Translation of "Eine verbindliche antwort" in English
Ich
möchte
eine
verbindliche
Antwort
auf
die
folgende
Frage.
I
should
like
a
definite
answer
to
the
following
question.
Europarl v8
Ich
will
lediglich
eine
verbindliche
Antwort
-
ja
oder
nein.
I
simply
ask
for
an
authoritative
answer
-
yes
or
no.
Europarl v8
Ich
lass
es
Dich
wissen,
sobald
ich
eine
verbindliche
Antwort
habe.
I'll
let
you
know
as
soon
as
I
have
a
firm
answer.
OpenSubtitles v2018
Eine
verbindliche,
definitive
Antwort
findet
sich
nicht.
A
binding,
definitive
answer
does
not
turn
up.
ParaCrawl v7.1
Eine
verbindliche
Antwort
auf
diese
Frage
ist
erst
möglich,
wenn
uns
genauere
Einzelheiten
vorliegen.
It
is
virtually
impossible
to
give
a
binding
answer
without
specific
details.
ParaCrawl v7.1
Unseres
Erachtens
sollte
die
Kommission
weiterhin
Druck
auf
Chile
ausüben,
und
ich
wäre
dankbar,
wenn
der
Herr
Kommissar
mir
eine
verbindliche
Antwort
auf
diese
Frage
geben
könnte.
We
would
like
the
Commission
to
keep
up
the
pressure
on
Chile
and
I
should
be
grateful
if
the
Commissioner
would
give
me
a
categorical
response
to
that
question.
Europarl v8
Eine
verbindliche
Antwort
darauf
gibt
es
nicht,
ebenso
wenig
wie
es
eine
klare
Antwort
darauf
gibt,
wie
wir
in
diesem
Bereich
vorgehen
sollen.
There
is
no
certain
answer
to
this,
just
as
there
is
no
certain
answer
to
how
we
should
approach
this
area.
Europarl v8
Aus
diesem
Grund
habe
ich
einen
Änderungsantrag
eingereicht,
in
dem
der
Kommission
sechs
Wochen
für
eine
umfassende,
verbindliche,
schriftliche
Antwort
an
dieses
Haus
eingeräumt
werden.
That
is
why
I
have
tabled
an
amendment
giving
the
Commission
six
weeks
to
give
a
full,
authoritative
and
written
answer
to
this
House.
Europarl v8
Die
Felder
mit
einem
Stern
(*)
markiert
sind
diejenigen,
die
eine
verbindliche
Antwort
erfordern
.
The
fields
marked
with
an
asterisk
(*)
are
those
that
require
a
mandatory
response.
ParaCrawl v7.1
Der
geeignete
Weg,
eine
verbindliche
Antwort
in
dieser
Frage
zu
erhalten,
wäre
es,
wenn
der
Sicherheitsrat
lt.
Artikel
96
der
Charta
der
Vereinten
Nationen
beim
Internationalen
Gerichtshof
ein
Rechtsgutachten
anfordern
würde.
The
appropriate
way
to
receive
an
authoritative
answer
to
this
question
is
for
the
Council
to
request
the
International
Court
of
Justice
to
give
an
advisory
opinion
on
the
question
in
accordance
with
article
96
of
the
UN
Charter.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
verweist
die
Ethik
auf
einen
Gott,
der
eine
verbindliche
Antwort
erwartet,
die
außerhalb
der
Kategorien
des
Marktes
steht.
In
effect,
ethics
leads
to
a
God
who
calls
for
a
committed
response
which
is
outside
the
categories
of
the
marketplace.
ParaCrawl v7.1
Das
Ziel
dieses
Dokuments
besteht
einfach
darin,
eine
klare
und
verbindliche
Antwort
zu
geben
auf
drängende
und
zahlreich
bei
unseren
Dikasterien
eingelangte
Anfragen
von
Bischöfen,
Priestern
und
Laien,
die
gebeten
haben,
hinsichtlich
neuer
Formen
»pastoraler«
Tätigkeiten
von
Laien
im
Bereich
der
Pfarreien
und
Diözesen
aufgeklärt
zu
werden.
The
scope
of
this
present
document
is
simply
to
provide
a
clear,
authoritative
response
to
the
many
pressing
requests
which
have
come
to
our
Dicasteries
from
Bishops,
Priests
and
Laity
seeking
clarification
in
the
light
of
specific
cases
of
new
forms
of
"pastoral
activity"
of
the
non-ordained
on
both
parochial
and
diocesan
levels.
ParaCrawl v7.1
Die
Aufstellungsorte
finden,
die
relevant
sind,
eine
Verbindung
auf
unseren
Aufstellungsort
setzend,
mit
dem
Netzmeister
in
Verbindung
tretend,
um
um
ein
Verbindung
Tauschen,
eine
Antwort,
die
wartend
zu
bitten
nie
kommen
kann...
Sie,
kennen
Sie
das
Programm.Selbstverständlich
möchte
niemand
Verbindungen
nicht
wirkli...
Finding
sites
that
are
relevant,
placing
a
link
on
our
site,
contacting
the
web
master
to
request
a
link
swap,
waiting
for
a
response,
that
may
never
come...
you
know
the
routine.Of
course
no
one
wants
to
exchange
links,
not
really.
ParaCrawl v7.1