
8%
solution
of
the
wetting
agent
of
the
formula
##STR56##
in
(3:4)
isopropanol/water
and
0.5
ml
of
water
are
added,
and
the
whole
is
emulsified
ultrasonically
for
5
minutes
at
a
power
of
100
watt.
EuroPat v2
Zu
dieser
Lösung
gibt
man
7,0
ml
einer
6
%igen
Gelatinelösung,
0,5
ml
einer
8
%igen
Lösung
des
Netzmittels
der
Formel
in
Isopropanol/Wasser
(3:
4)
und
0,5
ml
Wasser
und
emulgiert
mit
Ultraschall
bei
einer
Leistung
von
100
Watt
während
5
Minuten.
To
this
solution,
7.0
ml
of
a
6%
gelatine
solution,
0.5
ml
of
an
8%
solution
of
the
wetting
agent
of
the
formula
##STR59##
in
(3:4)
isopropanol/water
and
0.5
ml
of
water
are
added,
and
the
whole
is
emulsified
ultrasonically
for
5
minutes
at
a
power
of
100
watt.
EuroPat v2