Translation of "Eine bessere lösung" in English
Es
geht
im
Kern
darum,
daß
wir
eine
bessere
Lösung
finden.
Basically
it
is
a
question
of
finding
a
better
solution.
Europarl v8
Ansonsten
sollte
man
sich
eine
technisch
bessere
Lösung
einfallen
lassen.
If
not,
someone
really
needs
to
come
up
with
a
better
technical
solution.
Europarl v8
Das
ist
bestimmt
eine
bessere
Lösung
als
donnernde
Reden.
This
might
be
a
better
solution
than
strident
rhetoric.
Europarl v8
Sie
stellen
eine
bessere
Lösung
dar
als
Säbelrasseln.
They
represent
a
better
solution
than
sabre
rattling.
Europarl v8
Ich
glaube,
dass
es
eine
bessere
Lösung
gibt.
I
think
there's
a
better
solution.
TED2013 v1.1
Es
musste
doch
eine
bessere
Lösung
geben.
There
had
to
be
a
better
way.
TED2013 v1.1
Und
es
gab
wirklich
eine
bessere
Lösung.
And,
indeed,
there
is
a
better
way.
TED2013 v1.1
Ein
Umschuldungsplan
stellt
für
öffentliche
Gläubiger
eine
bessere
Lösung
dar
als
die
Zwangsbeitreibung.
For
Trèves’
public
creditors,
the
debt
rescheduling
plan
is
a
better
solution
than
enforced
recovery.
DGT v2019
Dies
scheint
eine
bessere
Lösung
als
obligatorische
gemeinsame
Prüfungen
zu
sein.
This
route
is
likely
to
provide
a
better
option
than
mandatory
joint
audit.
TildeMODEL v2018
Eine
entsprechende
Etikettierung
(QUID)
wäre
hier
als
Sicherheitsmaßnahme
eine
bessere
Lösung.
Proper
labelling
(QUID)
is
a
better
safeguard.
TildeMODEL v2018
Eine
entsprechende
Etikettierung
(QUID)
wäre
hier
als
Sicherheitsmaßnahme
eine
bessere
Lösung.
Proper
labelling
(QUID)
is
a
better
safeguard.
TildeMODEL v2018
Wenn
Ihr
eine
bessere
Lösung
habt,
würde
ich
sie
schnell
finden.
If
you
have
a
better
remedy,
I
would
find
it
quickly.
OpenSubtitles v2018
Wir
sollten
es
noch
behalten
und
uns
eine
bessere
Lösung
überlegen.
I
think
we
ought
to
hang
on
to
it
for
a
year
or
two
anyway.
Till
we
can
figure
out
something
better
than
that.
OpenSubtitles v2018
Ja,
aber
ich
habe
eine
bessere
Lösung.
I
do,
but
I
got
a
better
solution.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
denn
eine
bessere
Lösung?
So
do
you
have
a
better
solution?
OpenSubtitles v2018
Können
Sie
mir
eine
bessere
Lösung
nennen?
Can
you
give
me
a
better
solution?
OpenSubtitles v2018
Es
muss
einfach
eine
bessere
Lösung
geben!
Oh!
There's
just
got
to
be
a
better
way!
OpenSubtitles v2018
Es
muss
eine
bessere
Lösung
geben.
There's
gotta
be
a
better
way
to
handle
this.
OpenSubtitles v2018
Wir
finden
eine
bessere
Lösung,
um
mit
Conrad
fertig
zu
werden.
We'll
find
more
creative
ways
of
dealing
with
Conrad.
OpenSubtitles v2018
Wir
finden
lieber
eine
bessere
Lösung,
denn
der
nächste
ist
Herr
Gatchell.
Well,
we
better
find
a
better
solution
because
it's
Mr.
Gatchell
who's
next.
OpenSubtitles v2018
Es
muss
doch
eine
bessere
Lösung
geben!
Look,
there's
got
to
be
a
better
way!
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
eine
bessere
Lösung
hast,
bin
ich
ganz
Ohr,
aber...
Now,
if
you
have
a
better
solution,
I'm
all
ears,
but...
OpenSubtitles v2018
Es
muss
eine
bessere
Lösung
geben,
als
dich
ins
Exil
zu
schicken.
There's
a
better
way
to
solve
this
than
sending
yourself
into
exile.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
finden
wir
irgendwann
eine
bessere
Lösung.
Maybe
we
can
find
a
better
solution
later.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
müssen
Sie
sich
langsam
eine
bessere
Lösung
einfallen
lassen.
No.
You're
gonna
have
to
come
up
with
a
more
efficient
solution.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
eine
bessere
Lösung
für
mein
Erinnerungs-Problem.
I
have
a
more
graceful
solution
to
the
memory
problem.
OpenSubtitles v2018
Aber
vielleicht
gibt
es
eine
bessere
Lösung.
But
maybe
there's
a
better
way
to
handle
this.
OpenSubtitles v2018