Translation of "Eine pause zu nehmen" in English

Im Jahr 2008 begann sie eine Pause zu nehmen.
In 2008, it began to have visitors.
ParaCrawl v7.1

Ich denke nur es ist warscheinlich eine gute Idee, eine Pause zu nehmen.
I just think it's probably a good idea to take a break. Huh.
OpenSubtitles v2018

Als Frontmann Ronan Keating den Entschluss fasste eine Pause zu nehmen, managte Walsh seine Solokarriere.
When Ronan Keating announced he wanted to take a break from Boyzone, Walsh continued to manage his career.
WikiMatrix v1

Aber dieses nicht vorschlagen, obwohl das können Sie eine Pause nicht zu nehmen.
But this doesn't suggest although that you cannot take a rest.
ParaCrawl v7.1

Wenn du dich überwältigt fühlst, dann ist es okay, dir eine Pause zu nehmen.
If you start to feel overwhelmed, it’s okay to take a break.
ParaCrawl v7.1

Dies kann eine Weile dauern, so zögern Sie nicht, eine Pause zu nehmen.
This may take a while so don't hesitate to take a break.
ParaCrawl v7.1

Das könnte eine gute Gelegenheit sein, eine kurze Pause zu nehmen, um ein paar häufig gestellte Fragen über Hochsee-Rudern zu beantworten, die Sie vielleicht im Kopf haben.
So this might be a good moment to take a quick time-out to answer a few FAQs about ocean rowing that might be going through your mind.
TED2013 v1.1

Zwei Jahre später steht die schwangere Charlie vor der Tür von Mr. Church, sie ist zurückgekehrt, um eine Pause vom Studium zu nehmen.
Two years later a pregnant Charlie shows up on Mr. Church's doorstep, stating that she returned home just to take a break from studies.
WikiMatrix v1

Es lohnt sich sich eine Pause zu nehmen in eine originelle Kabine, welche als Restaurant genutzt wird.
It is worth the effort to take a break in an original mountaincabin used as a restaurant.
ParaCrawl v7.1

Jetzt ist die Zeit, eine wohlverdiente Pause zu nehmen, mehr Zeit mit Familie und Freunden zu verbringen, warme Sommerabende zu genießen, Bücher, die noch nicht gelesen sind zu lesen….
Now is the time to take a well-deserved rest, spend more time with family and friends, enjoy the warm summer evenings, read the books that not yet have been read……
ParaCrawl v7.1

Ziel unserer Aktivität ist es den Gästen die Gelegenheit zu geben sich eine Pause vom Alltagstrott zu nehmen, Momente der völligen Entspannung inmitten der Stille des oberen Nonstals zu erleben und sich von der wunderbaren Natur des Trentino beeindrucken lassen.
The aim of our activity is to give guests the opportunity to take a break from the daily routine, to live moments of perfect relax immersed in the silence of the high Val di Non and to get excited in front of the wonder of nature in Trentino.
CCAligned v1

Neben einem anstrengenden Arbeitsalltag, ist es wichtig, sich Zeit für eine Pause zu nehmen. Nutzen Sie die Gelegenheit, und planen Sie …
After a busy working season, it is time to have a break. Then, take the opportunity to reconnect with your …
CCAligned v1

Ziel unserer Aktivität ist es den Gästen die Gelegenheit zu geben sich eine Pause vom Alltagstrott zu nehmen, Momente der völligen Entspannung inmitten der Stille des oberen Nonstals zu erleben und sich von der wunderbaren Natur des Trentino beeindrucken lassen...
The aim of our activity is to give guests the opportunity to take a break from the daily routine, to live moments of perfect relax immersed in the silence of the high Val di Non and to get excited in front of the wonder of nature in Trentino...
CCAligned v1

Es ist Zeit eine Pause zu nehmen. Wir bieten dir die befreiende und reinigende Erfahrung, die du suchst.
It's time to have a break. We provide you the free and cathartic experience you are looking for.
CCAligned v1

Schließlich Frühling ist da und mit ihm eine Pause Temperaturen zu nehmen beginnen, sondern auch die ersten Anzeichen beginnen ...
Finally spring is here and with it begin to take a break temperatures, but also begin the first signs of ...
CCAligned v1

Nutzen Sie dieses Abenteuer zur Selbstfindung, denn Fasten ist nicht nur eine gesundheitliche, sondern auch eine psychische Herausforderung, Fasten bedeutet sich eine Pause vom Alltagsstress zu nehmen und seine Ernährung komplett umzustellen.
Utilise this adventure to discover yourself, since fasting is not only a health-related, but also a mental challenge. Fasting means taking a break from everyday stress and changing one's nutrition completely.
CCAligned v1

