Translation of "Eine freundliche erinnerung" in English
Dies
ist
eine
freundliche
Erinnerung
an
eine
überfällige
Rechnung.
This
is
a
friendly
reminder
about
an
overdue
invoice.
Tatoeba v2021-03-10
Eine
schnelle
freundliche
Erinnerung
per
E-Mail
können
diese
verlassen
Verkäufe
schließen.
A
quick
friendly
reminder
sent
by
email
can
close
those
abandoned
sales.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Shop
Name
und
eine
freundliche
Erinnerung
ist
eine
perfekte
Ergänzung.
Your
store's
name
and
a
friendly
reminder
are
a
perfect
match.
ParaCrawl v7.1
Aber
in
der
Regel
sind
Entoptik-Phänomene,
wie
Glaskörperflocken
und
"Blaufeldfunken",
eine
freundliche
Erinnerung
daran,
dass
das,
was
wir
glauben
zu
sehen,
genau
so
stark
von
unserem
Körper
und
unserem
Verstand
abhängt,
wie
von
der
Außenwelt.
But
the
majority
of
the
time
entoptic
phenomena,
such
as
floaters
and
blue
sky
sprites,
are
just
a
gentle
reminder
that
what
we
think
we
see
depends
just
as
much
on
our
biology
and
minds
as
it
does
on
the
external
world.
TED2020 v1
Die
großen
roten
Kringel
in
Ihrem
Aufsatz
sind
eine
freundliche
Erinnerung
daran,
dass
Irren
menschlich
ist.
Look
at
the
large
red
circles
around
various
parts
of
your
papers...
as
friendly
reminders
that
to
err
is
human.
OpenSubtitles v2018
Eine
freundliche
Erinnerung
gefällt
das,
könnte
der
Unterschied
in
ihnen
kommen,
um
Sie
am
schwarzen
Freitag
oder
nicht.
A
friendly
reminder
like
this
could
be
the
difference
in
them
coming
to
you
on
Black
Friday
or
not.
CCAligned v1
Nach
der
Registrierung
auf
der
Wood’s
Homepage,
senden
wir
Ihnen
eine
freundliche
Erinnerung
wann
der
Filter
gewechselt
werden
soll.
After
registrering
at
the
Wood’s
website,
we
will
send
you
a
friendly
reminder
when
a
filter
change
is
due.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Registrierung
auf
der
Wood's
Homepage,
senden
wir
Ihnen
eine
freundliche
Erinnerung
wann
der
Filter
gewechselt
werden
soll.
After
registrering
at
the
Wood's
website,
we
will
send
you
a
friendly
reminder
when
a
filter
change
is
due.
ParaCrawl v7.1
Eine
freundliche
Erinnerung:
Wenn
ihr
Tech-3
Kreuzer
fliegt,
dann
dockt
zur
Downtime
am
11.
Juli,
oder
achtet
darauf
in
freunlichem
Raum
zu
sein
.
A
reminder:
If
you
are
flying
a
Tech-3
cruiser,
then
please
dock
up
or
get
at
a
friendly
starbase
at
downtime
July
11
.
ParaCrawl v7.1
Diese
Bewertungen,
wenn
ein
Kunde
ausgefüllt
hat,
tragen
Gewicht
und
einer
meiner
alten
Manager
am
Ende
jeder
Transaktion
als
eine
freundliche
Erinnerung
ermutigt
den
Kunden,
es
auszufüllen.
Those
reviews
if
a
customer
has
filled
out
carries
weight
and
one
of
my
old
managers
at
the
end
of
every
transaction
as
a
friendly
reminder
encourages
the
customer
to
fill
it
out.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ein
neuer
Lead
nicht
innerhalb
von
24
Stunden
auf
den
Link
klickt,
dann
erhält
er
eine
E-Mail,
die
sich
noch
mehr
auf
das
Wesentliche
beschränkt,
mit
einer
freundlichen
Erinnerung:
If
a
new
lead
doesn't
click
that
link
within
24
hours,
they
get
a
even
more
stripped
down
email
with
a
friendly
reminder:
ParaCrawl v7.1
Bleiben
Sie
motiviert,
sich
mit
einer
freundlichen
Erinnerung
zu
bewegen,
wenn
Sie
zu
lange
inaktiv
sind.
If
you're
inactive
for
too
long,
stay
motivated
to
move
with
a
friendly
reminder.
ParaCrawl v7.1