Translation of "Eine enge abstimmung" in English
Zwischen
diesen
Organen
und
der
Agentur
sollte
eine
enge
Abstimmung
gewährleistet
sein.
Close
coordination
between
the
Agency
and
those
institutions
should
be
guaranteed.
DGT v2019
Dafür
ist
eine
enge
Zusammenarbeit
und
Abstimmung
mit
dem
betroffenen
Mitgliedstaat
zu
gewährleisten.
To
this
end,
close
cooperation
and
consultation
with
the
affected
Member
State
shall
be
ensured.
DGT v2019
Die
Mitglieder
der
Gruppe
ersuchen
um
eine
enge
Abstimmung
mit
den
Berichterstattern.
The
group
members
asked
for
close
coordination
with
rapporteurs.
TildeMODEL v2018
Eine
enge
Zusammenwirkung
und
Abstimmung
zwischen
den
einzelnen
Politikbereichen
ist
geboten.
Close
cooperation
and
coordination
between
the
different
policy-fields
is
imperative.
TildeMODEL v2018
Eine
enge
Abstimmung
zwischen
Handels-
und
Entwicklungspolitik
ist
deshalb
unabdingbar.
Maintaining
a
close
coordination
between
trade
and
development
policies
is
essential.
TildeMODEL v2018
Es
wurden
in
Brüssel
und
in
Genf
Mechanismen
für
eine
enge
Abstimmung
eingerichtet.
Close
co-ordination
mechanisms
are
put
in
place
in
Brussels
and
Geneva.
TildeMODEL v2018
Sie
erfordern
eine
enge
Abstimmung
mit
sämtlichen
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union.
They
will
require
close
cooperation
with
all
the
Member
States
of
the
European
Union.
TildeMODEL v2018
Wir
befürworten
eine
enge
Abstimmung
ihrer
Tätigkeit.
We
encourage
close
co-ordination
of
their
activities.
TildeMODEL v2018
Österreich
hat
für
eine
enge
Abstimmung
zwischen
NRP
und
SP
gesorgt.
Austria
has
ensured
close
coherence
between
its
NRP
and
SP.
TildeMODEL v2018
Besonders
dringlich
ist
eine
enge
Abstimmung
zwischen
den
Beteiligten.
It
is
particularly
vital
that
the
three
parties
coordinate
their
activities
closely.
EUbookshop v2
Dabei
sollte
eine
enge
Abstimmung
auf
die
Verhandlungen
der
vorgenannten
internationalen
Währungskonferenz
stattfinden.
These
negotiations
should
be
closely
linked
to
the
proposed
international
monetary
conference.
EUbookshop v2
Diese
Eingriffe
erfordern
eine
enge
Abstimmung
und
Zusammenarbeit
mit
der
Klinik
für
Neurologie.
These
operations
require
close
coordination
and
cooperation
with
the
Department
of
Neurology.
ParaCrawl v7.1
Dabei
ist
uns
eine
enge
Abstimmung
mit
unseren
Kunden
sehr
wichtig.
Close
coordination
with
our
customers
is
very
important
to
us.
ParaCrawl v7.1
Diese
Vorgehensweise
garantiert
eine
enge
Abstimmung
mit
der
zum
Einsatz
kommenden
Produktionsanlage.
This
procedure
ensures
a
perfect
tuning
to
the
production
system
for
which
the
tool
is
intended.
ParaCrawl v7.1
Dabei
ist
eine
enge
Abstimmung
mit
der
Bezirksapostelversammlung
vorgesehen.
It
will
work
in
close
consultation
with
the
District
Apostles.
ParaCrawl v7.1
Eine
enge
Abstimmung
mit
den
Landesverbänden
ist
selbstverständlich.“
Close
cooperation
with
regional
associations
is
a
matter
of
course."
ParaCrawl v7.1
Ermöglicht
wurde
die
kurze
Bauzeit
auch
durch
eine
enge
Abstimmung
mit
der
Verwaltung.
The
short
construction
period
was
made
possible
also
by
a
close
vote
with
the
administration.
ParaCrawl v7.1
Eine
enge
Abstimmung
zwischen
Kundenwünschen
bzw.
Kundenanforderungen
und
den
Produktionsbedürfnissen
gehört
zum
Standardablauf.
A
close
coordination
of
customers'
needs
and
the
production
requirements
is
granted.
ParaCrawl v7.1
Hierzu
erfolgt
eine
enge
Abstimmung
und
Arbeitsteilung
mit
anderen
europäischen
Raumfahrtagenturen.
Therefor,
close
coordination
and
task
allocation
with
the
other
European
space
agencies
take
place.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
nur
ein
Bruchteil
der
internationalen
Fragen,
die
eine
enge
transatlantische
Abstimmung
erfordern.
These
are
but
a
very
few
of
the
international
issues
on
which
close
cooperation
across
the
Atlantic
is
necessary.
Europarl v8
Deswegen
wird
eine
sehr
enge
Abstimmung
mit
Entwicklungen
im
Bereich
der
Elektronik
und
Mikromechanik
erforderlich
sein.
A
strong
coordination
will
be
needed
with
electronics
and
micro
mechanical
developments.
TildeMODEL v2018
Eine
enge
Abstimmung
zwischen
den
Erweiterungsverhandlungen
und
den
WTO-Verhandlungen
werde
sich
deshalb
nicht
vermeiden
lassen.
Close
coordination
would
be
unavoidable
between
the
enlargement
negotiations
and
the
WTO
talks.
TildeMODEL v2018
Hierfür
wird
eine
sehr
enge
Abstimmung
zwischen
den
betreffenden
Generaldirektionen
der
Kommission
erforderlich
sein.
This
will
require
a
close
degree
of
coordination
between
the
relevant
Directorates-General
of
the
Commission.
TildeMODEL v2018
Eine
enge
Zusammenarbeit
und
Abstimmung
zwischen
den
Strafverfolgungsbehörden
aller
Mitgliedstaaten
ist
zum
Schutz
der
Bürger
unverzichtbar.
Close
cooperation
and
coordination
among
law
enforcement
services
of
all
Member
States
is
indispensable
for
protecting
citizens.
TildeMODEL v2018
Auf
jeden
Fall
muß
eine
enge
Abstimmung
zwischen
den
Erweiterungsverhandlungen
und
den
WTO-Verhandlungen
erfolgen.
There
will
at
any
rate
have
to
be
close
coordination
between
the
enlargement
negotiations
and
the
WTO
talks.
TildeMODEL v2018
Im
übrigen
wird
vor
dieser
Konferenz
eine
enge
Abstimmung
zwischen
dem
amtierenden
Ratspräsidenten
und
mir
erfolgen.
However,
we
must
not
forget
that
we
do
have
Rules
of
Procedure,
and
I
would
therefore
ask
Members
to
put
supplementary
questions
rather
than
make
speeches.
EUbookshop v2
Unsere
Nachbarschaft
erfordert
eine
enge
Abstimmung,
und
auch
die
Geschichte
unserer
Beziehungen
macht
dies
notwendig.
To
do
this,
we
began
by
eliminating
exceptional
judiciary
authorities,
decreeing
a
general
amnesty,
and
realizing
national
reconciliation
of
all
political
and
socio-professional
parties.
EUbookshop v2