Translation of "Eine enge abstimmung" in English

Zwischen diesen Organen und der Agentur sollte eine enge Abstimmung gewährleistet sein.
Close coordination between the Agency and those institutions should be guaranteed.
DGT v2019

Dafür ist eine enge Zusammenarbeit und Abstimmung mit dem betroffenen Mitgliedstaat zu gewährleisten.
To this end, close cooperation and consultation with the affected Member State shall be ensured.
DGT v2019

Die Mitglieder der Gruppe ersuchen um eine enge Abstimmung mit den Berichterstattern.
The group members asked for close coordination with rapporteurs.
TildeMODEL v2018

Eine enge Zusammenwirkung und Abstimmung zwischen den einzelnen Politikbereichen ist geboten.
Close cooperation and coordination between the different policy-fields is imperative.
TildeMODEL v2018

Eine enge Abstimmung zwischen Handels- und Entwicklungspolitik ist deshalb unabdingbar.
Maintaining a close coordination between trade and development policies is essential.
TildeMODEL v2018

Es wurden in Brüssel und in Genf Mechanismen für eine enge Abstimmung eingerichtet.
Close co-ordination mechanisms are put in place in Brussels and Geneva.
TildeMODEL v2018

Sie erfordern eine enge Abstimmung mit sämtlichen Mitgliedstaaten der Europäischen Union.
They will require close cooperation with all the Member States of the European Union.
TildeMODEL v2018

Wir befürworten eine enge Abstimmung ihrer Tätigkeit.
We encourage close co-ordination of their activities.
TildeMODEL v2018

Österreich hat für eine enge Abstimmung zwischen NRP und SP gesorgt.
Austria has ensured close coherence between its NRP and SP.
TildeMODEL v2018

Besonders dringlich ist eine enge Abstimmung zwischen den Beteiligten.
It is particularly vital that the three parties coordinate their activities closely.
EUbookshop v2

Dabei sollte eine enge Abstimmung auf die Verhandlungen der vorgenannten internationalen Währungskonferenz stattfinden.
These negotiations should be closely linked to the proposed international monetary conference.
EUbookshop v2

Diese Eingriffe erfordern eine enge Abstimmung und Zusammenarbeit mit der Klinik für Neurologie.
These operations require close coordination and cooperation with the Department of Neurology.
ParaCrawl v7.1

Dabei ist uns eine enge Abstimmung mit unseren Kunden sehr wichtig.
Close coordination with our customers is very important to us.
ParaCrawl v7.1

Diese Vorgehensweise garantiert eine enge Abstimmung mit der zum Einsatz kommenden Produktionsanlage.
This procedure ensures a perfect tuning to the production system for which the tool is intended.
ParaCrawl v7.1

Dabei ist eine enge Abstimmung mit der Bezirksapostelversammlung vorgesehen.
It will work in close consultation with the District Apostles.
ParaCrawl v7.1

Eine enge Abstimmung mit den Landesverbänden ist selbstverständlich.“
Close cooperation with regional associations is a matter of course."
ParaCrawl v7.1

Ermöglicht wurde die kurze Bauzeit auch durch eine enge Abstimmung mit der Verwaltung.
The short construction period was made possible also by a close vote with the administration.
ParaCrawl v7.1

Eine enge Abstimmung zwischen Kundenwünschen bzw. Kundenanforderungen und den Produktionsbedürfnissen gehört zum Standardablauf.
A close coordination of customers' needs and the production requirements is granted.
ParaCrawl v7.1

Hierzu erfolgt eine enge Abstimmung und Arbeitsteilung mit anderen europäischen Raumfahrtagenturen.
Therefor, close coordination and task allocation with the other European space agencies take place.
ParaCrawl v7.1

Dies ist nur ein Bruchteil der internationalen Fragen, die eine enge transatlantische Abstimmung erfordern.
These are but a very few of the international issues on which close cooperation across the Atlantic is necessary.
Europarl v8

Deswegen wird eine sehr enge Abstimmung mit Entwicklungen im Bereich der Elektronik und Mikromechanik erforderlich sein.
A strong coordination will be needed with electronics and micro mechanical developments.
TildeMODEL v2018

Eine enge Abstimmung zwischen den Erweiterungsverhandlungen und den WTO-Verhandlungen werde sich deshalb nicht vermeiden lassen.
Close coordination would be unavoidable between the enlargement negotiations and the WTO talks.
TildeMODEL v2018

Hierfür wird eine sehr enge Abstimmung zwischen den betreffenden Generaldirektionen der Kommission erforderlich sein.
This will require a close degree of coordination between the relevant Directorates-General of the Commission.
TildeMODEL v2018

Eine enge Zusammenarbeit und Abstimmung zwischen den Strafverfolgungsbehörden aller Mitgliedstaaten ist zum Schutz der Bürger unverzichtbar.
Close cooperation and coordination among law enforcement services of all Member States is indispensable for protecting citizens.
TildeMODEL v2018

Auf jeden Fall muß eine enge Abstimmung zwischen den Erweiterungsverhandlungen und den WTO-Verhandlungen erfolgen.
There will at any rate have to be close coordination between the enlargement negotiations and the WTO talks.
TildeMODEL v2018

Im übrigen wird vor dieser Konferenz eine enge Abstimmung zwischen dem amtierenden Ratspräsidenten und mir erfolgen.
However, we must not forget that we do have Rules of Procedure, and I would therefore ask Members to put supplementary questions rather than make speeches.
EUbookshop v2

Unsere Nachbarschaft erfordert eine enge Abstimmung, und auch die Geschichte unserer Beziehungen macht dies notwendig.
To do this, we began by eliminating exceptional judiciary authorities, decreeing a general amnesty, and realizing national reconciliation of all political and socio-professional parties.
EUbookshop v2