Translation of "Eine empfehlung für" in English
Eine
Empfehlung
für
eine
Kohlendioxydsteuer
muß
erarbeitet
werden.
A
recommendation
for
a
carbon
dioxide
tax
must
be
drafted.
Europarl v8
Ob
ich
bereit
wäre,
eine
wissenschaftliche
Empfehlung
für
ein
stimmungsaufhellendes
Tafelwasser
auszusprechen?
Would
I
be
willing
to
provide
a
scientific
endorsement
of
a
mood-boosting
bottled
water?
TED2013 v1.1
Eine
Empfehlung
für
Dosis-Anpassungen
kann
für
Juluca
nicht
gegeben
werden.
No
recommendations
for
dose
adjustments
can
be
made
for
Juluca.
ELRC_2682 v1
Außerdem
wurde
im
Herbst
eine
Empfehlung
für
eine
Frühwarnung
an
Frankreich
abgegeben.
A
recommendation
for
an
early
warning
to
France
was
also
issued
in
the
autumn.
TildeMODEL v2018
Diese
Bemerkung
ist
auch
eine
berufsethische
Empfehlung
für
die
Medien.
This
point
is
also
intended
as
an
ethical
recommendation
to
the
media.
TildeMODEL v2018
Siemens
erhält
eine
Empfehlung
für
seine
maßgeblichen
Verbesserungen
der
Energieeffizienz
großer
Gasturbinen.
Siemens
is
being
commended
for
major
improvements
to
the
energy
efficiency
of
large
gas
turbines.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
kann
eine
Empfehlung
für
einen
neuen
Anhang
abgeben.
The
Commission
may
make
a
recommendation
for
a
new
Annex.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
arbeitet
eine
Empfehlung
für
die
Verkleidung
der
Leitplanken
aus.
The
Commission
is
preparing
a
recommendation
that
such
crash
barriers
should
be
covered.
TildeMODEL v2018
Es
handelt
sich
um
eine
Empfehlung
für
eine
Empfehlung
des
Rates.
It
is
a
recommendation
for
a
Council
recommendation.
TildeMODEL v2018
Sie
haben
ihr
eine
Empfehlung
gegeben
für
Antidepressiva?
You
wrote
her
a
recommendation
to
get
on
antidepressants?
OpenSubtitles v2018
Fargeau,
schreiben
Sie
ihm
eine
Empfehlung
für
Monsieur
de
Treville.
Fargeau,
write
a
note
recommending
Mr.
de
Cinq-Mars
to
Mr.
de
Tréville.
OpenSubtitles v2018
Und
mir
hoffentlich
eine
Empfehlung
für
einen
Privatdetektiv
geben.
And
hopefully,
um,
give
a
P.I.
recommendation.
OpenSubtitles v2018
Sie
wollen,
dass
ich
eine
Empfehlung
für
Meredith
Grey
schreibe?
You
want
me
to
write
a
recommendation
for
Meredith
Grey?
OpenSubtitles v2018
Möchten
Sie
eine
Empfehlung
für
Ihren
nächsten
Zug?
Would
you
like
me
to
recommend
your
next
move?
OpenSubtitles v2018
Er
bat
mich
um
eine
Empfehlung
für
die
Akademie
der
Sternenflotte.
He's
asked
for
a
recommendation
to
Starfleet
Academy.
OpenSubtitles v2018
Oder
möchten
Sie
eine
Empfehlung
für
die
Universität
von
Barcelona?
Or
I
could
write
you
a
letter
to
the
University
of
Barcelona.
OpenSubtitles v2018
Der
Klient
braucht
eine
Empfehlung
für
sich
und
seine
Frau.
A
client
might
want
a
recommendation
for
him
and
his
wife.
OpenSubtitles v2018
Wir
brauchen
eine
Empfehlung
für
Porter
und
Preston.
We
need
you
to
recommend
Porter
and
Preston.
OpenSubtitles v2018
Eine
Empfehlung
stellt
für
die
Mitgliedstaaten
keine
rechtliche
Verpflichtung
zur
Umsetzung
dar.
1987
was
given
as
the
date
for
a
report
back
on
progress
to
the
Council
by
the
Committee
on
Social
Affairs.
EUbookshop v2
Daneben
wird
ebenfalls
automatisch
eine
Empfehlung
für
die
Beurteilung
erstellt.
An
assessment
recommendation
is
likewise
drawn
up
automatically.
EUbookshop v2
Ich
brauche
eine
Empfehlung
für
den
Architekten.
I
need
an
introduction
to
the
architect.
OpenSubtitles v2018
Eine
entsprechende
Empfehlung
für
Unternehmen
in
der
Gründungsphase
wurde
1997
verabschiedet.
A
recommendation
on
improving
and
simplifying
the
business
environment
during
the
startup
phase
was
adopted
in
1997.
EUbookshop v2
Ich
habe
eine
Empfehlung
für
das
bekommen,
was
in
Denver
passiert
ist.
I
got
a
commendation
for
what
happened
in
Denver.
OpenSubtitles v2018
Die
Europäische
Kommission
hat
eine
Empfehlung
zur
Preisbildung
für
Kurzstrecken-Mietleitungen
verabschiedet.
The
European
Commission
has
adopted
a
Recommendation
on
the
pricing
of
short-distance
leased
lines.
TildeMODEL v2018
Er
schrieb
eine
Empfehlung
für
mich.
And
he
wrote
recommending
me
to
the
position.
OpenSubtitles v2018
Die
meinten,
die
hätten
eine
Empfehlung
für
Sie
bekommen.
They
said
they
got
a
recommendation
for
you.
OpenSubtitles v2018