Translation of "Eine auswahl von" in English

Es bietet eine Auswahl von Aktionen, für jeden Geschmack etwas.
It offers a choice of action points. Something for everyone.
Europarl v8

Es ist eine Auswahl von einigen der willkürlichen Dingen, die ich tue.
It's a selection of a random bunch of the stuff that I do.
TED2013 v1.1

Die folgende Liste stellt eine Auswahl von wichtigen Stadien in Armenien dar.
The following is a list of football stadiums in Armenia.
Wikipedia v1.0

Eine Auswahl von diesen Stücken wurde 2014 bei ECM auf Tonträger veröffentlicht.
A selection of recordings from these performances was released by ECM Records during November 2014.
Wikipedia v1.0

Die Liste von Wasserfällen enthält eine Auswahl von Wasserfällen der Erde.
This is a list of waterfalls of the world by continent.
Wikipedia v1.0

Die Mannschaft von Oldham war prinzipiell eine Auswahl von Privatschülern.
It is uncertain which team Spiksley played for but the Oldham team was basically a "Public School XI".
Wikipedia v1.0

Es folgt eine Auswahl von Maßnahmen angeführt, die hierzu durchgeführt werden können:
The following represent some policy options that may be applied:
TildeMODEL v2018

In Anhang I werden für eine erste Auswahl von Begriffen Definitionen vorgeschlagen.
A first set of proposed definitions is attached in Annex I.
TildeMODEL v2018

Ferner wurden eine Auswahl von Zahlungsvorgängen überprüft und einige Endempfänger vor Ort kontrolliert.
Selected samples of payment files were also examined and some final beneficiaries were inspected on the spot.
TildeMODEL v2018

Ebenso bietet das Restaurant eine große Auswahl von Cocktails an.
A wide selection of cocktails is available here as well.
TildeMODEL v2018

Auf den Internetseiten von Eurostat findet sich zudem eine Auswahl von Infografiken.
A selection of infographics is also available on the Eurostat website
TildeMODEL v2018

Ich habe dir eine Auswahl von Möglichkeiten präsentiert.
I presented you with a menu of options.
OpenSubtitles v2018

Eine Auswahl von Aussagen wird dies deutlich machen:
A cross-section of views will illustrate this point:
EUbookshop v2

Wahrscheinlich gibt es hier eine große Auswahl von seltenen Pflanzen.
I gather they have an extremely rare collection of tropical plants!
OpenSubtitles v2018

Sie bringt eine Auswahl von Leckereien aus dem Fernen Osten.
Oh, look! She comes bearing a selection of delicacies from the Far East.
OpenSubtitles v2018

Wir sind zufällig durch Gene verbunden, eine zufällige Auswahl von Zellen.
We're just people, some of us accidentally connected by genetics, a random selection of cells.
OpenSubtitles v2018

Ich brauche Sam Brocato und eine Auswahl von Chloe (Designer).
I need Sam Brocato and an assortment of Chlo?
OpenSubtitles v2018

Ich habe Ihnen gesagt, wir brauchen eine Auswahl von Größen.
I told them we needed an assortment of sizes.
OpenSubtitles v2018

Hier eine Auswahl von internationalen Organisationen, an deren Gründung Luxemburg beteiligt war.
Here is a selection of international organisations of which the Grand Duchy of Luxembourg is a founding member.
ELRA-W0201 v1

Es ist eine Auswahl von einigen der willkürlichen Dinge, die ich tue.
It's a selection of a random bunch of the stuff that I do.
TED2020 v1

Die folgende Tabelle enthält als Anhaltspunkt eine Auswahl von Äquivalenzfaktoren.
The following table gives a set of indicative equivalence factors.
DGT v2019

Eine Übersicht einer Auswahl von 37 bestehenden Bodenbedeckungs-/Bodennutzungsinformationssystemen in Europa wurde durchgeführt.
A review on a sample of 37 existing land cover / land use information systems throughout Europe was carried out.
EUbookshop v2

Gemeinschaftsentwicklungsgremien, wenn sie überhaupt existierten, auf eine beschränkte Auswahl von Gruppen.
At the same time, increasing proportions of unemployed people and others in need such as single-parent families and the homeless, are putting strain on the capacity of the services.
EUbookshop v2

Es gibt eine große Auswahl von Mangosorten, die hier bewirtschaftet werden.
A wide variety of mangoes are farmed here.
WikiMatrix v1