Translation of "Eine klare sache" in English

Ein abgekartetes Spiel wäre eine klare Sache für sie.
She was a natural for what the Americans would call a "frame-up".
OpenSubtitles v2018

Wir werden ihn demnächst vor Gericht stellen, das wird eine klare Sache.
In my opinion, the trial will be a formality.
OpenSubtitles v2018

Der englische Spieler Beziehung zu Autos war nicht immer eine klare Sache.
The English player’s relationship with cars hasn’t always been plain sailing.
ParaCrawl v7.1

Deshalb war die Entscheidung für Nespresso Professional für uns eine klare Sache!
Therefore, the Nespresso Professional was a clear choice for us.
ParaCrawl v7.1

Für mich war das eine klare Sache.
It was all very clear to me.
ParaCrawl v7.1

Ölflecken sind eine klare Sache, und Sie sollten den Dämpfer ASAP ersetzen.
Oil stains is a clear since and you should replace the damper ASAP.
ParaCrawl v7.1

Dies ist eine klare Sache, die wir nicht vergessen.
This is a clear thing and we must remember it.
ParaCrawl v7.1

Ein gutes Jahr für Kartoffeln oder Getreide ist eine ziemlich klare Sache.
A good year for potatoes or for grain is a rather clear thing.
ParaCrawl v7.1

Das ist eine klare Sache.
This is a sure thing.
OpenSubtitles v2018

Seniorenstimmen sind eine klare Sache.
The gray vote is a given, but universal child care?
OpenSubtitles v2018

Obwohl du wie eine klare Sache schienst, wollte ich wirklich auf Nummer sicher gehen.
Well, even though you seemed like a sure thing, I really wanted to make sure.
OpenSubtitles v2018

Ebenso scheint der direkte Abstieg von Hannover 96 eine ziemlich klare Sache zu sein.
The direct relegation of Hannover 96 also seems to be pretty clear.
ParaCrawl v7.1

Die meisten Leute sagten: "Das ist doch, bei Allah, eine klare Sache!
Most of the people said: "That is, by Allah, a certainty!
ParaCrawl v7.1

Die Entscheidung gegen uns hat uns deshalb auch nicht sonderlich überrascht, obwohl wir eigentlich dachten, daß es hier um eine ganz klare Sache geht.
Therefore, although we thought it was a logical argument, we were not surprised when the case went against us.
Europarl v8

Dass das jetzt innerhalb einer angemessenen Frist zum Abschluss kommen muss, ist in unseren Augen - jetzt spreche ich für mich - eine klare Sache, sofern die Unterschiede auf Lohn- und auf Steuerebene abgebaut werden.
The fact that this now has to be completed within a reasonable time is, in our view - I am now speaking for myself - plain sailing insofar as the differences in terms of wages and taxes are being abolished.
Europarl v8

Den Tschechen reichte im Play-off-Rückspiel bei Außenseiter Montenegro ein 1:0 (0:0), nachdem schon das Hinspiel (2:0) eine klare Sache gewesen war.
The Czechs only needed 1:0 (0:0) in the playoff second leg against outsider Montenegro after a clear win in the first leg (2:0).
WMT-News v2019

Tja, wenn ich noch mal von vorne anfangen könnte, sollte ich Pornofilme machen, das ist zumindest eine klare Sache.
Should I start my life all over I'd want to make porn movies. It's all clear.
OpenSubtitles v2018

Die Entscheidung gegen uns hat uns deshalb auch nicht son derlich überrascht, obwohl wir eigentlich dachten, daß es hier um eine ganz klare Sache geht.
Therefore, although we thought it was a logical argument, we were not surprised when the case went against us.
EUbookshop v2

Es ist eine klare Sache und stand ursprünglich im Wohnzimmer von Le Corbusier: das Sofa „LC5“.
It’s as clear as can be and originally stood in Le Corbusier’s living room: the “LC5” sofa.
ParaCrawl v7.1

So war es für mich eine klare Sache, die Erwachsenen im Elternbeirat zu vertreten und zu unterstützen.
So, it was crystal clear to me that I wanted to represent and support the adults in the parents’ association.
CCAligned v1

Leben nicht aufgibt, lange Lebensdauer, die nicht eine klare Sache sein kann, und wer sind verpflichtet, Rückschläge und Enttäuschungen erleben.
Life does not give up, long life, who can not be plain sailing, and who are bound to experience setbacks and frustrations.
ParaCrawl v7.1

Das kleine Laboratorium befreit sich vom Auf und Ab der Umgebung, eine klare Sache, die die Welt formen kann.
The small laboratory liberates itself from the creases of the land, pure matter for the world to shape.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Ergebnis, dass das, was eigentlich eine einfache und klare Sache, betreffend Gut und Böse, oder Richtig und Falsch sein sollte, in etwas eher Kompliziertes und Verwirrendes verdreht wird.
As a result, what should have been a simple and clear matter of good and evil or right and wrong is turned into something rather complicated and confusing.
ParaCrawl v7.1