Translation of "Einen tag in der woche" in English
Sie
haben
einen
Tag
in
der
Woche
frei.
You
will
have
one
day
off
per
week.
OpenSubtitles v2018
Jeder
Europäer
arbeitet
einen
Tag
in
der
Woche
für
den
Export.
Every
European
spends
one
working
day
per
week
working
for
export.
EUbookshop v2
Es
ist
so
einfach
Fleisch
für
einen
Tag
in
der
Woche
wegzulassen.
Its
a
very
easy
choice
to
make
to
just
skip
meat
for
a
day.
QED v2.0a
Meine
Frau
arbeitete
einen
Tag
in
der
Woche
als
Kunstlehrerin.
My
wife
worked
as
an
art
teacher
one
day
a
week.
ParaCrawl v7.1
Teilnehmer
im
Vereinigten
Königreich
haben
mindestens
einen
freien
Tag
in
der
Woche.
The
participant
in
the
United
Kingdom
will
have
at
least
1
free
day
a
week.
ParaCrawl v7.1
Auch
können
Sie
einen
Tag
in
der
Woche
den
Milchlebensmitteln
widmen.
Also
you
can
devote
one
day
in
a
week
to
dairy
products.
ParaCrawl v7.1
Diese
Kneipe
ist
nur
einen
Tag
in
der
Woche
geöffnet.
This
cafe
is
only
open
for
one
day
a
week.
CCAligned v1
Wir
haben
zum
Beispiel
einen
Tag
in
der
Woche
Fischereiverbot.
"For
example
one
day
a
week
we
have
a
ban
on
fishing.
ParaCrawl v7.1
Das
Au
Pair
sollte
mindestens
einen
freien
Tag
in
der
Woche
haben.
The
Au
Pair
should
have
at
least
one
free
day
in
each
week.
ParaCrawl v7.1
Au
Pairs
in
Österreich
haben
mindestens
einen
freien
Tag
in
der
Woche.
Au
Pairs
in
Austria
are
entitled
to
at
least
one
free
day
each
week.
ParaCrawl v7.1
Jedes
Familienmitglied
bekommt
ein
Gemüse
einen
Tag
in
der
Woche
zu
holen.
Each
family
member
gets
to
pick
a
vegetable
one
day
of
the
week
.
ParaCrawl v7.1
Einen
Tag
in
der
Woche
immer
kann
man
überstehen.
One
day
in
a
week
can
always
be
endured.
ParaCrawl v7.1
Sie
erklärt
nur,
warum
seine
notwendige
Arbeitszeit
auf
einen
Tag
in
der
Woche
beschränkt
ist.
It
explains
only
why
his
necessary
labour-time
would
be
limited
to
one
day
a
week.
ParaCrawl v7.1
Ein
Au
Pair
in
Kanada
sollte
mindestens
einen
Tag
in
der
Woche
frei
haben.
An
Au
Pair
in
Canada
should
have
at
least
1
day
a
week
off.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
maximal
einen
Tag
in
der
Woche
dort,
es
wäre
Platz
und
Ressourcenverschwendung.
I'm
there
a
maximum
of
one
day
a
week
there,
there
would
be
space
and
resource
waste.
ParaCrawl v7.1
Sie
erklärt
nur,
warum
seine
nothwendige
Arbeitszeit
auf
einen
Tag
in
der
Woche
beschränkt
ist.
It
explains
only
why
his
necessary
labour-time
would
be
limited
to
one
day
a
week.
ParaCrawl v7.1
Wenn
du
einen
Tag
mehr
in
der
Woche
hättest,
was
würdest
du
tun?
If
you
had
an
extra
day
of
the
week
what
would
you
do?
ParaCrawl v7.1
Wir
hatten
immer
dieses
eine
Ding:
einen
Tag
in
der
Woche,
egal
was!
We
always
had
that
thing:
one
day
a
week,
no
matter
what!
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
einen
Tag
mehr
in
der
Woche
hätten,
was
würden
Sie
tun?
