Translation of "Eine geeignete" in English
Ich
erwarte
daher
mit
Spannung
eine
geeignete
Verordnung
der
Kommission.
For
this
reason,
I
eagerly
await
an
appropriate
regulation
from
the
Commission.
Europarl v8
Ich
halte
dies
für
eine
geeignete
Methode
zur
Ursprungsfeststellung
im
gesamten
System.
That
would
be
a
good
way
of
checking
back
in
the
whole
system.
Europarl v8
Wir
brauchen
dazu
eine
geeignete
Reform
der
internationalen
Finanzarchitektur.
To
that
end,
we
need
to
make
the
appropriate
reforms
to
the
international
financial
architecture.
Europarl v8
Ohne
eine
geeignete
Infrastruktur
wird
es
Wasserstofffahrzeuge
weiterhin
nur
als
Einzelmodelle
geben.
Without
appropriate
infrastructure,
hydrogen
powered
vehicles
will
remain
unitary.
Europarl v8
Allerdings
müssen
wir,
um
das
meiste
herauszuholen,
eine
geeignete
Verordnung
erlassen.
However,
to
make
the
most
of
it,
we
need
to
establish
the
proper
regulation.
Europarl v8
Eine
geeignete
Möglichkeit
wären
Mindestvorschriften
zur
Bekämpfung
des
Waffenexports.
Some
basic
rules
to
control
arms
exports
could
provide
a
solution.
Europarl v8
Die
italienischen
Behörden
müssen
auch
eine
geeignete
Lösung
für
dieses
Problem
finden.
It
is
the
task
of
the
Italian
authorities
to
find
a
suitable
solution
to
this
problem.
Europarl v8
Andererseits
sahen
viele
Mitgliedstaaten
in
Artikel
129
eine
geeignete
Alternative
zur
rechtlichen
Basis.
On
the
other
hand,
many
Member
States
saw
Article
129
as
an
appropriate
alternative
to
the
legal
base.
Europarl v8
Uns
fehlt
in
der
Tat
eine
geeignete
Rechtsgrundlage.
We
do
indeed
lack
a
legal
basis.
Europarl v8
Mehr
Resultate
und
weniger
Bürokratie
wären
eine
geeignete
Richtschnur
für
eine
bessere
Regionalpolitik.
More
reports
and
less
bureaucracy
serve
as
a
guiding
principle
for
better
regional
policy.
Europarl v8
Die
Überarbeitung
der
APS+-Regelung
im
Jahr
2008
könnte
eine
geeignete
Alternative
darstellen.
The
review
in
2008
of
the
GSP
plus
could
prove
to
be
a
sound
alternative
for
this.
Europarl v8
Für
die
anorganischen
Stoffe
müssen
wir
eine
geeignete
Lösung
finden.
An
appropriate
solution
must
be
found
to
the
problem
of
inorganic
substances.
Europarl v8
Nun,
wir
haben
bereits
eine
geeignete
Rechtsgrundlage
für
den
sozialen
Dialog.
As
it
happens,
we
already
have
an
appropriate
legal
basis
for
the
social
dialogue.
Europarl v8
Beispielsweise
brauchen
wir
in
dieser
Situation
eine
geeignete
Waldstrategie.
We
need,
for
example,
a
proper
forestry
strategy
in
this
situation.
Europarl v8
Die
Sachverständigengruppe
hält
dies
für
eine
geeignete
Lösung
dieses
speziellen
Informationsproblems.
This
seems
to
the
Panel
to
be
an
appropriate
solution
to
this
particular
information
bottleneck.
MultiUN v1
Sprechen
Sie
mit
Ihrem
Arzt
oder
Apotheker
über
eine
geeignete
Dosis.
Speak
to
your
doctor
or
pharmacist
about
a
suitable
dose.
EMEA v3
Falls
eine
Harnwegsinfektion
vorliegt,
muss
eine
geeignete
antibakterielle
Therapie
eingeleitet
werden.
If
urinary
tract
infection
is
present,
an
appropriate
antibacterial
therapy
should
be
started.
EMEA v3
Unter
diesen
Umständen
ist
die
Micafungin-Infusion
abzubrechen
und
eine
geeignete
Be-
handlung
einzuleiten.
If
these
reactions
occur,
micafungin
infusion
should
be
discontinued
and
appropriate
treatment
administered.
EMEA v3
Patientinnen
sollten
angewiesen
werden,
falls
erforderlich,
eine
geeignete
Kontrazeption
anzuwenden.
Patients
should
be
advised
to
use
adequate
contraception
if
necessary.
EMEA v3
Bitte
stellen
Sie
eine
geeignete
Wahl
der
Darreichungsform
und
Stärke
sicher.
Please
make
sure
to
select
an
appropriate
dosage
form
and
strength.
na
EMEA v3
In
diesen
Fällen
ist
Cefuroximaxetil
abzusetzen
und
eine
geeignete
Behandlung
einzuleiten.
The
use
of
cefuroxime
axetil
should
be
discontinued
and
the
appropriate
treatment
established.
EMEA v3
Andere
Ursachen
einer
Erythroblastopenie
sollten
ausgeschlossen
und
eine
geeignete
Therapie
eingeleitet
werden.
Other
causes
of
PRCA
should
be
excluded,
and
appropriate
therapy
initiated.
ELRC_2682 v1
Sie
werden
eine
geeignete
Begleittherapie
mit
Kalzium
und
Vitamin
D
erhalten.
You
will
be
given
adequate
calcium
and
vitamin
D
supplements.
ELRC_2682 v1
Ihr
Arzt
wird
Ihnen
eine
geeignete
Dosis
vorschlagen.
Your
doctor
will
recommend
an
appropriate
dose
for
you.
ELRC_2682 v1
Beim
Auftreten
von
Herpes
zoster
sollte
eine
geeignete
Behandlung
dafür
verabreicht
werden.
If
herpes
zoster
occurs,
appropriate
treatment
for
herpes
zoster
should
be
administered.
ELRC_2682 v1
Die
folgenden
Methoden
sind
Beispiele
für
eine
geeignete
Empfängnisverhütung:
The
following
can
be
considered
to
be
examples
of
suitable
methods
of
contraception:
ELRC_2682 v1