Translation of "Eine genaue betrachtung" in English
Aber
sie
verdienen
eine
genaue
Betrachtung.
But
they
deserve
careful
consideration.
News-Commentary v14
Die
Auswirkungen
makroökonomischer
Ungleichgewichte
auf
das
gesamte
Euro-Währungsgebiet
verdienen
eine
genaue
Betrachtung.
Euro
area
wide
implications
of
macroeconomic
imbalances
deserve
careful
consideration.
TildeMODEL v2018
Die
Abbildung
zeigt,
daß
eine
genaue
Betrachtung
anthropometrischer
Faktoren
sehr
wichtig
ist.
Illustration
of
the
need
to
pay
close
attention
to
anthropometric
factors.
EUbookshop v2
Eine
genaue
Betrachtung
zeigt
aber,
daß
diese
Technik
erhebliche
Nachteile
hat.
However,
close
examination
shows
that
this
technique
has
substantial
disadvantages.
EuroPat v2
Eine
genaue
Betrachtung
nicht
nur
der
semantischen
Unterschiede
sei
daher
geboten.
Therefore,
a
careful
observation
of
all
aspects,
not
only
semantic
differences
was
necessary.
ParaCrawl v7.1
Ein
solch
heikles
Thema
erfordert
eine
genaue
Betrachtung.
Such
a
delicate
topic
requires
detailed
consideration.
ParaCrawl v7.1
Seltsame
Berichte,
egal
wie
weit
hergeholt,
verdienen
eine
genaue
Betrachtung.
Strange
accounts,
no
matter
how
farfetched,
deserve
some
careful
thought.
ParaCrawl v7.1
Eine
genaue
Betrachtung
des
Inhalts
der
Vereinbarung
sollte
in
dieser
Hinsicht
für
Beruhigung
sorgen.
A
careful
reading
of
the
content
of
the
agreement
should
give
full
reassurances
in
this
regard.
Europarl v8
Das
britische
Modell
verdiente
eine
genaue
Betrachtung
und
könnte
uns
vielleicht
als
Vorbild
dienen.
The
British
model,
in
relation
to
this,
should
be
a
subject
for
our
consideration
and
we
should
probably
take
our
inspiration
from
it.
Europarl v8
Eine
genaue
Betrachtung
zeigt
jedoch,
dass
diese
Bestimmung
mit
relativ
großen
Fehlern
behaftet
ist.
However,
close
consideration
shows
that
this
determination
is
subject
to
relatively
large
errors.
EuroPat v2
Wir
müssen
das
gemäß
interner
Rechtsvorschriften
tun
und
der
Vorschlag,
dass
das
Parlament
so
ähnlich
daran
beteiligt
sein
soll,
wie
das
im
Artikel
255
bezüglich
der
Auswahl
der
Kandidaten
für
den
Gerichtshof
vorgesehen
ist,
ist
sehr
interessant
und
verdient
eine
genaue
Betrachtung.
We
have
to
do
this
by
internal
legal
rules,
and
the
idea
that
Parliament
should
be
involved
in
a
way
similar
to
that
provided
for
by
Article
255
regarding
the
selection
of
candidates
for
the
Court
of
Justice
is
a
very
interesting
one
which
deserves
close
examination.
Europarl v8
Eine
genaue
Betrachtung
der
Bestandteile
der
Nachfrage
ergibt,
daß
das
Wachstum
1997
und
1998
ausgewogen
sein
müßte.
A
study
of
the
components
of
demand
shows
that
growth
in
1997
and
1998
should
be
balanced.
Europarl v8
Eine
genaue
Betrachtung
der
Gestaltung
und
Verteilung
der
Arbeitszeit
in
Industriesektoren
und
Berufsgruppen
und
zwischen
Männern
und
Frauen
zeigt,
daß
ausgesprochen
hohe
Arbeitszeiten
vorwiegend
bei
männlichen
Arbeitskräften
auftreten,
während
die
Frauen
bei
den
Teilzeitarbeitskräften
überwiegen.
Close
attention
to
the
patterns
and
distribution
of
working
time
among
industries
and
occupations
and
between
men
and
women
reveals
the
prevalence
of
singularly
high
levels
of
working
hours
among
male
workers,
and
the
predominance
of
women
in
the
parttime
workforce.
EUbookshop v2
Der
weitere
Vorschlag
einer
Kappung
der
Direktzahlungen
bei
300.000
€
je
Betrieb
(
plus
einem
Freibetrag
je
Arbeitskraft)
würde
große
landwirtschaftliche
Betriebe
treffen,
was
eine
genaue
Betrachtung
der
Folgen
für
die
Betriebe,
Arbeitsplätze
und
Regionen
erforderlich
macht.
This,
together
with
the
proposed
franchise
per
employee,
would
have
an
impact
on
large
farms;
it
is
therefore
essential
to
make
a
detailed
assessment
of
the
effects
which
these
proposals
would
have
on
farms,
jobs
and
regions.
