Translation of "Eine geeignete" in English

Ich erwarte daher mit Spannung eine geeignete Verordnung der Kommission.
For this reason, I eagerly await an appropriate regulation from the Commission.
Europarl v8

Ich halte dies für eine geeignete Methode zur Ursprungsfeststellung im gesamten System.
That would be a good way of checking back in the whole system.
Europarl v8

Wir brauchen dazu eine geeignete Reform der internationalen Finanzarchitektur.
To that end, we need to make the appropriate reforms to the international financial architecture.
Europarl v8

Ohne eine geeignete Infrastruktur wird es Wasserstofffahrzeuge weiterhin nur als Einzelmodelle geben.
Without appropriate infrastructure, hydrogen powered vehicles will remain unitary.
Europarl v8

Allerdings müssen wir, um das meiste herauszuholen, eine geeignete Verordnung erlassen.
However, to make the most of it, we need to establish the proper regulation.
Europarl v8

Eine geeignete Möglichkeit wären Mindestvorschriften zur Bekämpfung des Waffenexports.
Some basic rules to control arms exports could provide a solution.
Europarl v8

Die italienischen Behörden müssen auch eine geeignete Lösung für dieses Problem finden.
It is the task of the Italian authorities to find a suitable solution to this problem.
Europarl v8

Andererseits sahen viele Mitgliedstaaten in Artikel 129 eine geeignete Alternative zur rechtlichen Basis.
On the other hand, many Member States saw Article 129 as an appropriate alternative to the legal base.
Europarl v8

Uns fehlt in der Tat eine geeignete Rechtsgrundlage.
We do indeed lack a legal basis.
Europarl v8

Mehr Resultate und weniger Bürokratie wären eine geeignete Richtschnur für eine bessere Regionalpolitik.
More reports and less bureaucracy serve as a guiding principle for better regional policy.
Europarl v8

Die Überarbeitung der APS+-Regelung im Jahr 2008 könnte eine geeignete Alternative darstellen.
The review in 2008 of the GSP plus could prove to be a sound alternative for this.
Europarl v8

Für die anorganischen Stoffe müssen wir eine geeignete Lösung finden.
An appropriate solution must be found to the problem of inorganic substances.
Europarl v8

Nun, wir haben bereits eine geeignete Rechtsgrundlage für den sozialen Dialog.
As it happens, we already have an appropriate legal basis for the social dialogue.
Europarl v8

Beispielsweise brauchen wir in dieser Situation eine geeignete Waldstrategie.
We need, for example, a proper forestry strategy in this situation.
Europarl v8

Die Sachverständigengruppe hält dies für eine geeignete Lösung dieses speziellen Informationsproblems.
This seems to the Panel to be an appropriate solution to this particular information bottleneck.
MultiUN v1

Sprechen Sie mit Ihrem Arzt oder Apotheker über eine geeignete Dosis.
Speak to your doctor or pharmacist about a suitable dose.
EMEA v3

Falls eine Harnwegsinfektion vorliegt, muss eine geeignete antibakterielle Therapie eingeleitet werden.
If urinary tract infection is present, an appropriate antibacterial therapy should be started.
EMEA v3

Unter diesen Umständen ist die Micafungin-Infusion abzubrechen und eine geeignete Be- handlung einzuleiten.
If these reactions occur, micafungin infusion should be discontinued and appropriate treatment administered.
EMEA v3

Patientinnen sollten angewiesen werden, falls erforderlich, eine geeignete Kontrazeption anzuwenden.
Patients should be advised to use adequate contraception if necessary.
EMEA v3

Bitte stellen Sie eine geeignete Wahl der Darreichungsform und Stärke sicher.
Please make sure to select an appropriate dosage form and strength. na
EMEA v3

In diesen Fällen ist Cefuroximaxetil abzusetzen und eine geeignete Behandlung einzuleiten.
The use of cefuroxime axetil should be discontinued and the appropriate treatment established.
EMEA v3

Andere Ursachen einer Erythroblastopenie sollten ausgeschlossen und eine geeignete Therapie eingeleitet werden.
Other causes of PRCA should be excluded, and appropriate therapy initiated.
ELRC_2682 v1

Sie werden eine geeignete Begleittherapie mit Kalzium und Vitamin D erhalten.
You will be given adequate calcium and vitamin D supplements.
ELRC_2682 v1

Ihr Arzt wird Ihnen eine geeignete Dosis vorschlagen.
Your doctor will recommend an appropriate dose for you.
ELRC_2682 v1

Beim Auftreten von Herpes zoster sollte eine geeignete Behandlung dafür verabreicht werden.
If herpes zoster occurs, appropriate treatment for herpes zoster should be administered.
ELRC_2682 v1

Die folgenden Methoden sind Beispiele für eine geeignete Empfängnisverhütung:
The following can be considered to be examples of suitable methods of contraception:
ELRC_2682 v1