Translation of "Eine reaktion zeigen" in English
Dass...
ich
eine
Reaktion
zeigen
muss,
dass
alle
diese
Reaktion
erwarten.
I
have
to
have
a
reaction
which
everyone
expects.
OpenSubtitles v2018
Diese
Leute
wollen
der
Öffentlichkeit
eine
dezidierte
Reaktion
zeigen.
Now,
our
betters
want
a
public,
high-profile
show
of
response.
OpenSubtitles v2018
Bei
Patienten,
welche
eine
schwerwiegende
allergische
Reaktion
zeigen,
muss
Filgrastim
dauerhaft
abgesetzt
werden.
Filgrastim
should
be
permanently
discontinued
in
patients
who
experience
a
serious
allergic
reaction.
TildeMODEL v2018
Es
ist
möglich,
daß
Patienten
mit
durch
Sulfit
ausgelöster
Urtikaria
häufiger
eine
IgE-vermittelte
Reaktion
zeigen.
It
is
possible
that
patients
with
sulfite-
induced
urticaria
present
more
commonly
an
IgE-mediated
reaction.
EUbookshop v2
Ältere
PatientInnen
über
65
Jahre
können
eine
stärkere
Reaktion
zeigen
und
eventuell
eine
geringere
Dosis
brauchen.
Senior
patients
over
65
years
old
may
have
a
stronger
reaction
to
this
medicine
and
require
a
smaller
dosage.
CCAligned v1
Falls
es
zu
keiner
politischen
Einigung
in
Zypern
kommt,
erste
Bedingung,
falls
die
Mitgliedstaaten
dann
beschließen
sollten
und
das
Parlament
dem
zustimmen
würde,
dass
Zypern
gleichwohl
aufgenommen
wird,
zweite
Voraussetzung,
und
falls
drittens
dann
die
Türkei
eine
solche
Reaktion
zeigen
würde,
also
lauter
hypothetische
Fragen
im
Augenblick,
falls
das
aber
geschehen
würde,
würde
dies
zu
der
wohl
schwersten
Krise
in
den
Beziehungen
zwischen
der
Europäischen
Union
und
der
Türkei
führen.
If,
first
condition,
no
political
reunification
of
Cyprus
is
achieved;
if,
second
presupposition,
the
Member
States
decide,
and
Parliament
agrees,
that
Cyprus
should
be
admitted
in
any
case;
and
if,
thirdly,
Turkey
were
then
to
react
in
that
way
-
all
hypothetical
questions
at
present
-
if,
though,
that
were
to
happen,
it
would
result
in
probably
the
worst
crisis
ever
in
relations
between
Turkey
and
the
European
Union.
Europarl v8
Ist
ein
Serum
zur
Verwendung
auf
Objektträgern
gemäß
dem
Test
nach
Diamond
und
Abelson
bestimmt,
so
soll
die
Agglutinationszeit
bei
allen
Arten
roter
Blutkörperchen,
die
eine
Reaktion
zeigen,
nicht
geringer
sein
als
bei
den
anteiligen
Antikörpern.
Where
a
serum
is
intended
for
use
in
the
slide
test
of
Diamond
and
Abelson,
the
times
of
agglutination
for
all
reacting
types
of
red
corpuscles
should
be
not
less
than
those
specified
for
the
component
antibodies.
JRC-Acquis v3.0
Bei
Patienten
mit
IgA-Mangel
besteht
die
Möglichkeit,
dass
sie
IgA-Antikörper
ausbilden
und
nach
Verabreichung
von
IgA-haltigen
Blutbestandteilen
eine
anaphylaktische
Reaktion
zeigen.
Individuals
who
are
deficient
in
IgA
have
the
potential
for
developing
IgA
antibodies
and
may
have
anaphylactic
reactions
after
administration
of
blood
components
containing
IgA.
ELRC_2682 v1
Wenn
die
Knochenaufnahme
negativ
ist,
kann
LeukoScan
selten
eine
positive
Reaktion
zeigen,
dies
kann
auf
eine
frühe
Osteomyelitis
hinweisen.
When
a
bone
scan
is
negative,
imaging
with
LeukoScan
may
rarely
show
a
positive
response
and
this
may
indicate
early
osteomyelitis.
EMEA v3
Da
wahrscheinlich
noch
hunderte
von
Staudämmen
zur
Zielscheibe
für
Proteste
werden,
wird
der
Druck,
eine
bedeutendere
Reaktion
zu
zeigen,
noch
zunehmen.
With
hundreds
of
dams
still
likely
to
become
targets
for
protest,
pressure
will
only
intensify
for
a
more
significant
response.
News-Commentary v14
Es
werden
Schritte
unternommen,
um
die
Befähigung
der
staatlichen
Stellen
zu
verbessern,
Prozesse
vorauszusehen
und
eine
koordinierte
Reaktion
zu
zeigen.
Steps
are
taken
to
improve
the
capacity
of
public
authorities
to
anticipate
and
respond
in
a
coordinated
manner.
TildeMODEL v2018
Ein
koordinierter
Einsatz
aller
Ressourcen
und
Instrumente
und
eine
stärkere
Konzentration
auf
vorrangige
Themen
sind
erforderlich,
um
den
ungehinderten
Handel
weiter
zu
verbessern
und
eine
starke
Reaktion
zu
zeigen,
wenn
unsere
Marktzugangsrechte
zu
Unrecht
verweigert
werden.
