Translation of "Eine unmittelbar" in English

Wenn sie unmittelbar eine ganz einfache Wahrheit verspürten?
And what if they really had got to the bottom of it?
Europarl v8

Eine unmittelbar anwendbare Verordnung ist dafür das am besten geeignete Mittel.
A Regulation providing direct application is the most suitable instrument for this purpose.
DGT v2019

Europa benötigt eine Innovationsstrategie, die unmittelbar der gesamten Gesellschaft dient.
Europe needs an approach to innovation which will directly serve society as a whole.
Europarl v8

Ab 2007 wird uns eine unmittelbar umsetzbare Euro-Mittelmeer-Partnerschaftsinitiative (EMPI) vorliegen.
A readily implementable Euro-Mediterranean Partnership Initiative (EMPI) will be before us from 2007 onwards.
Europarl v8

Eine Wahl ist unmittelbar, wenn der Wählerwille direkt das Wahlergebnis bestimmt.
An election is immediate, if the voter’s will determines the result directly.
Wikipedia v1.0

Das Kapitel Landwirtschaft umfasst eine Vielzahl häufig unmittelbar anwendbarer bindender Rechtsvorschriften.
The agricultural chapter covers a large number of binding rules, many of which are directly applicable.
TildeMODEL v2018

Da eine Verordnung unmittelbar anwendbar ist, wurde sie als bestgeeignete Rechtsform gewählt.
A Regulation is chosen to be proposed as the most appropriate act, being directly applicable.
TildeMODEL v2018

Diese Agentur würde allerdings nicht unmittelbar eine regulatorische Rolle übernehmen.
This agency would not, however, have a direct regulatory role.
TildeMODEL v2018

Diese Situation stellt daher eine unmittelbar auf dem Alter beruhende Ungleichbehandlung dar.
The Court notes therefore that that situation constitutes a difference of treatment directly based on age.
TildeMODEL v2018

Nach erfolgter Feststellung einer Forderung wird unmittelbar eine «Einziehungsanordnung» ausgestellt.
When a debt is established a "recovery order" is issued.
TildeMODEL v2018

Mehrere Umstände stellen unmittelbar eine Bedrohung für die Inselgebiete dar:
Island regions are directly threatened by a number of factors:
TildeMODEL v2018

Nehmen Sie eine Kapsel erst unmittelbar vor der Anwendung heraus.
Only remove a capsule just before you are going to use it.
TildeMODEL v2018

Bürgerinnen und Bürgern unmittelbar eine Stimme zu verleihen ist deshalb wichtiger denn je.
Giving citizens a direct voice in this debate is therefore more important than ever.
TildeMODEL v2018

Die Datenschutz-Richtlinie sollte durch eine unmittelbar anwendbare Verordnung ersetzt werden;
The Data Protection Directive should be replaced by a directly applicable regulation;
TildeMODEL v2018

Fruchtbarkeit ist eine unmittelbar von GOtt gegebene Gabe.
Fertility is a gift directly from God.
OpenSubtitles v2018

Ich bin eine unmittelbar bevorstehende Wäschekatastrophe.
I am a laundry disaster waiting to happen.
OpenSubtitles v2018

Andere Pläne sahen eine hohe Staumauer unmittelbar oberhalb der Ortschaft vor.
Other plans foresaw a high dam immediately above the village.
WikiMatrix v1

Vermutlich kommt es erst zu einer Methangasexplosion, der unmittelbar eine Kohlenstaubexplosion folgt.
It is thought to have been caused by a methane explosion followed by a coal dust explosion.
WikiMatrix v1

Unter Umständen führt eine einfache Stabilisierung unmittelbar zu dem gewünschten eng klassierten Koks.
The coking plant proves itself well equipped for keeping pace.
EUbookshop v2

Die Anforderungen an die bankbetriebliche Liquidität werden durch eine Beteiligungsanlage unmittelbar berührt.
When shares are acquired they cannot be regarded as having a maturity date in the future.
EUbookshop v2

Die Abbildung läßt unmittelbar eine gute Eignung dieser orthogonalen Funktionen zur Bildbeschreibung vermuten.
The figure makes apparent the suitability of these orthogonal functions for image description.
EuroPat v2

Eine unmittelbar anschliessende Wasserspülung entfernte alle noch verbliebenen Reste vollständig.
An immediately following water flush completely removed all residues completely.
EuroPat v2