Translation of "Einen kaffee zu trinken" in English
Horch
mal,
ich
bin
eigentlich
gekommen,
einen
Schluck
Kaffee
zu
trinken.
I
wanted
to
have
some
coffee.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
vielleicht
Lust
,
mit
mir
einen
Kaffee
zu
trinken
oder
so?
Do
you
maybe
want
to
go
get
a
cup
of
coffee
or
something?
OpenSubtitles v2018
Einen
Kaffee
zu
trinken
war
netter,
als
sich
darum
zu
drücken.
A
coffee
was
less
uncomfortable
than
the
excuses
not
to
do
it.
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
Zeit,
einen
Kaffee
zu
trinken?
Have
you
got
a
minute?
OpenSubtitles v2018
Wären
Sie
vielleicht
daran
interessiert,
einen
Kaffee
zu
trinken?
Would
you
be
interested
in
maybe
grabbing
a
coffee?
OpenSubtitles v2018
Betty
wird
ihre
Freunde
in
ihrem
Lieblings-Café
einen
Kaffee
zu
trinken.
Betty
is
going
out
to
meet
her
friends
to
drink
a
coffee
in
her
favorite
cafe.
ParaCrawl v7.1
Es
wäre
schön,
einen
Kaffee
zu
trinken,
der
noch
warm...
It'd
be
nice
to
have
a
coffee
while
it's
still
warm...
ParaCrawl v7.1
Haben
Sie
schon
immer
geträumt
einen
perfekten
Kaffee
zu
trinken?
Always
wished
you
could
find
that
perfect
coffee?
ParaCrawl v7.1
Die
Strassen
von
Belgien
laden
dazu
ein,
einen
Kaffee
zu
trinken.
The
streets
of
Belgium
invite
you
to
have
a
coffee.
CCAligned v1
Es
ist
Tradition
auf
dem
Boulevard
in
Barcelona
einen
Kaffee
zu
trinken.
Having
a
coffee
on
the
Boulevard
is
traditional
in
Barcelona.
ParaCrawl v7.1
Eine
gute
Ausrede,
um
einen
Kaffee
zu
trinken!
A
good
excuse
to
go
and
make
a
cup
of
tea!
ParaCrawl v7.1
Der
perfekte
Ort,
um
einen
Kaffee
zu
trinken.
Perfect
place
to
have
a
stop
for
coffee.
ParaCrawl v7.1
Ich
meine
ja
nur,
einen
Kaffee
mit
ihm
zu
trinken...
wäre
ja
kein
Weltuntergang.
Look,
I
am
just
saying,
grabbing
a
cup
of
coffee
with
the
guy
wouldn't
be
the
end
of
the
world.
OpenSubtitles v2018
Darum
bin
ich
mit
dir
hier
oben,
anstatt
mit
ihm
unten
einen
Kaffee
zu
trinken.
That's
why
I'm
up
here
with
you...
instead
of
drinking
coffee
down
there
with
him.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
würde
mir
große
Freude
bereiten,
mit
Ihnen
einen
Kaffee
zu
trinken.
It
would
be
a
great
pleasure,
to
drink
a
cup
of
coffee
with
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
befehle
Euch
zwei,
die
Straße
runter
zu
gehen
und
einen
Kaffee
zu
trinken.
I
order
you
two
to
go
down
the
street
and
have
a
cup
of
coffee.
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
bald
mal
wieder
Lust
einen
Kaffee
zu
trinken,
vormittags
mit
mir?
Would
you
maybe
want
to
get
some
coffee
together
one
morning?
OpenSubtitles v2018
Und
ich
werde
schauen,
ob
ich
ihn
erwische,
um
einen
Kaffee
zu
trinken.
And,
um,
i'm
gonna
try
to
catch
him
for
coffee.
OpenSubtitles v2018
Auch
ein
idealer
Ort,
um
sich
zu
verabreden
oder
einfach
nur
einen
Kaffee
zu
trinken.
It
is
also
an
ideal
place
to
meet-up
or
just
to
enjoy
a
cup
of
coffee.
ParaCrawl v7.1
Versuchen
einen
Kaffee
zu
trinken
was
sich
als
schwierig
herausstellt.
Immerhin
gibt
es
heisses
Wasser.
Having
a
cup
of
coffee
turned
out
to
be
difficult.
At
least
there’s
hot
water.
CCAligned v1
Hier
lohnt
es
sich
auch,
einen
Stopp
einzulegen
und
einen
Kaffee
oder
Ouzo
zu
trinken.
It’s
worth
your
while
to
take
a
break
here
and
drink
a
coffee
or
ouzo.
ParaCrawl v7.1
Ideal,
um
eine
Pause
zu
machen
und
in
Ruhe
einen
Kaffee
zu
trinken.
Ideal
to
take
a
break
and
drink
a
coffee.
ParaCrawl v7.1
Tagsüber
kehrt
man
hier
ein,
um
gemütlich
einen
Kaffee
zu
trinken
oder
zu
lunchen.
People
pop
in
during
the
day
to
relax
with
a
cup
of
coffee
or
for
some
lunch.
ParaCrawl v7.1
Ein
schöner
Ort,
um
eine
Pause
einzulegen
und
in
aller
Ruhe
einen
Kaffee
zu
trinken.
Stop
here
for
a
cup
of
coffee
and
to
stretch
your
legs.
ParaCrawl v7.1
In
Triest
einen
Kaffee
zu
trinken
ist
nicht
ein
einfaches,
tägliches
Ritual
oder
ein
Vergnügen.
A
cup
of
coffee
in
Trieste
is
not
a
mere
daily
ritual
or
a
pleasure.
ParaCrawl v7.1
Der
schöne
Innenhof
ist
ideal,
um
eine
Zigarette
oder
einen
Kaffee
am
Morgen
zu
trinken.
The
lovely
indoor
patio
is
perfect
to
have
a
cigarette
or
a
coffee
in
the
morning.
ParaCrawl v7.1
Aus
Nostalgie
schaute
er
wieder
im
Hotel
Nacional
vorbei,
zum
dort
einen
Kaffee
zu
trinken.
For
nostalgic
reasons,
he
returned
to
visit
Hotel
Nacional
again
to
drink
a
cup
of
coffee.
ParaCrawl v7.1
Das
Sonnendeck
ist
der
ideale
Ort,
um
einen
Kaffee
oder
Aperitif
zu
trinken.
And
the
sun
deck
is
the
ideal
place
to
drink
a
cup
of
coffee
or
an
aperitif.
ParaCrawl v7.1
Als
ich
in
der
Wüste
Sinai
das
Taxi
anhalten
ließ,
um
einen
Kaffee
zu
trinken,
sahen
wir
auf
den
riesigen
Bildschirmen
nur
Khaled
Meschal.
When
I
stopped
my
taxi
in
the
Sinai
desert
to
have
a
coffee,
we
only
saw
Khaled
Meshaal
on
the
huge
screens.
Europarl v8