Translation of "Einem risiko ausgesetzt sein" in English

Die Flugrettung kann einem großen Risiko ausgesetzt sein [20].
Air rescuers can be at high risk [20] .
ParaCrawl v7.1

Bestimmte Bevölkerungsgruppen in einigen Ländern könnten aufgrund ihrer Ernährungsgewohnheiten einem höheren Risiko ausgesetzt sein.
Certain population groups in some countries could be at higher risk owing to particular dietary habits.
DGT v2019

Während der Arbeit am Thema CO2-Emissionen versuchten wir beispielsweise stets zu präzisieren, welcher Beschäftigungssektor einem Risiko ausgesetzt sein könnte, und welche Instrumente zum Schutz dieses Bereichs entwickelt werden könnten.
When we worked on the issue of carbon leakage, for example, we always tried to specify which sector of activity might be put at risk and which tools could be developed to protect that sector.
Europarl v8

Die Franzosen, die heute abend mit einem Feuerwerk im Zentrum dieser Stadt ihren Nationalfeiertag begehen, haben ein Recht darauf, inmitten der Masse von Menschen, die mit ihnen feiern, nicht einem vermeidbaren Risiko ausgesetzt sein zu müssen.
The French people celebrating Bastille Day with fireworks tonight in the centre of this city have a right to expect that they are at not at preventable risk in the crowds of people who will also enjoy the celebrations.
Europarl v8

Dies kann zu Problemen bei der Atmung führen und Sie könnten einem höheren Risiko ausgesetzt sein, feste oder flüssige Stoffe einzuatmen.
This may lead to problems with breathing and you may have a higher risk of inhaling foreign substances or fluids.
ELRC_2682 v1

Konzentrieren sich die CDS bei bestimmten Finanzinstituten, könnten diese einem Risiko ausgesetzt sein – mehr noch als die Hauptkäufer der griechischen Schuldenpapiere selbst.
If CDSs are concentrated in particular financial institutions, these institutions could be at risk – more so than the primary purchasers of Greek debt themselves.
News-Commentary v14

Angesichts dieser Bemühungen scheint Finnland hinsichtlich der langfristigen Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen nur einem mittleren Risiko ausgesetzt zu sein.
Reflecting these efforts, Finland appears to be at medium risk with regard to the long-term sustainability of public finances.
TildeMODEL v2018

Zweck der Untersuchung ist die Ermittlung jedes Spenders, der zur Verursachung der Reaktion beim Empfänger beigetragen haben könnte, um verfügbare Gewebe und Zellen von diesem Spender zu erlangen, sowie Vermittler und Empfänger der Gewebe und Zellen, die vom selben Spender gewonnen wurden, für den Fall zu benachrichtigen, dass sie einem Risiko ausgesetzt gewesen sein könnten.
The purpose of the investigation is to identify any donor who might have contributed to causing the reaction in the recipient and to retrieve available tissues and cells from that donor, as well as to notify consignees and recipients of tissues and cells procured from the same donor in the event that they might have been put at risk.
DGT v2019

Es wird geraume Zeit dauern, bis die neuen Symbole auf Anhieb erkannt werden, und insbesondere die Verbraucher werden einem erhöhten Risiko ausgesetzt sein, bis sich die neuen Symbole vollständig durchgesetzt haben.
It will take a considerable time for replacement symbols to be properly recognised and there will be increased risks to consumers in particular until the new symbols are fully established.
TildeMODEL v2018

Bei mit OZURDEX behandelten Patienten, die anfänglich auf die Behandlung angesprochen haben und nach Auffassung des Arztes von einer erneuten Behandlung profitieren könnten, ohne einem signifikanten Risiko ausgesetzt zu sein, sollte eine erneute Behandlung in Erwägung gezogen werden.
Patients treated with OZURDEX who have experienced an initial response and in the physician’s opinion may benefit from retreatment without being exposed to significant risk should be considered for retreatment.
TildeMODEL v2018

Ja, und wenn er einen Bericht über seine Untersuchungen schreibt, könnte er einem Risiko ausgesetzt sein.
Yeah, and if he puts his investigation on the books, it could put him at risk.
OpenSubtitles v2018

Kunden, Händler, Regierungen und Banken werden mit der Verfügbarkeit dieser Technologie einem deutlich höheren Risiko ausgesetzt sein.
Customers, retailers, governments and banks will be exposed to a much greater risk of payment breaches as this technology becomes available.
ParaCrawl v7.1

Da Italien und die anderen Länder den USA unter Verstoß gegen den Atomwaffensperrvertrag die Stützpunkte, die Piloten und die Flugzeuge für den Einsatz der B61-12 anbieten, wird Europa, als die Frontlinie der sich entwickelnden nuklearen Konfrontation mit Russland, bald einem größeren Risiko ausgesetzt sein.
Since Italy and the other countries, in violation of the Non-Proliferation Treaty, are offering the USA the bases, the pilots and the aircraft for the deployment of the B61-12, Europe will soon be exposed to a greater risk as the front line of the developing nuclear confrontation with Russia.
ParaCrawl v7.1

