Translation of "Eine vorstellung haben von" in English

Was für eine Vorstellung haben Sie von einem perfekten Urlaub?
What is your idea of a perfect holiday?
ParaCrawl v7.1

Um eine Vorstellung zu haben von dem Ausmaß dieser in der Geschichte beispiellosen Riesenschlacht, die sich auf den Feldern von Stalingrad abspielte, muss man wissen, dass nach Abschluss der Stalingrader Schlacht die Leichen von 147200 gefallenen deutschen Soldaten und Offizieren und von 46700 gefallenen Sowjetsoldaten und -Offizieren geborgen und bestattet wurden.
To form an idea of the scale of the slaughter, unparalleled in history, which took place on the battlefields of Stalingrad, one must realize that after the battle of Stalingrad was over, 147,200 bodies of killed German officers and men and 46,700 bodies of killed Soviet officers and men were found and buried.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir eine genügende Vorstellung haben wollen von dem Wirken dieser normalen Geister der Form, so ist es das Beste, wenn wir uns sagen: Sie strahlen uns im Sonnenlichte zu.
If we want to obtain a satisfactory conception of the activities of these normal Spirits of Form, it is best to think of them as streaming down to us in the sunlight.
ParaCrawl v7.1

Nun frage ich Sie, wieviele Menschen heute eine deutliche Vorstellung haben von dem, was Grundrente ist.
I ask you, how many people today have any clear idea of what ground-rent is?
ParaCrawl v7.1

Aber ich möchte doch, daß Sie eine Vorstellung haben von dem, was man okkulte Forschung nennen kann, die bis zu dem Grade geht, durch den man eindringt zu solchen konkreten Tatsachen, wie wir sie gestern zum Beispiel hier betrachten konnten.
But I want you to have an idea of what we can call occult research, at the stage where one can penetrate to such concrete facts as those which, for example, we considered here yesterday.
ParaCrawl v7.1

Es ist wichtig, eine Vorstellung von haben was zu suchen, und dann Basis Ihrer Entscheidung, auf die Dinge, die wichtig sind für Sie kaufen.
It is important to have some idea of what to look for, and then base your decision to buy on those things that are most important to you.
ParaCrawl v7.1

Ich bitte die ehrenwerte Frau Abgeordnete um Verständnis, daß es mir zum jetzigen Zeitpunkt unmöglich ist, als Ratspräsident eine Stellungnahme abzugeben oder einen Kurs vorzugeben, obgleich ich als Abgeordneter bzw. Minister der belgischen Regierung in dieser Hinsicht eine gewisse Vorstellung habe, die von der von Frau Dury vielleicht gar nicht so weit entfernt ist.
I should like to ask the honourable Member to understand that, in the present state of things, it is impossible for me to put out an opinion or guidance in my capacity as Council President, even if, as a Belgian MP or Minister, I have a certain idea on this point which is, perhaps, not so very far away from that of Mrs Dury.
EUbookshop v2