Translation of "Eine verabredung" in English

Ich hatte ursprünglich heute Vormittag um 9.30 Uhr eine Verabredung mit dem Präsidenten.
I had an appointment to see the President this morning at 9.30.
Europarl v8

Tom bat Mary um eine Verabredung, aber sie wies in ab.
Tom asked Mary for a date, but she turned him down.
Tatoeba v2021-03-10

Aber sie haben eine Verabredung, vor der sie keine Zuflucht finden werden.
But they have their appointed time, beyond which they will find no escape.
Tanzil v1

Und Wir haben für ihre Vernichtung eine Verabredung festgelegt.
And We appointed a fixed time for their destruction.
Tanzil v1

Und du hast eine Verabredung, die dir nicht gebrochen wird.
And you have an appointment that you will not miss.
Tanzil v1

Und Wir haben für ihr Verderben eine Verabredung festgelegt.
And We appointed a fixed time for their destruction.
Tanzil v1

Tom hat eine Verabredung mit Mary um halb drei.
Tom has an appointment with Mary at 2:30.
Tatoeba v2021-03-10

Heute habe ich eine Verabredung mit dem Schicksal.
Today, I have a date with destiny.
Tatoeba v2021-03-10

Nächsten Freitag habe ich eine Verabredung mit einem Mädchen namens Maria.
Next Friday, I'm going on a date with a girl named Mary.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe leider schon eine Verabredung.
I'm sorry, but I already have a date.
Tatoeba v2021-03-10

Diese Generation von Amerikanern hat eine Verabredung mit dem Schicksal".
This generation of Americans has a rendezvous with destiny.”
TildeMODEL v2018

Ich hatte ja eine Verabredung mit dir, nicht?
I did have a date with you tonight, didn't I?
OpenSubtitles v2018

Ich habe eine Verabredung im Westchester.
I have an engagement at the Westchester.
OpenSubtitles v2018

Wir... haben eine Verabredung in Paris.
We've got an appointment in Paris.
OpenSubtitles v2018

Ich habe eine Verabredung mit Miss Gravely.
I've got a date with Miss Gravely.
OpenSubtitles v2018

Ich habe eine Verabredung, bei der ich gern frisch sein möchte.
I have an engagement for which I'd like to be in good shape.
OpenSubtitles v2018

Sie sind natürlich keine Frau, die eine Verabredung absagt.
You ain't the kind of gal who'd break a date.
OpenSubtitles v2018