Translation of "Eine evakuierung" in English
Dann
wäre
eine
Evakuierung
das
Vernünftigste.
Then
the
obvious
solution
would
be
an
evacuation.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
du
solltest
eine
Evakuierung
der
Insel
in
Betracht
ziehen.
I
think
that
you
should
consider
evacuating
the
island.
-
Just
to
be
safe.
OpenSubtitles v2018
Noch
einmal,
das
ist
ein
Code
Weiß,
eine
komplette
Krankenhaus-Evakuierung.
Again,
this
is
a
Code
White,
a
full
hospital
evacuation.
OpenSubtitles v2018
Vorschriften
und
Verfahren
für
eine
rasche
Evakuierung
der
Flugzeuge
existieren
bereits.
It
is
something
of
a
paradox
to
realize
that
the
fastest
mode
of
transport
is
also
in
fact
the
most
complicated
for
passengers.
EUbookshop v2
Das
ist
kein
Strahlenwert,
der
eine
Evakuierung
erfordern
würde.
And
it's
not
enough
of
a
spike
to
warrant
evacuation.
OpenSubtitles v2018
Den
Anwohnern
wird
geraten,
sich
auf
eine
Evakuierung
vorzubereiten.
Residents
are
advised
to
prepare
for
evacuation.
OpenSubtitles v2018
Ist
bloß
eine
Evakuierung,
Kumpel.
It's
just
an
evacuation,
buddy.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
uns
auf
eine
schnelle
Evakuierung
vorbereiten.
We
need
to
prepare
for
a
potential
fast
evacuation.
OpenSubtitles v2018
Für
den
Bus,
falls
es
doch
noch
eine
Evakuierung
gibt.
It's
for
the
bus,
in
case
there's
a
chance
to
evacuate.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
sofort
eine
Evakuierung
anordnen.
We
need
to
order
an
evacuation.
OpenSubtitles v2018
Sollten
Sie
eine
Evakuierung
einleiten,
werden
wir
es
unverzüglich
auslösen.
If
you
attempt
evacuation,
we
trigger
it
immediately.
OpenSubtitles v2018
Sollten
Sie
versuchen,
eine
Evakuierung
einzuleiten,
werden
wir
es
unverzüglich
auslösen.
If
you
attempt
evacuation,
we
trigger
it
immediately.
OpenSubtitles v2018
Für
den
30.
Bezirk
in
dieser
Stadt
wurde
eine
Evakuierung
angeordnet.
At
the
Dome,
the
operation
to
capture
the
birds
found
at
Himegami
Island
is
now
underway.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
Erics
Empfehlung
für
eine
Evakuierung
sicher
gelesen.
I
assume
you've
all
read
Eric's
report
recommending
the
evacuation
of
LA.
OpenSubtitles v2018
Eine
Evakuierung
würde
auch
Panik
erzeugen.
Wouldn't
the
evacuation
itself
cause
panic?
OpenSubtitles v2018
Bei
einem
Angriff
muss
alles
für
eine
Evakuierung
bereit
sein.
In
the
event
of
an
attack
you
must
be
ready
to
evacuate.
OpenSubtitles v2018
Die
Behörden
haben
eine
Evakuierung
angeordnet.
Officials
have
told
people
around
here
to
evacuate
immediately.
OpenSubtitles v2018
Für
eine
Evakuierung
bleibt
keine
Zeit.
We
haven't
time
to
evacuate
all
those
people.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
die
Regierung
hat
den
Gedanken
an
eine
Evakuierung
längst
aufgegeben?
I
thought
the
government
had
decided
against
an
evacuation?
OpenSubtitles v2018
Ich
meine
eine
komplette
Evakuierung,
mit
allen
Instrumente
der
Sternflotte.
I
mean
a
complete
evacuation,
all
Starfleet
instruments,
materiel.
OpenSubtitles v2018
Als
uns
die
Voyager
angriff,
hatte
Tedran
schon
eine
Evakuierung
eingeleitet.
By
the
time
Voyager
targeted
our
major
cities,
Tedran
had
already
begun
an
evacuation.
Thousands
of
lives
were
saved.
OpenSubtitles v2018
Dann
müssen
Sie
vielleicht
eine
Evakuierung
ins
Auge
fassen.
You
might
have
to
consider
evacuating.
OpenSubtitles v2018
Aber
wenn
es
zu
heiß
wird,
kommt
eine
Evakuierung
auf
uns
zu:
Remember,
though,
if
it
turns
hot,
we're
looking
at
an
evac.
We
got
an
ambassador
and
his
family
there.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
dann
5
Minuten
für
eine
Evakuierung
haben.
They'll
have
five
minutes
for
further
evacuation.
OpenSubtitles v2018
Ich
bereite
das
Schiff
für
Abflugautomatik
vor
und
ordnete
eine
Evakuierung
an.
I
have
put
the
ship
on
automated
departure
and
ordered
evacuation
of
the
Enterprise.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
die
einzige
Chance,
eine
Evakuierung
zu
vermeiden.
It's
our
only
chance
to
avoid
evacuation.
OpenSubtitles v2018
Aber
eine
Evakuierung
könnte
Tausende
von
Leben
retten.
But
an
orderly
evacuation
could
save
hundreds
of
thousands
of
lives.
OpenSubtitles v2018
Es
wurde
eine
Notfall
Evakuierung
durchgeführt.
An
emergency
evacuation
was
carried
out.
WikiMatrix v1