TildeMODEL v2018
Unsere
1989
in
den
zwölf
Ländern
der
Gemeinschaft
durchgeführte
Untersuchung
gestattet
nun
einen
Vergleich
der
Meinungen
und
Verhaltensweisen
von
Männern
und
Frauen
sowie
eine
genaue
Betrachtung
der
Entwicklungen
in
den
letzten
Jahrzehnten.
The
inquiry
carried
out
in
1989
in
the
twelve
countries
of
the
Community
compares
the
opinions
and
behaviour
of
men
and
women
and
looks
at
the
developments
which
have
taken
place
over
recent
decades.
EUbookshop v2
Was
mich
hier
vor
allem
interessiert,
ist
indes
weniger
eine
detaillierte
Auseinandersetzung
mit
den
Ereignissen
in
Argentinien
vom
Dezember
2001[3]
als
vielmehr
eine
genaue
Betrachtung
des
Motivs,
das
die
militante
Untersuchung
Colectivo
Situaciones
in
ihnen
erblickt
(und
an
dem
sie
teilnimmt):
das
Motiv
der
Destitution
bzw.
des
absetzenden,
destituierenden
Aufstands.
What
primarily
interests
me
here
is
less
a
detailed
discussion
of
the
events
in
Argentina
in
December
2001[3]
than
a
close
observation
of
the
motifs
that
the
militant
research
of
Colectivo
Situaciones
sees
in
them
(and
in
which
they
took
part):
the
motif
of
destitution
or
the
deposing,
destituting
insurrection.
ParaCrawl v7.1
Eine
genaue
Betrachtung
erhärtet
diesen
Befund
über
das
Wesen
des
Memorandums
als
eine
neoliberale
Antwort
auf
die
Krise,
die
in
Griechenland
als
eine
Art
Testfall
umgesetzt
wird.
A
careful
inspection
fully
corroborates
the
essence
of
Memorandum
as
a
neoliberal
response
to
the
crisis,
applied
in
Greece
by
token
of
a
test
case.
ParaCrawl v7.1
Auf
eine
genaue
Betrachtung
Ihrer
Spiele,
die
Sie
finden,
dass
Sie've
erreicht,
die
Ziel
und
Sie've
getan,
sogar
besser,
seitdem
Sie've
erworben
wurden.
Upon
a
close
inspection
of
their
games,
you
will
find
that
they've
achieved
that
goal
and
they've
done
even
better
ever
since
they've
been
acquired.
ParaCrawl v7.1
Eine
genaue
Betrachtung
der
Zusammenhänge
von
Kosmos,
Welt
und
Psyche
gewährt
Einsichten,
vermittelt
umfassendes
Verständnis
für
die
Verbundenheit
allen
Seins
und
weist
Mittel
und
Wege
nach,
um
Elend
und
Schicksalhaftigkeit
zu
heilen
und
zu
überwinden.
A
close
look
at
the
interrelatedness
of
cosmos,
world
and
psyche
offers
insights
and
comprehensive
understanding
of
the
interconnectedness
of
all
being
as
well
as
means
to
heal
and
overcome
misery
and
fatefulness.
ParaCrawl v7.1
Das
heißt
natürlich
nicht
automatisch,
daß
sie
falsch
sein
müssen,
aber
es
ist
ein
Grund,
mißtrauisch
zu
werden
und
ein
starkes
Motiv
für
eine
genaue
Betrachtung
der
fraglichen
Münzen.
This
does
not
automatically
mean
that
the
coins
must
be
fake,
but
it
is
a
reason
for
suspicion
and
a
strong
motive
for
a
close
examination
of
the
coins
in
question.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
daher
notwendig,
eine
genaue
Betrachtung
der
komplexen
grundlegenden
Unterschiede
des
menschlichen
Lebens
vorzunehmen:
von
Mann
und
Frau,
Vaterschaft
und
Mutterschaft,
Kindschaft
und
Geschwisterlichkeit,
Gemeinschaftswesen
und
auch
den
verschiedenen
Lebensaltern.
It
is
necessary
to
undertake
a
careful
discernment
of
the
complex
fundamental
differences
present
in
human
life:
between
man
and
woman,
fatherhood
and
motherhood,
filiation
and
fraternity,
various
social
factors
and
the
different
ages
of
life.
ParaCrawl v7.1
Durch
eine
genaue
Betrachtung
der
Nutzungsprozesse
decken
wir
Schwachstellen
auf,
stellen
Konventionen
in
Frage
und
sind
so
in
der
Lage,
gezielt
Prozesse
zu
optimieren
und
zu
formen.
Through
precise
examination
of
the
usability
process
we
uncover
weak
points,
put
conventions
into
question
and
are
thus
able
to
optimize
and
shape
targeted
processes.
CCAligned v1