Translation of "Eine menge erfahrung" in English

Einige Mitgliedstaaten haben eine Menge Erfahrung bei Präventionsmaßnahmen in diesen Bereichen gewonnen.
Some Member States have acquired a lot of experience in preventative actions in these areas.
Europarl v8

Ich habe eine Menge Erfahrung im Streicheln...
I've had a lot of experience fondling...
OpenSubtitles v2018

Damit habe ich eine Menge Erfahrung.
I got plenty experience in that department.
OpenSubtitles v2018

Ich habe eine Menge Erfahrung mit solchen Dingen.
I've had a lot of experience with this sort of thing.
OpenSubtitles v2018

Ich hab eine Menge Erfahrung mit der Dicken-Gemeinschaft.
Well... I have a lot of experience with the fat community.
OpenSubtitles v2018

Hört sich an, als hättest du eine Menge Erfahrung.
Sounds like you have a lot of experience.
OpenSubtitles v2018

Man braucht eine Menge Erfahrung, um es zu können.
Yes. It takes a lot of experience to do so.
OpenSubtitles v2018

Ich habe eine Menge Erfahrung mit diesen Verrückten.
I do have a lot of experience with these weirdoes.
OpenSubtitles v2018

Laut Bibel hat sie eine Menge Erfahrung.
The bible says she's got a lot of experience.
OpenSubtitles v2018

Island hat eine Menge Erfahrung mit den erneuerbaren Energien.
Well obviously, Iceland has a lot of expertise in renewable energy science
OpenSubtitles v2018

Sie müssen eine Menge Erfahrung mit Emotionen haben.
You must have learned a great deal about emotion.
OpenSubtitles v2018

Einige Mitgliedstaaten haben eine Menge Erfahrung bei Präventionsmaßnahmen in die sen Bereichen gewonnen.
Parliament would neither forgive nor forget if we were subjected to a form of institutional treachery at the start of a 15-year process which has to be robust.
EUbookshop v2

Das ist Instinkt und eine ganze Menge Erfahrung.
It's instinct and a hell of a lot of experience.
OpenSubtitles v2018

Für Poker benötigt man eine Menge Geduld und Erfahrung.
Poker takes a lot of patience and skill.
ParaCrawl v7.1

Auch beim Abschluss von Kampagnenaufgaben werdet ihr eine große Menge an Erfahrung erhalten.
Every campaign task will grant a large amount of experience.
ParaCrawl v7.1

Das Heißumformen von Quarzglas setzt eine Menge Erfahrung voraus.
A lot of experience is necessary to do hot forming of fused silica.
ParaCrawl v7.1

In jedem Level können Sie sammeln eine Menge Erfahrung und Geld.
In each level, you can collect a lot of experience and money.
ParaCrawl v7.1

Das ist eine Menge politischer Erfahrung.
That’s ALOT of political experience.
ParaCrawl v7.1

Sinn ist ein California Mädchen, eine Menge Erfahrung Masturbation hat.
Sinn is a California girl who has A LOT of masturbation experience.
ParaCrawl v7.1

Ihr mögt eine Menge Erfahrung und eine lange Geschichte haben.
You may have a lot of experience and a lot of history.
ParaCrawl v7.1

Wir haben eine Menge Erfahrung bei IT-Prozessen und Projekt Management.
We also have plenty of experience in IT processes and project management.
ParaCrawl v7.1

Wir haben die nötigen Kontakte und eine ganze Menge Erfahrung.
We do have the contacts and a great deal of expertise.
ParaCrawl v7.1

Das ist unser Ziel und wir haben eine Menge Erfahrung.
That is our goal and we have a lot of experience in it.
ParaCrawl v7.1

Dafür braucht es nicht nur Präzision, sondern auch eine Menge Erfahrung.
You don't just need steady hands for that, but a lot of experience as well.
ParaCrawl v7.1

Hinter Mp3Doctor PRO ist eine Menge Erfahrung in der Musikbranche.
Behind the Mp3Doctor PRO is a lot of experience in the music business.
ParaCrawl v7.1

Dort habe ich eine Menge Erfahrung gesammelt.
And I got a lot of experience from that.
ParaCrawl v7.1

Es sind eine Menge Erfahrung und viele Fehlversuche nötig, dahin zu kommen.
It may take a huge amount of learning to get there and a lot of 'blind alleys'.
ParaCrawl v7.1

Viele Lehrer und Meditationsmeister hatten auch eine Menge Erfahrung mit dem Sterbeprozess.
Many teachers and meditation masters have also had a lot of experience with the process of dying.
ParaCrawl v7.1