Translation of "Eine evakuierung" in English

Dann wäre eine Evakuierung das Vernünftigste.
Then the obvious solution would be an evacuation.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, du solltest eine Evakuierung der Insel in Betracht ziehen.
I think that you should consider evacuating the island. - Just to be safe.
OpenSubtitles v2018

Noch einmal, das ist ein Code Weiß, eine komplette Krankenhaus-Evakuierung.
Again, this is a Code White, a full hospital evacuation.
OpenSubtitles v2018

Vorschriften und Verfahren für eine rasche Evakuierung der Flugzeuge existieren bereits.
It is something of a paradox to realize that the fastest mode of transport is also in fact the most complicated for passengers.
EUbookshop v2

Das ist kein Strahlenwert, der eine Evakuierung erfordern würde.
And it's not enough of a spike to warrant evacuation.
OpenSubtitles v2018

Den Anwohnern wird geraten, sich auf eine Evakuierung vorzubereiten.
Residents are advised to prepare for evacuation.
OpenSubtitles v2018

Ist bloß eine Evakuierung, Kumpel.
It's just an evacuation, buddy.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen uns auf eine schnelle Evakuierung vorbereiten.
We need to prepare for a potential fast evacuation.
OpenSubtitles v2018

Für den Bus, falls es doch noch eine Evakuierung gibt.
It's for the bus, in case there's a chance to evacuate.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen sofort eine Evakuierung anordnen.
We need to order an evacuation.
OpenSubtitles v2018

Sollten Sie eine Evakuierung einleiten, werden wir es unverzüglich auslösen.
If you attempt evacuation, we trigger it immediately.
OpenSubtitles v2018

Sollten Sie versuchen, eine Evakuierung einzuleiten, werden wir es unverzüglich auslösen.
If you attempt evacuation, we trigger it immediately.
OpenSubtitles v2018

Für den 30. Bezirk in dieser Stadt wurde eine Evakuierung angeordnet.
At the Dome, the operation to capture the birds found at Himegami Island is now underway.
OpenSubtitles v2018

Sie haben Erics Empfehlung für eine Evakuierung sicher gelesen.
I assume you've all read Eric's report recommending the evacuation of LA.
OpenSubtitles v2018

Eine Evakuierung würde auch Panik erzeugen.
Wouldn't the evacuation itself cause panic?
OpenSubtitles v2018

Bei einem Angriff muss alles für eine Evakuierung bereit sein.
In the event of an attack you must be ready to evacuate.
OpenSubtitles v2018

Die Behörden haben eine Evakuierung angeordnet.
Officials have told people around here to evacuate immediately.
OpenSubtitles v2018

Für eine Evakuierung bleibt keine Zeit.
We haven't time to evacuate all those people.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, die Regierung hat den Gedanken an eine Evakuierung längst aufgegeben?
I thought the government had decided against an evacuation?
OpenSubtitles v2018

Ich meine eine komplette Evakuierung, mit allen Instrumente der Sternflotte.
I mean a complete evacuation, all Starfleet instruments, materiel.
OpenSubtitles v2018

Als uns die Voyager angriff, hatte Tedran schon eine Evakuierung eingeleitet.
By the time Voyager targeted our major cities, Tedran had already begun an evacuation. Thousands of lives were saved.
OpenSubtitles v2018

Dann müssen Sie vielleicht eine Evakuierung ins Auge fassen.
You might have to consider evacuating.
OpenSubtitles v2018

Aber wenn es zu heiß wird, kommt eine Evakuierung auf uns zu:
Remember, though, if it turns hot, we're looking at an evac. We got an ambassador and his family there.
OpenSubtitles v2018

Sie werden dann 5 Minuten für eine Evakuierung haben.
They'll have five minutes for further evacuation.
OpenSubtitles v2018

Ich bereite das Schiff für Abflugautomatik vor und ordnete eine Evakuierung an.
I have put the ship on automated departure and ordered evacuation of the Enterprise.
OpenSubtitles v2018

Es ist die einzige Chance, eine Evakuierung zu vermeiden.
It's our only chance to avoid evacuation.
OpenSubtitles v2018

Aber eine Evakuierung könnte Tausende von Leben retten.
But an orderly evacuation could save hundreds of thousands of lives.
OpenSubtitles v2018

Es wurde eine Notfall Evakuierung durchgeführt.
An emergency evacuation was carried out.
WikiMatrix v1