Da Italien und die anderen Länder, die gegen den Atomwaffensperrvertrag verstoßen, den USA erlauben, ihre Stützpunkte sowie ihre Piloten und Flugzeuge für den Einsatz von Atomwaffen zu nutzen, wird Europa als die vorderste Linie der wachsenden Konfrontation mit Russland einem größeren Risiko ausgesetzt sein.
Since Italy and the other countries, violating the non-proliferation Treaty, are allowing the USA to use its bases, as well as its pilots and planes, for the deployment of nuclear weapons, Europe will be exposed to a greater risk as the first line of the growing confrontation with Russia.
ParaCrawl v7.1

Wenn es in Ihrer Familie Fälle von Prostatakrebs gibt, könnten Sie einem erhöhten Risiko ausgesetzt sein, die Krankheit selbst zu entwickeln.
If your family has a history of prostate cancer, you may have a greater risk of developing it yourself.
ParaCrawl v7.1

Ab April werden 95% der Geldautomaten weltweit einem großen Risiko ausgesetzt sein, denn Microsoft stellt seine Sicherheitspatches für Windows XP ab dem 8. April ein – jenes Betriebssystem, das die meisten Geldautomaten nutzen.
As many as 95% of ATM machines around the world could be vulnerable from April onwards, when Microsoft cuts off regular security patches for Windows XP on April 8.
ParaCrawl v7.1

Wiederholungsdosen sind in Betracht zu ziehen, wenn ein Patient zwar auf die Behandlung anspricht, aber im weiteren Verlauf einen Sehverlust aufweist und nach Auffassung des Arztes von einer Wiederholungsbehandlung profitieren würde, ohne einem signifikanten Risiko ausgesetzt zu sein (siehe Abschnitt 5.1).
Repeat doses should be considered when a patient experiences a response to treatment followed subsequently by a loss in visual acuity and in the physician's opinion may benefit from retreatment without being exposed to significant risk (see section 5.1).
ParaCrawl v7.1

Insbesondere war Zevenbergen besorgt, dass Menschen in bestimmten Ländern einem Risiko ausgesetzt sein könnten, wenn ihr Computer versuchen wÃ1?4rde, bestimmte sensible Websites zu besuchen, und diese Personen waren nicht damit einverstanden, an der Studie teilzunehmen.
In particular, Zevenbergen was concerned that people in certain countries could be exposed to risk if their computer attempted to visit certain sensitive websites, and these people did not consent to participate in the study.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie ein unsicheres, öffentliches WLAN benutzen, könnten viele persönliche Informationen einem Risiko ausgesetzt sein.
When using an unsecured public Wi-Fi network, a great deal of personal information may be at risk.
ParaCrawl v7.1

Hinweis: Menschen, in deren Vorgeschichte ein Schlaganfall bekannt ist, die eine Strahlenbehandlung im Bereich des Nackens oder Kopfes erhalten haben, mit einem großen offenen Foramen ovale oder die nur eine einzige Lungenarterie aufweisen, können in großer Höhe einem erhöhten Risiko ausgesetzt sein, auch dann, wenn sie keine Symptome in niedriger Höhe erleiden (verschiedene Fallberichte in der einschlägigen Literatur, keine systematischen Daten).
Note: Persons who suffered from a stroke in their history, who got radiation therapy of neck or head, with large foramen ovale, or single pulmonary artery may be at increased risk when exposed to altitude, even if they do not have symptoms at low altitude (several case reports in literature, no systematic data).
ParaCrawl v7.1

Viele Frauen bekommen Brustkrebs, ohne dass ein Fall in der Familie bekannt ist, aber Sie könnten einem erhöhten Risiko ausgesetzt sein, wenn eine oder mehrere Personen in Ihrer Familie schon daran erkrankt sind.
Many women develop breast cancer without a family history of it, but you could be at a higher risk if someone or several people in your family had it.
ParaCrawl v7.1

Die meisten Schätzungen gehen davon aus, dass bis 2100 durch die globale Erwärmung weitere 3 % der Erdbevölkerung dem Risiko einer Malariainfektion ausgesetzt sein werden.
Most estimates suggest that global warming will put 3% more of the earth’s population at risk of catching malaria by 2100.
News-Commentary v14

Die Forscher gehen davon aus, dass zusätzlich rund 150 Mio. Menschen aufgrund der erhöhten CO2-Werte in der Atmosphäre dem Risiko eines Eiweißmangels ausgesetzt sein werden.
Researchers estimate that roughly an additional 150 million people may be placed at risk of protein deficiency because of elevated levels of CO2 in the atmosphere. This is the first study to quantify this risk.
ParaCrawl v7.1

In kommerziellem Katzenfutter sind normalerweise ausreichende Mengen an Taurin enthalten (in Trocken- und Dosenfutter), aber deine Katze könnte dem Risiko eines Taurinmangels ausgesetzt sein, wenn du ihr hausgemachtes Futter oder eine vegetarische Ernährung fütterst.
Sufficient amounts of taurine usually exist in commercial cat foods (both dry and wet), but your cat may be at risk of a taurine deficiency if you feed it homemade foods or a vegetarian diet.
ParaCrawl v7.1

Im nächsten Schritt werden die Bedingungen erläutert, von denen es abhängt, ob ein Betrieb einem erhöhten Risiko ausgesetzt ist, seine angebotenen Ausbildungsstellen nur teilweise oder überhaupt nicht besetzen zu können.
The next stage will be to explain the conditions determining whether a company is exposed to an increased risk of being unable to fill some or indeed any of the training places it has on offer.
ParaCrawl v7.1