Translation of "Eine isolierung" in English
Eine
weitere
Isolierung
Weißrußlands
und
eine
Destabilisierung
der
Region
müssen
verhindert
werden.
Further
isolation
of
Belarus
and
destabilization
of
the
region
must
be
avoided.
Europarl v8
Es
wäre
auch
eine
Art
gefährlicher
Isolierung
des
griechischen
Volkes.
It
would
also
mean
a
kind
of
dangerous
isolation
for
Greece.
Europarl v8
Er
betont,
daß
eine
Isolierung
Rußlands
ein
schwerer
Fehler
wäre.
He
stressed
that
isolation
of
Russia
would
be
a
profound
mistake.
TildeMODEL v2018
Vermutlich
brauchen
wir
eine
neue
Isolierung.
I
think
we
might
need
to
get
new
insulation.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
nur
eine
Verteidigung
gegen
Isolierung.
There
is
only
one
defense
against
isolation.
OpenSubtitles v2018
Eine
politische
Isolierung
der
Türkei
würde
ihnen
nicht
viel
helfen,
im
Gegenteil.
What
is
more,
I
believe
that
a
document
of
this
kind
could
hardly
avoid
shortcomings
of
this
sort.
EUbookshop v2
Auf
Grund
der
Verbreitung
des
Virus
ist
eine
Isolierung
sowieso
sinnlos.
Given
the
pervasiveness
of
the
virus,
isolation
is
pointless.
OpenSubtitles v2018
Durch
eine
defekte
Isolierung
sind
brennbare
Flüssigkeiten
ausgetreten.
Officials
believe
deterioration
of
silicone
insulation...
on
an
electrical
connector
to
the
scavenger
pump...
may
have
leaked
combustible
fluids.
OpenSubtitles v2018
Eine
Isolierung
der
AIkalisalze
II
erübrigt
sich
im
allgemeinen.
It
is
generally
not
necessary
to
isolate
the
alkali
metal
salts
II.
EuroPat v2
Eine
Isolierung
ist
gut
für
die
Umwelt
und
rechnet
sich
auf
längere
Sicht.
Insulation
is
goodfor
the
environment
and
makes
financial
sense
in
the
longer
term.
EUbookshop v2
Eine
Isolierung
der
Verbindungen
der
Formel
III
ist
jedoch
im
allgemeinen
nicht
erforderlich.
In
general,
however,
it
is
not
necessary
to
isolate
the
compounds
of
formula
III.
EuroPat v2
Eine
Isolierung
der
Salze
in
fester
Form
kann
man
durch
Sprühtrocknung
erreichen.
The
salts
may
be
isolated
in
solid
form
by
spray-drying.
EuroPat v2
Diese
Reaktionslösung
wurde
ohne
eine
Isolierung
im
folgenden
Syntheseschritt
eingesetzt.
This
reaction
solution
was
employed
in
the
following
synthesis
step,
without
isolation.
EuroPat v2
Eine
Isolierung
der
im
lösungsmittelhaltigen
Reaktionsgemisch
intermediär
entstehenden
polymeren
Organo-Borverbindung
hat
nicht
stattgefunden.
An
isolation
of
the
organic
boron
polymer
forming
as
an
intermediary
in
the
reaction
mixture
containing
solvent
was
not
carried
out.
EuroPat v2
Für
diese
Verwendung
ist
eine
Isolierung
des
Tetrakis-(2,4-di-t-butylphenyl)-4,4-biphenylen-diphosphonits
in
reiner
Form
nicht
notwendig.
This
application
does
not
require
isolation
of
the
tetrakis(2,4-di-tert-butylphenyl)
4,4'-biphenylenediphosphonite
in
pure
form.
EuroPat v2
Auf
eine
Isolierung
der
Dichlortriazin-Azoverbindung
wird
im
allgemeinen
verzichtet.
Isolation
of
the
dichlorotriazine-azo
compound
is
in
general
dispensed
with.
EuroPat v2
Auf
eine
Isolierung
der
Dichlor-oder
Difluortriazin-Azoverbindung
wird
im
allgemeinen
verzichtet.
Isolation
of
the
dichloro-
or
difluorotriazineazo
compound
is
in
general
omitted.
EuroPat v2
Eine
Isolierung
der
im
lösungsmittelhaItigen
Reaktionsgemisch
intermediär
entstehenden
polymeren
Organoborverbindung
hat
nicht
stattgefunden.
An
isolation
of
the
organic
boron
polymer
formed
as
an
intermediate
in
the
solvent
containing
the
reaction
mixture
did
not
take
place.
EuroPat v2
Es
wird
dann
eine
Isolierung
des
metallischen
Schraubenkopfes
4
erreicht.
That
arrangement
then
provides
for
insulation
of
the
metal
screw
head
4.
EuroPat v2
Eine
Isolierung
in
reiner
Form
ist
dann
nicht
erforderlich.
Isolation
in
a
pure
form
is
then
not
necessary.
EuroPat v2
Eine
Isolierung
der
im
lösungsmittelhaltigen
Reaktionsgemisch
intermediär
entstehenden
polymeren
Organoborverbindung
hat
nicht
stattgefunden.
An
isolation
of
the
organic
boron
polymer
formed
as
an
intermediate
in
the
solvent
containing
the
reaction
mixture
did
not
take
place.
EuroPat v2
Der
Belag
22
und
die
Anschlußleitungen
27
tragen
dann
eine
ausreichende
elektrische
Isolierung.
The
electrode
22
and
the
connecting
lead
27
then
support
sufficient
electrical
insulation.
EuroPat v2
Dabei
ist
im
allgemeinen
eine
vollständige
Isolierung
der
Partialester
nicht
nötig.
In
general,
complete
isolation
of
the
partial
esters
is
not
necessary.
EuroPat v2
Auf
eine
Isolierung
der
Dichlortriazin-Azoverbindung
wird
im
allgemeinen
verzichtet.
Isolation
of
the
dichlorotriazine-azo
compound
is
in
general
omitted.
EuroPat v2
Die
doppelwandige
Ausführung
des
Gehäuses
stellt
eine
wirksame
thermische
Isolierung
dar.
The
double-walled
construction
of
the
housing
provides
for
effective
thermal
insulation.
EuroPat v2
Um
den
Nutzraum
herum
ist
eine
Isolierung
30
vorgesehen.
Around
the
usable
area
insulation
30
is
provided.
EuroPat v2
Auf
eine
aufwendige
Isolierung
der
Heißgasleitung
kann
daher
verzichtet
werden.
An
expensive
insulation
of
the
hot
gas
line
can
therefore
be
omitted.
EuroPat v2
Zwischen
der
Gleichstromelektrode
3
und
der
Drehstromelektrode
4
ist
eine
Isolierung
14
angeordnet.
Insulation
14
is
placed
between
the
DC
electrode
3
and
the
three-phase
electrode
4
.
EuroPat v2