Wenn Sie an mehr als einem Multi-Tisch Turnier gleichzeitig spielen, ermöglichen Ihnen zeitlich abgestimmte Pausen in allen Turnieren gleichzeitig eine Pause zu nehmen.
When you play in more than one multi-table tournament simultaneously, synchronized breaks allow you to take a break at all the tournaments at the same time.
ParaCrawl v7.1

Nun, wenn ich eine kurze Pause zu nehmen, habe ich Spaß und nach Hause kommen verjüngt, die noch nicht ausgeschöpft und mehr betont als zuvor ich aus!
Now when I take a short brake, I have fun and come home rejuvenated, not exhausted and more stressed than before I set out!
ParaCrawl v7.1

Diese fällt kaum auf die Niagara-Fälle verglichen werden, aber der Dschungel-Abenteuer ist ein guter Vorwand, um eine Pause vom Sonnenbaden zu nehmen und die Hitze des Strandes, wegen der kühlen Schatten des tropischen Urwalds, die sie umgibt die Strände von Khao Lak.
These falls can hardly be compared to the Niagara Falls, but the jungle adventure is a good excuse to take a break from the sunbathing and the heat of the beach, because of the cool shade of the tropical jungle that surrounds the beaches of Khao Lak.
ParaCrawl v7.1

Da ist nichts so wertvoll mitten in diesen Herausforderungen als fähig zu sein, eine Pause von ihnen zu nehmen, um neue Ideen spontan in deinen Verstand aufspringen zu lassen, dass deine ganze Organisation und Richtung vernachlässigt oder absichtlich vermieden werden könnte.
Thereís nothing so valuable in the midst of these challenges as being able to take a break from them to let new ideas pop spontaneously into your mind that your very organization and direction might be neglecting or deliberately avoiding.
ParaCrawl v7.1

Es gab zwei Gründe, einen Vollzeitjob anzunehmen: eine Pause von PB zu nehmen (und nur dann und wann einige Entwicklungsarbeiten durchzuführen) und um Geld zu verdienen.
There were two reasons for getting a daily job: take a break from PB (while still doing some dev here and here) and get money.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie Krafttrainingsind, ist Muskelausdauer, wie viele Wiederholungen einer Übung, die Sie tun können, brauchen Sie eine Pause zu nehmen.
When you are strength training, muscle endurance is how many repetitions of an exercise you can do until you need to take a rest.
ParaCrawl v7.1

Das Casa Particular hat eine große und frische Hof, der eine Pause zu nehmen perfekt ist und wo es auch ein Restaurant namens El Mojito, deren Spezialität ist typisch kubanische Küche sowie Meeresfrüchten zu Besitzer dieses Casa Particular vorbereitet haben zwei klimatisiert Zimmer zu vermieten.
This Casa Particular has a big and fresh yard, which is perfect to take a rest and where there is also a restaurant called El Mojito, whose speciality is typical Cuban food as well as seafood.The owners of this Casa Particular have prepared two air conditioned rooms for rent.
ParaCrawl v7.1

Wird das Mittel, um eine Pause Mitte Tag zu nehmen, wenn Sie nicht wollen, um starke Aromen begehen und Sie wollen einen Kaffee genießen leiser.
Becomes the means to take a break mid-day, when you do not want to commit to strong flavors and you want to enjoy a coffee quieter.
ParaCrawl v7.1

Shoot the Cans Shoot the Cans ist ein packender Spiele, mit denen Sie eine Pause vom Alltag zu nehmen und entspannen Sie warf Getränkedosen in Folge wird.
Shoot the Cans is an absorbing physics game that will allow you to take a break from daily routine and relax by throwing down beverage cans in a row.
ParaCrawl v7.1

Deshalb ist es so wichtig, sich eine Pause zu nehmen, eine Auszeit von der Umgebung, die diesen Stress auslöst.
It is therefore so important that you take a break from the environment or surroundings that are causing it.
ParaCrawl v7.1

Anstatt im Oktober eine Pause zu nehmen, entschied sie sich darauf los zu tippen, einfach um zu sehen, was dadurch heraus kam.
Instead of taking October off she decided to start typing just to see what came out of it.
ParaCrawl v7.1

Es lohnt sich sich eine Pause zu nehmen in eine originelle Kabine, welche als Restaurant genutzt wird. Sie können nebenbei die Pools aus Cista oder Rudnik besichtigen.
It is worth the effort to take a break in an original mountaincabin used as a restaurant.
ParaCrawl v7.1