Translation of "Eine beschwerde einzulegen" in English
Die
Damen
lassen
angewidert,
beleidigt
und
drohen
eine
Beschwerde
gegen
ihn
einzulegen.
The
ladies
leave
disgusted,
offended,
and
are
threatening
to
file
a
complaint
against
him.
ParaCrawl v7.1
Beabsichtigt
war,
eine
einzige
Beschwerde
einzulegen.
The
intention
was
to
file
one
single
appeal.
ParaCrawl v7.1
Das
Recht,
bei
einer
Aufsichtsbehörde
eine
Beschwerde
einzulegen;
The
right
to
lodge
a
complaint
with
a
supervisory
authority;
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
haben
Sie
die
Möglichkeit,
bei
den
zuständigen
Datenschutzbehörden
eine
Beschwerde
einzulegen.
In
addition,
you
have
the
right
to
lodge
a
complaint
with
the
applicable
data
protection
authorities.
ParaCrawl v7.1
Was
Sie
tun
können,
um
eine
Beschwerde
einzulegen,
nachdem
Sie
Spanien
verlassen
haben.
What
to
do
in
case
you
have
a
complaint
after
having
left
Spain.
ParaCrawl v7.1
Ist
die
erste
Beschwerdemöglichkeit
(informelle
Beschwerde)
ausgeschöpft,
so
steht
es
dem
Bediensteten
frei,
beim
Beschwerdeausschuss
des
Instituts
eine
formelle
Beschwerde
einzulegen.
Having
exhausted
the
possibilities
of
the
first
resort
(an
internal
administrative
appeal),
staff
members
shall
be
at
liberty
to
seek
a
settlement
before
the
Institute's
Appeals
Board.
DGT v2019
Ist
die
erste
Beschwerdemöglichkeit
(informelle
Beschwerde)
ausgeschöpft,
so
steht
es
dem
Bediensteten
frei,
beim
Beschwerdeausschuss
des
Zentrums
eine
formelle
Beschwerde
einzulegen.
Having
exhausted
the
possibilities
of
the
first
resort
(an
internal
administrative
appeal),
staff
members
shall
be
at
liberty
to
seek
a
settlement
before
the
Centre's
Appeals
Board.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
können
vorsehen,
dass
diese
Einrichtungen,
Organisationen
oder
Verbände
das
Recht
haben,
unabhängig
vom
Auftrag
einer
betroffenen
Person
in
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
eine
eigene
Beschwerde
einzulegen,
und
das
Recht
auf
einen
wirksamen
gerichtlichen
Rechtsbehelf
haben
sollten,
wenn
sie
Grund
zu
der
Annahme
haben,
dass
die
Rechte
der
betroffenen
Person
infolge
einer
nicht
im
Einklang
mit
dieser
Verordnung
stehenden
Verarbeitung
verletzt
worden
sind.
The
investigation
following
a
complaint
should
be
carried
out,
subject
to
judicial
review,
to
the
extent
that
is
appropriate
in
the
specific
case.
DGT v2019
Ist
die
erste
Beschwerdemöglichkeit
(interne
Dienstbeschwerde)
ausgeschöpft,
so
steht
es
dem
Betreffenden
frei,
beim
Beschwerdeausschuss
des
Instituts
eine
formelle
Beschwerde
einzulegen.
Having
exhausted
the
possibilities
of
the
first
resort
(internal
administrative
appeal),
the
person
concerned
shall
be
at
liberty
to
seek
a
settlement
before
the
Institute's
Appeals
Board.
DGT v2019
Vielleicht
können
wir
das
State
Department
dazu
bekommen,
eine
Beschwerde
einzulegen,
um
irgendwie
Chris'
Verurteilung
zu
verzögern.
Maybe
we
can
get
the
State
Department
to
file
a
grievance,
delay
Chris'
sentencing
somehow.
OpenSubtitles v2018
Es
steht
dem
Beschwerdeführer
natürlich
frei,
eine
neuerliche
Beschwerde
einzulegen,
falls
der
Hof
nach
nochmaliger
Prüfung
seines
Antrags
den
Zugang
zu
dem
betreff
enden
Dokument
verweigert.
The
complainant
is
of
course
free
to
lodge
a
new
complaint
if
the
Court
should,
a
er
having
reexamined
his
application,
refuse
to
grant
access
to
the
relevant
document.
EUbookshop v2
Der
Arbeitsgeber
verfügt
über
eine
Frist
von
5
Tagen
ab
Erhalt
der
Entscheidung
des
Bezirksleiters,
um
bei
diesem
eine
Beschwerde
einzulegen.
The
inspector
may
have
been
unable
to
establish
formally
the
existence
of
an
infringement,
but
may
have
grounds
for
believing
that
proceedings
can
be
initiated.
EUbookshop v2
Um
eine
Beschwerde
einzulegen,
muß
ein
Verbraucher
ein
kurz
gefaßtes
und
sehr
einfaches
Beschwerde
formular
ausfüllen,
das
sich
in
einer
Broschüre
befindet,
die
das
Beschwerdeverfahren
der
Behörde
erläutert.
