Translation of "Eine engere zusammenarbeit" in English

Hier kann eine engere Zusammenarbeit sehr viel bringen.
Closer cooperation can be of great benefit here.
Europarl v8

Richtig eingesetzt, kann eine engere Zusammenarbeit die Integration in der Union stärken.
Correctly used, closer cooperation can strengthen integration in the Union.
Europarl v8

Hier besteht ohne Zweifel ein Bereich für eine engere Zusammenarbeit.
That, surely, is a field for closer cooperation.
Europarl v8

Wir werden uns weiterhin um eine noch engere Zusammenarbeit mit allen Kandidaten bemühen.
We will continue to seek closer cooperation with all the candidates.
Europarl v8

Wir brauchen eine sehr viel engere Zusammenarbeit.
We need much greater cooperation.
Europarl v8

Notwendig ist ferner eine engere Zusammenarbeit zwischen den einzelnen Beobachtungsteams.
It is also necessary for the different observation teams to work together more closely.
Europarl v8

Eine engere Zusammenarbeit zwischen unseren Polizei- und Sicherheitskräften ist wichtig.
Closer cooperation between our police and security services is important.
Europarl v8

Gleichzeitig sollte eine engere Zusammenarbeit mit den regionalen Räten erfolgen.
In the same way, there should be closer cooperation with the regional councils.
Europarl v8

Eine engere Zusammenarbeit im Energiebereich ist ein wichtiger Teil dieser Arbeit.
Increasing cooperation in the energy field is also an important element in that work.
Europarl v8

Wir brauchen eine engere europäische Zusammenarbeit aus mindestens zwei guten Gründen.
We need enhanced European cooperation for at least two good reasons.
Europarl v8

Die neue Nachbarschaftspolitik bietet die Instrumente für eine engere Zusammenarbeit in der Mittelmeerregion.
The new neighbourhood policy provides instruments for closer cooperation in the Mediterranean region.
Europarl v8

Angestrebt wird eine engere Zusammenarbeit, und darauf sollten wir uns einrichten.
More cooperation is being sought, and this is something to which we must respond.
Europarl v8

Der Ausschuß empfiehlt eine engere Zusammenarbeit mit Herstellern und Händlern.
The Committee recommends greater collaboration with manufacturers and distributors.
TildeMODEL v2018

Das Abkommen ermöglicht eine engere Zusammenarbeit mit Marokko auf dem Gebiet der Satellitennavigation.
The Agreement allows for closer cooperation with Morocco in the area of satellite navigation.
DGT v2019

Das macht eine engere Zusammenarbeit mit den künftigen südlichen Nachbarn der Union erforderlich.
This entails closer co-operation with the future southern neighbours of the Union.
TildeMODEL v2018

Das Potential einer weiteren Entwicklung sollte durch eine engere Zusammenarbeit genutzt werden.
The potential for further advances should be taken on board through reinforced cooperation.
TildeMODEL v2018

Auch eine engere Zusammenarbeit mit dem Ausschuss der Regionen ist geplant.
Closer cooperation with the Committee of the Regions is also planned.
TildeMODEL v2018

Außerdem: Welche Gefahren drohen, wenn eine engere Zusammenarbeit ausbleibt?
Furthermore: what are the risks if closer cooperation does not take place?
TildeMODEL v2018

Dabei wird eine regelmäßige und engere Zusammenarbeit zwischen den Partnern angestrebt.
The aim would be for this to lead to regular and more intensive cooperation between both sides.
TildeMODEL v2018

Dabei wird eine regelmäßige, engere Zusammenarbeit zwi­schen den Partnern angestrebt.
The aim would be for this to lead to regular and more intensive cooperation between both sides.
TildeMODEL v2018

Dazu braucht es eine engere Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten.
Improved cooperation among Member States is needed.
TildeMODEL v2018

Die zunehmende gegenseitige Abhängigkeit und gemeinsame Herausforderungen verlangen eine engere Zusammenarbeit.
Increasing interdependence and common challenges call for closer cooperation.
TildeMODEL v2018

Durch eine engere diesbezügliche Zusammenarbeit wäre es möglich, potenzielle Korruptionspraktiken wirksamer aufzudecken.
Closer cooperation in this regard would allow more effective detection of possible corrupt practices.
TildeMODEL v2018

Ebenso sollte eine engere regionale Zusammenarbeit in der Schwarzmeerregion gefördert werden.
Closer regional cooperation around the Black Sea region should also be promoted.
TildeMODEL v2018

Eine engere Zusammenarbeit mit dieser Organisation würde dazu beitragen,
Closer ties with this organisation would allow us to:
TildeMODEL v2018

Eine engere Zusammenarbeit zwischen den Sozialpartnern würde die Erarbeitung neuer Konzepte erleichtern.
Closer cooperation between the social partners will facilitate the quest for new solutions.
TildeMODEL v2018

Deshalb freue ich mich sehr auf eine engere Zusammenarbeit zwischen unseren beiden Institutionen.
Therefore, I am very much looking forward to closer cooperation between our two institutions.
TildeMODEL v2018

Eine engere grenzübergreifende Zusammenarbeit wird für einen funktionierenden Binnenmarkt immer wichtiger.
Enhanced cross border cooperation is increasingly important for the functioning of the single market.
TildeMODEL v2018

Entscheidend ist hierbei eine engere Zusammenarbeit auf europäischer Ebene.
Stronger co-operation at European level is key in this respect.
TildeMODEL v2018