Translation of "Eine halbierung" in English
Das
ist
also
eine
Halbierung
der
Kindersterblichkeit.
So
that's
a
factor
of
two
reduction
of
the
childhood
death
rate.
TED2013 v1.1
Selbst
das
einst
unverwundbare
China
muss
sich
auf
eine
Halbierung
seiner
Wachstumsrate
einstellen.
Even
once-invulnerable
China
must
contemplate
a
halving
of
its
growth
rate.
News-Commentary v14
Hit
dem
Schildausbau
ist
fast
eine
weitere
Halbierung
erreicht
worden.
Shield
supports
have
achieved
nearly
a
further
halving
of
accidents.
EUbookshop v2
Auf
diese
Weise
läßt
sich
mit
einfachen
Mitteln
eine
Halbierung
der
Schaltfrequenz
vornehmen.
In
this
manner,
halving
of
the
switch
frequency
can
be
undertaken
with
simple
means.
EuroPat v2
Im
schlimmsten
Fall
ergibt
sich
eine
Halbierung
der
Sicherheit.
In
the
worst
case,
the
safety
and/or
security
level
is
halved.
EuroPat v2
Sie
ermöglichen
eine
Halbierung
der
eingestrahlten
Wellenlänge.
They
permit
a
halving
of
the
irradiated
wavelength.
EuroPat v2
In
den
nachfolgenden
Beispielen
konnte
eine
Halbierung
des
Energieeinsatzes
erzielt
werden.
It
was
possible
to
halve
energy
input
in
the
following
examples.
EuroPat v2
Sie
ermöglichen
eine
Halbierung
der
Wellenlänge.
They
make
a
halving
of
the
wavelength
possible.
EuroPat v2
Für
eine
Halbierung
des
ölpreises
gibt
es
bisher
keinen
Präzedenzfall.
Moreover
the
current
account
is
being
progressively
weighed
down
with
the
interest
service
burden
of
the
accumulating
foreign
debt
of
the
United
States.
EUbookshop v2
Die
Verdoppelung
der
Hakenzahl
würde
eine
weitere
Halbierung
der
Geschwindigkeit
bringen.
Doubling
the
number
of
hooks
would
further
halve
the
speed.
EuroPat v2
Bereits
eine
Halbierung
des
mittleren
Voxels
erfordert
folglich
eine
Vervierfachung
der
Matrixgröße.
Even
halving
the
central
voxel
therefore
requires
a
quadrupling
of
the
matrix
size.
EuroPat v2
Eine
Halbierung
dieser
Kosten
würde
zu
Einsparungen
von
325
Mrd.
€
führen.
Halving
the
costs
would
mean
saving
€325bn.
EUbookshop v2
Gemäß
einem
Ausführungsbeispiel
ist
die
Querschnittsverjüngung
zumindest
eine
Halbierung
des
Leiterquerschnitts.
According
to
one
exemplary
embodiment,
the
cross-sectional
tapering
is
at
least
a
halving
of
the
conductor
cross-section.
EuroPat v2
Ist
10
dB
oder
6
dB
Schallpegeländerung
eine
Verdopplung
oder
Halbierung
der
Lautstärke?
Is
a
10
dB
or
6
dB
sound
level
change
for
a
doubling
or
halving
of
the
loudness
(volume)
correct?
ParaCrawl v7.1
Eine
Halbierung
der
Emissionen
von
1985
in
die
Nordsee
schien
1995
möglich.
A
50%
decline
in
the
emissions
into
the
North
Sea
in
1995
with
respect
to
1985
was
achieved.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
eine
Halbierung
der
benötigten
Hardware.
That
is
a
halving
of
the
required
hardware.
ParaCrawl v7.1
Das
bedeutet
eine
Halbierung
von
den
Investierungen
und
der
Chauffeurkosten.
That
represents
a
halving
of
the
investments
and
labor
expenses.
ParaCrawl v7.1
Zugleich
wird
eine
Halbierung
des
spezifischen
Energieverbrauchs
angestrebt.
At
the
same
time,
researchers
hope
to
halve
the
specific
energy
consumption.
ParaCrawl v7.1
Eine
Halbierung
der
Spur
ergibt
doppelte
Aufnahmedauer
für
identische
Bandlänge.
Halving
track
width
will
give
double
the
recording
time
for
the
same
length
of
tape.
ParaCrawl v7.1
Theoretisch
sollte
eine
Halbierung
der
GFR
zu
einer
Verdoppelung
des
Plasma-Kreatininspiegels
führen.
In
theory,
a
halving
of
GFR
should
lead
to
a
doubling
of
serum
creatinine
concentration.
ParaCrawl v7.1
Ich
schlage
vor,
dass
die
EU
allgemein
eine
Halbierung
der
Ressourcennutzung
bis
2030
anstrebt.
I
suggest
that
the
EU,
in
general,
seeks
to
halve
the
use
of
resources
by
2030.
Europarl v8
Eine
Halbierung
des
Solidaritätszuschlages
frühestens
2021
wird
nicht
einmal
annähernd
für
einen
Ausgleich
sorgen.
Halving
the
solidarity
surcharge
no
earlier
than
2021
will
come
nowhere
close
to
offsetting
that.
News-Commentary v14
Im
Falle
Irlands
bedeutet
dies
nahezu
eine
Halbierung
der
Zinslast
auf
rund
4
%.
In
the
case
of
Ireland
this
represents
nearly
a
halving
of
their
interest
burden
to
around
4%.
TildeMODEL v2018
Mit
der
zentralen
Fixierung
und
den
vorgesehenen
Freiheitsgraden
wird
eine
Halbierung
der
Dehnungsbeträge
der
Gehäusebauteile
erzielt.
The
amount
of
expansion
of
the
housing
structural
component
parts
is
halved
by
means
of
the
central
fixing
and
the
provided
degrees
of
freedom.
EuroPat v2