Translation of "Einem test unterziehen" in English

Ich werde diese Maschine heute einem Test unterziehen.
I am going to put this machine to the test today.
Tatoeba v2021-03-10

Sind Sie bereit, sich einem DNS-Test zu unterziehen?
Are you willing to submit to a DNA test?
OpenSubtitles v2018

Würden Sie sich freiwillig einem DNS-Test unterziehen?
Would you submit to a voluntary DNA swab?
OpenSubtitles v2018

Eine Theorie aufstellen und sie einem Test unterziehen.
Advance a theory, submit it to a test.
OpenSubtitles v2018

Sie werden Buffy nicht noch einem Test unterziehen.
I'm not having you put her through another of your insane tests.
OpenSubtitles v2018

Du musst dich einem psychologischen Test unterziehen.
You still have to go through a psych evaluation.
OpenSubtitles v2018

Aus endemischen Regionen einreisende Immigranten müssen sich einem HIV-Test unterziehen (1).
Documented migrants coming from endemic regions must undergo testing (1).
ParaCrawl v7.1

Du solltest auch Deinen Konversion-Prozess einem Split Test unterziehen.
You should also split test your conversion process and not just your ads.
ParaCrawl v7.1

Du solltest Deinen „Hook“ einem Split-Test unterziehen.
You want to split your ‘hook.’
ParaCrawl v7.1

Er wird sich auch beim „Back-Check“ einem Test unterziehen.
Not that that means he will have an easy time in Helsinki.
ParaCrawl v7.1

Ich werde alle unsere Kinder einem HIV Test unterziehen.
I will have all my children tested for HIV.
ParaCrawl v7.1

Wie ich gesagt habe, ihr könnt dies einem Test unterziehen.
As I said, you can put this to the test.
ParaCrawl v7.1

Du solltest Deinen "Hook" einem Split-Test unterziehen.
You want to split your 'hook.'
ParaCrawl v7.1

Es ist auch empfehlenswert, die Werbeanzeigen einem Split-Test zu unterziehen.
It’s also a good idea to always split test your ads.
ParaCrawl v7.1

Künftig werde ich deshalb darauf Wert legen, dass sich alle Vorhaben einem Wettbewerbsfähigkeits-Test unterziehen.
In future, therefore, I shall insist that all proposals are subjected to a competitiveness test.
TildeMODEL v2018

Sie müssen sich einem DNS-Test unterziehen... der mit den Daten von Mr. Dunlap verglichen wird.
You'll be required to submit to a DNA test which will be matched to the late Mr. Dunlap.
OpenSubtitles v2018

Das wichtigste Element, das Du einem Split-Test unterziehen solltest, sind Deine Videoanzeigen.
The most important thing you'll want to split test, are your actual Video Ads.
ParaCrawl v7.1

Jeder von uns muss selbst studieren und nachforschen und die Bibel einem Test unterziehen.
Each of us needs study it for ourselves. Put it to the test.
ParaCrawl v7.1

Es betrifft die europäische Asylpolitik und die Tatsache, dass Asyl suchende Menschen, die aufgrund ihrer sexuellen Ausrichtung verfolgt werden, sich in einem Mitgliedstaat, den ich nicht nennen möchte, einem sogenannten phallometrischen Test unterziehen müssen.
This concerns the European asylum policy, and the fact is that people seeking asylum because they are prosecuted on grounds of their sexual orientation in a Member State which I will not name have to undergo something known as a phallometric test.
Europarl v8

Wir müssen wirklich Studien durchführen, um die notwendige Technologie zu finden, weil es heute nur eine visuelle Beobachtung durch die Polizei gibt, die dann der Person oder den Personen vorschreibt, sich einem medizinischen Test zu unterziehen, und nur dann kann es klar werden, dass es ein Problem gibt.
We really must carry out research to find the necessary technology, because today, it is only a visible observation by the police, who then send people for medical testing, and only then can it become clear that there is a problem.
Europarl v8

Reagiert ein Tier auf die Intrakutan-Injektion von Rinder-PPD positiv, so wird dieses Tier aus der Gruppe ausgeschlossen, und die anderen Tiere sind frühestens 42 Tage nach dem ersten positiven Test einem neuen Test zu unterziehen, der als dann als erster Test gemäß Buchstabe b) anzusehen ist.
If an animal presents a positive result to the intradermal-reaction to the bovine PPD, this animal shall be excluded from the group and the other animals have to be re-tested starting at least 42 days after the first positive test was administered: this has to be considered as the first test described in b).
DGT v2019

Zeigen ein oder mehrere Tiere unschlüssige Reaktionen, so ist die gesamte Gruppe nach 42 Tagen einem neuen Test zu unterziehen, der als dann als erster Test gemäß Buchstabe b) anzusehen ist.
If one or more animals of the same group present an inconclusive reaction, the whole group will be re-tested after 42 days considering it as the first test described in b).
DGT v2019

Reagiert ein Tier auf einen der Tests positiv, so wird dieses Tier aus der Gruppe ausgeschlossen, und die anderen Tiere sind frühestens 42 Tage nach dem ersten positiven Test einem neuen Test zu unterziehen, der als dann als erster Test gemäß Buchstabe b) anzusehen ist.
Animals tested positive to one of the tests shall be excluded from the group and the other animals have to be re-tested starting at least 42 days after the first positive test was performed: this has to be considered as the first test described in (b).
DGT v2019

Wenn die Menschen wissen, dass eine wirksame Behandlung möglich ist, sind sie auch viel eher dazu zu bewegen, sich einem HIV-Test zu unterziehen.
The knowledge that effective treatment is available is a key factor in encouraging people to be tested for HIV.
Europarl v8