A
coordinated
use
of
all
resources
and
instruments,
and
increased
focus
on
priority
issues,
is
necessary
to
further
improve
unhindered
trade
and
engage
in
a
strong
response
where
our
market
access
rights
are
unduly
denied.
TildeMODEL v2018
Wenn
Sie
nach
der
Verabreichung
des
kleinen
Teils
Ihrer
ersten
Dosis
eine
infusionsbedingte
Reaktion
zeigen,
wird
Ihnen
der
Rest
Ihrer
ersten
Dosis
an
Tag
2
verabreicht.
If
you
do
have
an
infusion
related
reaction
following
the
small
part
of
your
first
dose,
you
will
be
given
the
rest
of
your
first
dose
on
Day
2.
TildeMODEL v2018
Bei
den
bekannten
Isolierbändern
werden
als
Bindemittel
cycloaliphatische
Epoxidharze
verwendet,
bei
denen
die
Epoxidgruppen
durch
Sauerstoffanlagerung
an
ringständige
Doppelbindungen
entstanden
sind
und
die,
wie
allgemein
bekannt,
mit
Aminhärtern
bzw.
Beschleunigern
keine
bzw.
eine
stark
verzögerte
Reaktion
zeigen.
In
the
known
insulating
tapes,
cycloaliphatic
epoxy
resins
are
utilized
as
the
binder,
in
which
the
epoxy
groups
are
produced
by
the
addition
of
oxygen
to
ring-located
double
bonds
and
which
exhibit
no
reaction,
or
only
a
greatly
delayed
reaction,
with
amine
hardeners
or
accelerators,
as
is
generally
known.
EuroPat v2
Keine
der
phlegmatisierten
Formen
spricht
auf
diese
Tests
an,
während
die
reinen
Substanzen
allein
schon
im
Fallhammertest
eine
deutlich
positive
Reaktion
zeigen.
None
of
the
desensitised
forms
reacts
to
those
tests
whereas
the
pure
substances
exhibit
a
distinctly
positive
reaction
in
the
falling
weight
test
alone.
EuroPat v2
Da
es
sich
bei
den
genannten
Brønstedtsäuren
allgemein
um
sehr
starke
Säuren,
wie
HSbF
6
oder
HPF
6,
handelt,
sind
hierbei
auch
viele
Verbindungen
als
Base
einsetzbar,
die
in
Wasser
an
sich
eine
saure
Reaktion
zeigen,
wie
beispielsweise
Tetrabutylammoniumhydrogensulfat.
As
the
cited
Bronstedt
acids
are
usually
very
strong
acids
such
as
HSbF6
or
HPF6,
it
is
also
possible
to
use
as
base
many
compounds
which
intrinsically
exhibit
acid
reaction
in
water,
typically
tetrabutylammonium
hydrogen
sulfate.
EuroPat v2
Primärkulturen,
die
mit
PSA-ACT
eine
positive
Reaktion
zeigen
und
mit
nicht
komplexiertem
PSA
und
nicht
komplexiertem
ACT
sowie
mit
allen
anderen
Serumbestandteilen
keine
Kreuzreaktion
aufweisen,
werden
mittels
fluoreszenzaktiviertem
Zellsorter
in
96er-Zellkulturplatten
kloniert.
Primary
cultures
which
exhibit
a
positive
reaction
with
PSA-ACT
and
no
cross-reaction
with
non-complexed
PSA
and
non-complexed
ACT
or
with
all
other
serum
components,
are
cloned
in
96-well
cell
culture
plates
by
means
of
a
fluorescence
activated
cell
sorter.
EuroPat v2
Wenn
er
uns
all
das
angetan
hat,
muss
er
eine
Reaktion
zeigen,
wenn
er
mich
sieht.
And,
hey,
um...
(sighs)
Can
i
ask
you
a
question,
if
you
promise
not
to
get
mad?
OpenSubtitles v2018
Außerdem
schwankt
die
Anfälligkeit
einzelner
Personen
in
bezug
auf
die
laxierende
Wirkung
erheblich,
wie
dies
aus
Versuchen
am
Menschen
hervorgeht,
wonach
empfindliche
Personen
bei
Aufnahme
von
10
g
eine
Reaktion
zeigen,
während
andere
90
g
oder
mehr
ohne
negative
Wirkungen
vertragen.
Moreover,
the
susceptibility
of
individuals
to
the
laxative
effect
varies
considerably
as
shown
by
human
studies,
in
which
sensitive
individuals
experience
an
effect
at
intakes
of
10
g,
while
others
can
tolerate
90
g
or
more
without
adverse
effects.
EUbookshop v2
Dies
korreliert
mit
Untersuchungen
der
bei
LABOKLIN
eingegangenen
Proben,
bei
denen
sich
zeigt,
dass
Hunde
meist
gegen
verschiedenen
Serovare
eine
immunologische
Reaktion
zeigen.
This
correlates
with
investigations
of
samples
received
at
LABOKLIN,
which
show
that
dogs
show
immunological
reactions
against
various
serovars.
ParaCrawl v7.1