To
initiate
a
complaint,
a
consumer
must
fill
in
a
brief
and
very
simple
complaint
form
that
is
attached
to
a
leaflet
explaining
the
authority's
complaint
procedure.
EUbookshop v2
Der
Benutzer
hat
auch
das
Recht,
eine
Beschwerde
beim
Datenschutzkoordinator
einzulegen,
falls
er
glaubt,
dass
seine
Privatsphäre
verletzt
wurde.
The
user
also
has
the
right
to
file
a
complaint
with
the
Personal
Data
Protection
Office
if
the
user
believes
that
their
privacy
has
been
violated.
CCAligned v1
Unabhängig
hiervon
haben
Sie
das
Recht,
bei
einer
Aufsichtsbehörde
–
insbesondere
in
dem
EU-Mitgliedstaat
Ihre
Aufenthaltsorts,
Ihres
Arbeitsplatzes
oder
des
Orts
des
mutmaßlichen
Verstoßes
–
eine
Beschwerde
einzulegen,
wenn
Sie
der
Ansicht
sind,
dass
die
Verarbeitung
der
Sie
betreffenden
personenbezogenen
Daten
gegen
die
DSGVO
oder
andere
geltende
Datenschutzgesetze
verstößt
(Art.
In
addition,
you
have
the
right
to
lodge
a
complaint
with
a
supervisory
authority
-
in
particular
in
the
EU
Member
State
where
your
place
of
residence
or
your
place
of
work
or
the
place
of
alleged
infringement
is
-
if
you
believe
that
the
processing
of
your
personal
data
is
contrary
to
the
GDPR,
or
other
applicable
data
protection
laws
(Art.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
zu
den
in
der
Datenschutzrichtlinie
festgelegten
Rechten
haben
Sie
ferner
jederzeit
das
Recht,
bei
der
für
Ihr
Land
oder
Ihre
Region
zuständigen
Aufsichtsbehörde
eine
Beschwerde
einzulegen.
In
addition
to
the
rights
explained
within
this
Privacy
Policy
you
also
have
the
right,
at
all
times,
to
lodge
a
complaint
with
a
supervisory
authority
competent
for
your
country
or
region.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
eventuell
das
Recht,
bei
der
zuständigen
Aufsichtsbehörde
eine
Beschwerde
einzulegen,
insbesondere
bei
der
für
Ihren
Wohnort
zuständigen
Datenschutzbehörde
oder
der
federführenden
Aufsichtsbehörde
für
Schindler,
namentlich:
You
may
have
the
right
to
lodge
a
complaint
with
the
supervisory
authority,
in
particular
the
data
protection
authority
that
is
competent
for
your
place
of
residence
or
the
lead
supervisory
authority
for
Schindler,
namely:
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
den
Eindruck
haben,
Ihre
personenbezogenen
Daten
würden
falsch
behandelt,
haben
Sie
das
Recht,
eine
Beschwerde
einzulegen.
You
also
may
have
the
right
to
make
a
complaint
if
you
feel
your
personal
information
has
been
mishandled.
ParaCrawl v7.1
In
Großbritannien
sind
qualifizierte
Verbraucherorganisationen
dazu
berechtigt,
bei
der
OFT
eine
Beschwerde
einzulegen,
wenn
sie
Anhaltspunkte
dafür
hat,
dass
ein
Markt
aus
Verbrauchersicht
versagt.
Consumer
organizations
can
submit
a
complaint
when
there
was
any
feature,
or
combination
of
features,
of
a
market
in
the
United
Kingdom
for
goods
or
services
which
appears
to
be
significantly
harming
the
interests
of
consumers.
ParaCrawl v7.1
Das
Protokoll
wird
mit
der
zehnten
Ratifikation
in
Kraft
treten
und
gibt
Kindern
die
Möglichkeit,
beim
Kinderrechtsausschuss
der
Vereinten
Nationen
in
Genf
eine
Beschwerde
einzulegen,
wenn
ihre
Rechte
von
staatlicher
Seite
verletzt
wurden.
The
Protocol
will
enter
into
force
upon
ratification
by
ten
states
and
will
enable
children
to
submit
a
complaint
to
the
United
Nations
Committee
on
the
Rights
of
the
Child
in
Geneva
if
their
rights
have
been
violated
by
the
state.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
zudem
das
Recht,
eine
Beschwerde
gegen
uns
einzulegen.
Kontaktieren
Sie
hierzu
die
zuständige
Aufsichtsbehörde
in
Ihrem
Aufenthaltsland.
Additionally,
you
have
the
right
to
lodge
a
complaint
against
us.
To
do
so,
contact
the
supervisory
authority
in
your
country
of
residence.
CCAligned v1
Fotolight
weist
Sie
darauf
hin
dass
sie
immer
die
Möglichkeit
haben
eine
Beschwerde
einzulegen
beim
Europäischen
Personsdatenschutzautorität.
Additionally,
Fotolight
would
like
to
point
out
that
you
have
the
possibility
to
file
a
complaint
at
the
Data
Protection
Authority.
CCAligned v1