Translation of "Eine etwaige" in English

Informationen über eine etwaige Immunität, die der Emittent bei Gerichtsverfahren genießt.
Information on any immunity the issuer may have from legal proceedings.
DGT v2019

Für eine etwaige Verzerrung wurden keine Anhaltspunkte gefunden.
No indication was found of any such distortions.
DGT v2019

Eine etwaige Diskussion über aktive Systeme wäre dem nicht förderlich.
Holding a debate on active systems would not be conducive to this.
Europarl v8

Eine etwaige gemeinsame Preispolitik muss auf gemeinsamen Grundsätzen und einheitlichen Berechnungsmethoden beruhen.
Any common price policy shall be based on common criteria and uniform methods of calculation.
EUconst v1

Dieser beantwortet die Anfrage binnen zehn Arbeitstagen und muss eine etwaige Verweigerung begründen.
That national correspondent shall reply to the request within 10 working days following that request and must give reasons for any refusal.
JRC-Acquis v3.0

Insgesamt lässt diese Studie keine Rückschlüsse auf eine etwaige Wartezeit zu.
Overall, a withdrawal period cannot be derived from this study.
ELRC_2682 v1

Der Ausschuß prüft auf seiner nächsten Sitzung eine etwaige Revision seines Gutachtens.
The Committee shall consider whether its opinion should be revised at the following meeting.
JRC-Acquis v3.0

Eine etwaige künftige Zollschuld ergäbe sich aus den Feststellungen der wiederaufgenommenen Antidumpinguntersuchung.
Any future liability would emanate from the findings of the reopened anti-dumping investigation.
DGT v2019

Der Ausschuß prüft auf seiner nächsten Sitzung eine etwaige Revision seiner Stellungnahme.
The Committee shall consider whether its opinion should be revised at the following meeting.
TildeMODEL v2018

Der Bericht enthält auch Elemente für eine etwaige Überprüfung der Regelung.
The report shall also identify elements for a possible review of the scheme.
TildeMODEL v2018

Das Sportgesetz sieht keinen Zeitrahmen für eine etwaige Neubewertung dieser Sonderbehandlung vor.
They did not convert into a sport limited company although they would be entitled to do so.
DGT v2019

Es bleibt jedoch eine Tatsache, dass etwaige Fördermaßnahmen keine Wettbewerbsverzerrungen bewirken dürfen.
Any aid granted, however, must not serve to distort competition.
TildeMODEL v2018

Für eine etwaige Erweiterung des Geltungsbereichs der Richtlinie wurden drei Optionen untersucht:
Three options on possible EPBD's extension were analysed:
TildeMODEL v2018

Eine etwaige künftige Zollschuld ergäbe sich aus den Feststellungen der Antidumpinguntersuchung.
Any future liability would emanate from the findings of the anti-dumping investigation.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten fordern das betreffende Unternehmen auf, eine etwaige Überkompensation zurückzuerstatten.
Member States shall require the undertaking concerned to repay any overcompensation received.
DGT v2019

Eine etwaige Schädigung sei auch auf diese Einfuhren zurückzuführen und somit selbstverschuldet.
They also argued that any injury suffered was also the result of these imports and was therefore self-inflicted.
DGT v2019

Eine etwaige künftige Zollschuld bestimmt sich nach den Feststellungen der Antisubventionsuntersuchung.
Any future liability would emanate from the findings of the anti-subsidy investigation.
DGT v2019

Eine etwaige Schädigung wäre daher auf diese Einfuhren zurückzuführen und somit selbst verschuldet.
Any injury would therefore be a consequence of these imports and thus self-inflicted.
DGT v2019

Die Kommission entscheidet vor diesem Datum über eine etwaige Verlängerung.
The Commission shall decide on a possible extension before that date.
DGT v2019