Translation of "Eine verbindliche antwort" in English

Ich möchte eine verbindliche Antwort auf die folgende Frage.
I should like a definite answer to the following question.
Europarl v8

Ich will lediglich eine verbindliche Antwort - ja oder nein.
I simply ask for an authoritative answer - yes or no.
Europarl v8

Ich lass es Dich wissen, sobald ich eine verbindliche Antwort habe.
I'll let you know as soon as I have a firm answer.
OpenSubtitles v2018

Eine verbindliche, definitive Antwort findet sich nicht.
A binding, definitive answer does not turn up.
ParaCrawl v7.1

Eine verbindliche Antwort auf diese Frage ist erst möglich, wenn uns genauere Einzelheiten vorliegen.
It is virtually impossible to give a binding answer without specific details.
ParaCrawl v7.1

Unseres Erachtens sollte die Kommission weiterhin Druck auf Chile ausüben, und ich wäre dankbar, wenn der Herr Kommissar mir eine verbindliche Antwort auf diese Frage geben könnte.
We would like the Commission to keep up the pressure on Chile and I should be grateful if the Commissioner would give me a categorical response to that question.
Europarl v8

Eine verbindliche Antwort darauf gibt es nicht, ebenso wenig wie es eine klare Antwort darauf gibt, wie wir in diesem Bereich vorgehen sollen.
There is no certain answer to this, just as there is no certain answer to how we should approach this area.
Europarl v8

Aus diesem Grund habe ich einen Änderungsantrag eingereicht, in dem der Kommission sechs Wochen für eine umfassende, verbindliche, schriftliche Antwort an dieses Haus eingeräumt werden.
That is why I have tabled an amendment giving the Commission six weeks to give a full, authoritative and written answer to this House.
Europarl v8

Die Felder mit einem Stern (*) markiert sind diejenigen, die eine verbindliche Antwort erfordern .
The fields marked with an asterisk (*) are those that require a mandatory response.
ParaCrawl v7.1

Der geeignete Weg, eine verbindliche Antwort in dieser Frage zu erhalten, wäre es, wenn der Sicherheitsrat lt. Artikel 96 der Charta der Vereinten Nationen beim Internationalen Gerichtshof ein Rechtsgutachten anfordern würde.
The appropriate way to receive an authoritative answer to this question is for the Council to request the International Court of Justice to give an advisory opinion on the question in accordance with article 96 of the UN Charter.
ParaCrawl v7.1

Schließlich verweist die Ethik auf einen Gott, der eine verbindliche Antwort erwartet, die außerhalb der Kategorien des Marktes steht.
In effect, ethics leads to a God who calls for a committed response which is outside the categories of the marketplace.
ParaCrawl v7.1

Das Ziel dieses Dokuments besteht einfach darin, eine klare und verbindliche Antwort zu geben auf drängende und zahlreich bei unseren Dikasterien eingelangte Anfragen von Bischöfen, Priestern und Laien, die gebeten haben, hinsichtlich neuer Formen »pastoraler« Tätigkeiten von Laien im Bereich der Pfarreien und Diözesen aufgeklärt zu werden.
The scope of this present document is simply to provide a clear, authoritative response to the many pressing requests which have come to our Dicasteries from Bishops, Priests and Laity seeking clarification in the light of specific cases of new forms of "pastoral activity" of the non-ordained on both parochial and diocesan levels.
ParaCrawl v7.1

Die Aufstellungsorte finden, die relevant sind, eine Verbindung auf unseren Aufstellungsort setzend, mit dem Netzmeister in Verbindung tretend, um um ein Verbindung Tauschen, eine Antwort, die wartend zu bitten nie kommen kann... Sie, kennen Sie das Programm.Selbstverständlich möchte niemand Verbindungen nicht wirkli...
Finding sites that are relevant, placing a link on our site, contacting the web master to request a link swap, waiting for a response, that may never come... you know the routine.Of course no one wants to exchange links, not really.
ParaCrawl v7.1