Translation of "Eine verabredung" in English
Ich
hatte
ursprünglich
heute
Vormittag
um
9.30
Uhr
eine
Verabredung
mit
dem
Präsidenten.
I
had
an
appointment
to
see
the
President
this
morning
at
9.30.
Europarl v8
Tom
bat
Mary
um
eine
Verabredung,
aber
sie
wies
in
ab.
Tom
asked
Mary
for
a
date,
but
she
turned
him
down.
Tatoeba v2021-03-10
Aber
sie
haben
eine
Verabredung,
vor
der
sie
keine
Zuflucht
finden
werden.
But
they
have
their
appointed
time,
beyond
which
they
will
find
no
escape.
Tanzil v1
Und
Wir
haben
für
ihre
Vernichtung
eine
Verabredung
festgelegt.
And
We
appointed
a
fixed
time
for
their
destruction.
Tanzil v1
Und
du
hast
eine
Verabredung,
die
dir
nicht
gebrochen
wird.
And
you
have
an
appointment
that
you
will
not
miss.
Tanzil v1
Und
Wir
haben
für
ihr
Verderben
eine
Verabredung
festgelegt.
And
We
appointed
a
fixed
time
for
their
destruction.
Tanzil v1
Tom
hat
eine
Verabredung
mit
Mary
um
halb
drei.
Tom
has
an
appointment
with
Mary
at
2:30.
Tatoeba v2021-03-10
Heute
habe
ich
eine
Verabredung
mit
dem
Schicksal.
Today,
I
have
a
date
with
destiny.
Tatoeba v2021-03-10
Nächsten
Freitag
habe
ich
eine
Verabredung
mit
einem
Mädchen
namens
Maria.
Next
Friday,
I'm
going
on
a
date
with
a
girl
named
Mary.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
leider
schon
eine
Verabredung.
I'm
sorry,
but
I
already
have
a
date.
Tatoeba v2021-03-10
Diese
Generation
von
Amerikanern
hat
eine
Verabredung
mit
dem
Schicksal".
This
generation
of
Americans
has
a
rendezvous
with
destiny.”
TildeMODEL v2018
Ich
hatte
ja
eine
Verabredung
mit
dir,
nicht?
I
did
have
a
date
with
you
tonight,
didn't
I?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
eine
Verabredung
im
Westchester.
I
have
an
engagement
at
the
Westchester.
OpenSubtitles v2018
Wir...
haben
eine
Verabredung
in
Paris.
We've
got
an
appointment
in
Paris.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
eine
Verabredung
mit
Miss
Gravely.
I've
got
a
date
with
Miss
Gravely.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
eine
Verabredung,
bei
der
ich
gern
frisch
sein
möchte.
I
have
an
engagement
for
which
I'd
like
to
be
in
good
shape.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
natürlich
keine
Frau,
die
eine
Verabredung
absagt.
You
ain't
the
kind
of
gal
who'd
break
a
date.
OpenSubtitles v2018