Translation of "Eine bessere lösung" in English

Es geht im Kern darum, daß wir eine bessere Lösung finden.
Basically it is a question of finding a better solution.
Europarl v8

Ansonsten sollte man sich eine technisch bessere Lösung einfallen lassen.
If not, someone really needs to come up with a better technical solution.
Europarl v8

Das ist bestimmt eine bessere Lösung als donnernde Reden.
This might be a better solution than strident rhetoric.
Europarl v8

Sie stellen eine bessere Lösung dar als Säbelrasseln.
They represent a better solution than sabre rattling.
Europarl v8

Ich glaube, dass es eine bessere Lösung gibt.
I think there's a better solution.
TED2013 v1.1

Es musste doch eine bessere Lösung geben.
There had to be a better way.
TED2013 v1.1

Und es gab wirklich eine bessere Lösung.
And, indeed, there is a better way.
TED2013 v1.1

Ein Umschuldungsplan stellt für öffentliche Gläubiger eine bessere Lösung dar als die Zwangsbeitreibung.
For Trèves’ public creditors, the debt rescheduling plan is a better solution than enforced recovery.
DGT v2019

Dies scheint eine bessere Lösung als obligatorische gemeinsame Prü­fungen zu sein.
This route is likely to provide a better option than mandatory joint audit.
TildeMODEL v2018

Eine entsprechende Etikettierung (QUID) wäre hier als Sicherheitsmaßnahme eine bessere Lösung.
Proper labelling (QUID) is a better safeguard.
TildeMODEL v2018

Eine entsprechende Eti­kettierung (QUID) wäre hier als Sicherheitsmaßnahme eine bessere Lösung.
Proper labelling (QUID) is a better safeguard.
TildeMODEL v2018

Wenn Ihr eine bessere Lösung habt, würde ich sie schnell finden.
If you have a better remedy, I would find it quickly.
OpenSubtitles v2018

Wir sollten es noch behalten und uns eine bessere Lösung überlegen.
I think we ought to hang on to it for a year or two anyway. Till we can figure out something better than that.
OpenSubtitles v2018

Ja, aber ich habe eine bessere Lösung.
I do, but I got a better solution.
OpenSubtitles v2018

Hast du denn eine bessere Lösung?
So do you have a better solution?
OpenSubtitles v2018

Können Sie mir eine bessere Lösung nennen?
Can you give me a better solution?
OpenSubtitles v2018

Es muss einfach eine bessere Lösung geben!
Oh! There's just got to be a better way!
OpenSubtitles v2018

Es muss eine bessere Lösung geben.
There's gotta be a better way to handle this.
OpenSubtitles v2018

Wir finden eine bessere Lösung, um mit Conrad fertig zu werden.
We'll find more creative ways of dealing with Conrad.
OpenSubtitles v2018

Wir finden lieber eine bessere Lösung, denn der nächste ist Herr Gatchell.
Well, we better find a better solution because it's Mr. Gatchell who's next.
OpenSubtitles v2018

Es muss doch eine bessere Lösung geben!
Look, there's got to be a better way!
OpenSubtitles v2018

Wenn du eine bessere Lösung hast, bin ich ganz Ohr, aber...
Now, if you have a better solution, I'm all ears, but...
OpenSubtitles v2018

Es muss eine bessere Lösung geben, als dich ins Exil zu schicken.
There's a better way to solve this than sending yourself into exile.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht finden wir irgendwann eine bessere Lösung.
Maybe we can find a better solution later.
OpenSubtitles v2018

Jetzt müssen Sie sich langsam eine bessere Lösung einfallen lassen.
No. You're gonna have to come up with a more efficient solution.
OpenSubtitles v2018

Ich habe eine bessere Lösung für mein Erinnerungs-Problem.
I have a more graceful solution to the memory problem.
OpenSubtitles v2018

Aber vielleicht gibt es eine bessere Lösung.
But maybe there's a better way to handle this.
OpenSubtitles v2018