Translation of "Einen ausweg bieten" in English

Dann müssen Sie den Diktatoren aber auch einen möglichen Ausweg bieten.
Yet if you really want them to go, you have to give them a way out.
Europarl v8

Vielleicht wollte mir das Schicksal mit dem Beinbruch einen Ausweg bieten.
I kept telling myself that maybe those Fates they say watch over you... had gotten together and broken his leg to give me a way out.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, du wärst versucht, mir einen Ausweg zu bieten.
I thought you were trying to give me a pass.
OpenSubtitles v2018

Ich bin bereit, dir einen Ausweg zu bieten.
I'm prepared to offer you an out.
OpenSubtitles v2018

In der heutigen Zeit der modernen Technologien könnte die elektronische Datenautobahn einen Ausweg bieten.
In this age of modern technology, the electronic highway could offer a way-out.
Europarl v8

Ich versuche, dir einen Ausweg zu bieten, diese Brutalität zwischen uns zu beenden.
I'm trying to offer you a way out, end this brutality with us.
OpenSubtitles v2018

Wir wollen ihm außerdem einen Ausweg bieten, bei dem er sein Gesicht wahren kann.
The idea was to give him an out so that he saves face, you know?
OpenSubtitles v2018

Beabsichtigt die Kommission, die Verbraucherrechte und ihre Wahlmöglichkeiten auf diesem wachsenden digitalen Markt zu schützen und kann sie uns sagen, ob offene Betriebssysteme für Konsumenten von Smartphones einen Ausweg bieten werden?
Does the Commission intend to safeguard consumer rights and choice in this growing digital market and can it tell us if open operating systems will offer a way out for smart phone consumers?
Europarl v8

Ich stimme auch zu, dass gerade die Beschleunigung der Adoptionen eine humane Form wäre, diesen armen perspektivlosen Kindern einen Ausweg zu bieten.
I also agree that one way - a humane way - of providing some kind of future for these unfortunate children would be to speed up the adoption procedure.
Europarl v8

Die Empfehlung der Vizepräsidentin der Kommission, Frau de Palacio, schien mir hier einen Ausweg zu bieten.
I thought that the suggestion by Mrs de Palacio, Vice-President of the Commission, offered a way out.
Europarl v8

Ich bin hier, um dir einen Ausweg zu bieten, und du lässt mich stehen und spuckst mir ins Gesicht.
I came down here offering you an easy way out... and you spit it right back in my fucking face.
OpenSubtitles v2018

Die meisten Mitgliedstaaten waren sich im klaren darüber, daß allein eine Anwendung des Vertrages noch einen Ausweg bieten konnte.
During the night of 24/25 May a solution was found to the problem of the British contribution to the budget, or at least to the 1982 budget.
EUbookshop v2

Für uns ist es daher wichtig, Unternehmen aus diesem Trade-off zwischen Chance und Risiko einen Ausweg zu bieten und konkrete Lösungsansätze aufzuzeigen.
Therefore it is important to us offer companies a way out of this trade-off between risk and opportunity and to provide them with concrete solutions for doing so.
ParaCrawl v7.1

Einen Ausweg bieten die Hexacyanoferrate, die sich bei niedriger Temperatur galvanisch oder aus Nanopartikelsuspensionen abscheiden lassen.
Hexacyanoferrates, which can be deposited galvanically at low temperature or from nanoparticle suspensions offer a solution.
EuroPat v2

Nur die ArbeiterInnenklasse kann einen Ausweg bieten, indem sie sich an die Spitze der Nation stellt.
Only the proletariat can show a way out by placing itself at the head of the Nation.
ParaCrawl v7.1

Der Vorschlag der ICMA scheint hier einen Ausweg zu bieten: Die qualifizierte Mehrheit berechnet sich dabei nach dem Gesamtschuldbetrag der ausstehenden Schuldtitel der gesamten betroffenen Serie.
The ICMA’s new framework seems to provide a way out: The supermajority would be defined by the acceptance of the aggregate principal amount of outstanding debt securities of all of the affected series.
News-Commentary v14

Für Gatermann stellte sich die Frage, ob Organizing für diese Situation einen Ausweg biete.
Gatermann wonders aloud if Organizing can be a way out of this situation.
ParaCrawl v7.1

Fast genauso sehr, wie er Entscheidungen treffen hasst, also dachte ich, wenn ich ihm einen Ausweg biete, dann nimmt er ihn an.
Almost as much as he hates making a decision, so I thought if I offered him a way out, he'd take it.
OpenSubtitles v2018