If
you
had
one
more
day
in
the
week,
what
would
you
do?
ParaCrawl v7.1
Ferner
sollen
die
Bestimmungen
über
das
Austragen
der
Post
dahingehend
geändert
werden,
dass
es
nicht
mehr,
wie
es
jetzt
der
Fall
ist,
an
fünf
Tagen
der
Woche
geschehen
muss,
sondern
auf
wenigstens
einen
Tag
in
der
Woche
beschränkt
werden
kann.
In
addition,
the
rules
stating
how
often
mail
must
be
delivered
are
to
be
curtailed
to
a
minimum
of
one
day
per
week
instead
of
five
days
per
week,
which
is
the
case
at
present.
Europarl v8
Das
Material
stellten
die
Steinbruchbesitzer
unentgeltlich
zur
Verfügung,
die
Gesellen
der
verschiedenen
Handwerksstände
arbeiteten
einen
Tag
in
der
Woche
ohne
Lohn.
However,
master
carriers
offered
to
pave
the
choir
at
no
cost,
and
workers
of
various
trades
worked
on
the
church
for
one
day
a
week
without
pay.
Wikipedia v1.0
Ich
musste
zustimmen,
dass
ich
zurückkomme
und
auf
ihre
Kinder
aufpasse...
einen
Tag
in
der
Woche,
für
den
Rest
meines
Lebens,
aber
egal,
Chestnut
ist
zu
Hause.
Well,
I
did
have
to
agree
to
come
back
and
babysit
one
day
a
week
for
the
rest
of
my
life,
but,
hell,
Chestnut's
home.
Max,
thank
you
so
much.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
einen
Tag
in
der
Woche,
an
dem
du
nicht
an
diese
Maschine
angeschlossen
bist,
aber
du
wirst
die
meiste
Zeit
dieses
Tages
in
der
Toilette
verbringen.
There
is
one
day
a
week
where
you're
not
strapped
down
to
the
machine,
but
you
spend
most
of
that
day
in
the
bathroom.
OpenSubtitles v2018
Und
benimm
dich
nicht
wie
ein
geprügelter
Hund,
ich
bitte
dich
nur
um
einen
Scheiß-Tag
in
der
Woche.
And
would
you
stop
acting
like
a
beaten
dog.
I
ask
you
for
one
fucking
day
a
week.
OpenSubtitles v2018
Eines
seiner
beliebtesten
Modelle
ist
der
Lehrvertrag,
bei
dem
der
Jugendliche
im
Rahmen
einer
alternierenden
Berufsbildung
vier
Tage
in
der
Woche
in
einem
Betrieb
einen
Beruf
erlernt
und
einen
Tag
in
der
Woche
in
einem
der
22
Ausbildungszentren
des
VIZO
ausgebildet
wird.
One
of
its
most
widely
used
stand
ard
forms
is
the
apprenticeship
con
tract
for
an
alternance
training
system
in
which
a
young
person
learns
a
trade
with
an
employer
four
days
a
week
and
goes
to
one
of
the
22
VIZO
training
centres
on
the
fifth
day.
EUbookshop v2
Das
Au
Pair
hat
einen
Tag
in
der
Woche
komplett
frei
und
ein
komplettes
Wochenende
im
Monat.
The
Au
Pair
will
be
entitled
to
a
one
day
off
per
week
and
one
full
weekend
a
month.
ParaCrawl v7.1
Au
pairs
sollten
mindestens
einen
Tag
in
der
Woche
frei
haben
und
ein
freies
Wochenende
im
Monat
haben.
Au
Pairs
in
Belgium
should
have
at
least
one
free
day
every
week
and
one
complete
weekend
per
month.
ParaCrawl v7.1
Normale
Arbeitszeiten
sind
von
8
Uhr
bis
16
Uhr
(einen
Tag
in
der
Woche
können
Ärzte
eher
gehen).
Normal
working
days
are
from
8
a.m.
till
4
p.m
(one
day
in
a
week
doctors
leave
earlier).
ParaCrawl v7.1