Translation of "Eine isolierung" in English

Eine weitere Isolierung Weißrußlands und eine Destabilisierung der Region müssen verhindert werden.
Further isolation of Belarus and destabilization of the region must be avoided.
Europarl v8

Es wäre auch eine Art gefährlicher Isolierung des griechischen Volkes.
It would also mean a kind of dangerous isolation for Greece.
Europarl v8

Er betont, daß eine Isolierung Rußlands ein schwerer Fehler wäre.
He stressed that isolation of Russia would be a profound mistake.
TildeMODEL v2018

Vermutlich brauchen wir eine neue Isolierung.
I think we might need to get new insulation.
OpenSubtitles v2018

Es gibt nur eine Verteidigung gegen Isolierung.
There is only one defense against isolation.
OpenSubtitles v2018

Eine politische Isolierung der Türkei würde ihnen nicht viel helfen, im Gegenteil.
What is more, I believe that a document of this kind could hardly avoid shortcomings of this sort.
EUbookshop v2

Auf Grund der Verbreitung des Virus ist eine Isolierung sowieso sinnlos.
Given the pervasiveness of the virus, isolation is pointless.
OpenSubtitles v2018

Durch eine defekte Isolierung sind brennbare Flüssigkeiten ausgetreten.
Officials believe deterioration of silicone insulation... on an electrical connector to the scavenger pump... may have leaked combustible fluids.
OpenSubtitles v2018

Eine Isolierung der AIkalisalze II erübrigt sich im allgemeinen.
It is generally not necessary to isolate the alkali metal salts II.
EuroPat v2

Eine Isolierung ist gut für die Umwelt und rechnet sich auf längere Sicht.
Insulation is goodfor the environment and makes financial sense in the longer term.
EUbookshop v2

Eine Isolierung der Verbindungen der Formel III ist jedoch im allgemeinen nicht erforderlich.
In general, however, it is not necessary to isolate the compounds of formula III.
EuroPat v2

Eine Isolierung der Salze in fester Form kann man durch Sprühtrocknung erreichen.
The salts may be isolated in solid form by spray-drying.
EuroPat v2

Diese Reaktionslösung wurde ohne eine Isolierung im folgenden Syntheseschritt eingesetzt.
This reaction solution was employed in the following synthesis step, without isolation.
EuroPat v2

Eine Isolierung der im lösungsmittelhaltigen Reaktionsgemisch intermediär entstehenden polymeren Organo-Borverbindung hat nicht stattgefunden.
An isolation of the organic boron polymer forming as an intermediary in the reaction mixture containing solvent was not carried out.
EuroPat v2

Für diese Verwendung ist eine Isolierung des Tetrakis-(2,4-di-t-butylphenyl)-4,4-biphenylen-diphosphonits in reiner Form nicht notwendig.
This application does not require isolation of the tetrakis(2,4-di-tert-butylphenyl) 4,4'-biphenylenediphosphonite in pure form.
EuroPat v2

Auf eine Isolierung der Dichlortriazin-Azoverbindung wird im allgemeinen verzichtet.
Isolation of the dichlorotriazine-azo compound is in general dispensed with.
EuroPat v2

Auf eine Isolierung der Dichlor-oder Difluortriazin-Azoverbindung wird im allgemeinen verzichtet.
Isolation of the dichloro- or difluorotriazineazo compound is in general omitted.
EuroPat v2

Eine Isolierung der im lösungsmittelhaItigen Reaktionsgemisch intermediär entstehenden polymeren Organoborverbindung hat nicht stattgefunden.
An isolation of the organic boron polymer formed as an intermediate in the solvent containing the reaction mixture did not take place.
EuroPat v2

Es wird dann eine Isolierung des metallischen Schraubenkopfes 4 erreicht.
That arrangement then provides for insulation of the metal screw head 4.
EuroPat v2

Eine Isolierung in reiner Form ist dann nicht erforderlich.
Isolation in a pure form is then not necessary.
EuroPat v2

Eine Isolierung der im lösungsmittelhaltigen Reaktionsgemisch intermediär entstehenden polymeren Organoborverbindung hat nicht stattgefunden.
An isolation of the organic boron polymer formed as an intermediate in the solvent containing the reaction mixture did not take place.
EuroPat v2

Der Belag 22 und die Anschlußleitungen 27 tragen dann eine ausreichende elektrische Isolierung.
The electrode 22 and the connecting lead 27 then support sufficient electrical insulation.
EuroPat v2

Dabei ist im allgemeinen eine vollständige Isolierung der Partialester nicht nötig.
In general, complete isolation of the partial esters is not necessary.
EuroPat v2

Auf eine Isolierung der Dichlortriazin-Azover­bindung wird im allgemeinen verzichtet.
Isolation of the dichlorotriazine-azo compound is in general omitted.
EuroPat v2

Die doppelwandige Ausführung des Gehäuses stellt eine wirksame thermische Isolierung dar.
The double-walled construction of the housing provides for effective thermal insulation.
EuroPat v2

Um den Nutzraum herum ist eine Isolierung 30 vorgesehen.
Around the usable area insulation 30 is provided.
EuroPat v2

Auf eine aufwendige Isolierung der Heißgasleitung kann daher verzichtet werden.
An expensive insulation of the hot gas line can therefore be omitted.
EuroPat v2

Zwischen der Gleichstromelektrode 3 und der Drehstromelektrode 4 ist eine Isolierung 14 angeordnet.
Insulation 14 is placed between the DC electrode 3 and the three-phase electrode 4 .
EuroPat v2