Translation of "Eine ausserordentliche" in English

Sie ist allein, eine ausserordentliche Hausfrau,
She's single, an exceptional housekeeper,
OpenSubtitles v2018

Diese Ausgestaltung stellt eine ausserordentliche Fokussierhilfe für den Benutzer dar.
This is a great help to the user in focusing.
EuroPat v2

Der Vorstand des Chaostreff Bern kündigt eine ausserordentliche Generalversammlung an.
The executive board of the Chaostreff Bern announces an irregular general assembly.
CCAligned v1

Diese interessante Varietät besitzt eine ausserordentliche Widerstandsfähigkeit.
This interesting variety possesses an extraordinary resistance.
CCAligned v1

Dieses Zusammenfügen der Spiralfedern und das Verlöten ist eine ausserordentliche aufwendige und vor allem zeitintensive Handarbeit.
This joining of the coil springs and the soldering represent an extremely complex and, in particular, time-intensive manual operation.
EuroPat v2

Neue polymere Triazin-piperidylester sind nun gefunden worden, die in synthetischen Polymeren eine ausserordentliche Lichtschutzwirkung zeigen.
New triazine piperidylethers have now been found which show an outstanding effectiveness in improving the light stability of synthetic polymers.
EuroPat v2

Es ist mir eine ausserordentliche Ehre, dass Sie mich mit an Bord genommen haben.
It is a tremendous honor that you have taken me on board.
OpenSubtitles v2018

Am Dienstag, 2018-03-27, findet eine ausserordentliche Generalversammlung statt.
On Tuesday, 2018-03-27, an irregular general assembly will take place.
CCAligned v1

Die hitzehärtende Dichtstoffzusammensetzung zeichnet sich durch eine ausserordentliche Kombination von schneller Hautbildung und hoher Zugfestigkeit aus.
The heat-curing sealant composition is characterized by an extraordinary combination of rapid skin formation and high tensile strength.
EuroPat v2

Dies ist für uns alle eine ausserordentliche Situation und wir danken Ihnen für Ihr Verständnis.
This is an extraordinary situation for all of us and we thank you for your understanding.
CCAligned v1

Einerseits haben die Bevölkerungen und die Unternehmen in den Beitrittsländern eine ausserordentliche Fähigkeit gezeigt, ihre Wirtschaft umzugestalten.
On the one hand, people and companies in the Candidate Countries have shown a remarkable capacity to transform their economies.
TildeMODEL v2018

Kommissionsmitglied Ray Mac Sharry hat den irischen Landwirtschaftsminister O'Kennedy gebeten, eine ausserordentliche Ratstagung einzuberufen, um die Schlussfolgerungen des Wissenschaftlichen Veterinaerausschusses zu besprechen.
Irish Minister of Agriculture, to convene a Special Meeting of the Council to review the conclusion of the Scientific Veterinary Committee.
TildeMODEL v2018

Wenn die Europäische Union eine innovative Leistungsfähigkeit erreicht, mit der sie in der Welt führend auf dem Gebiet der Innovation wird, stellt dies eine ausserordentliche Möglichkeit dar, die in den nächsten Jahren in steigenden Lebensstandard umgesetzt werden kann.
Achieving an innovation performance that makes the European Union a world reference for innovation represents an enormous opportunity that can translate into raised living standards over the coming years.
TildeMODEL v2018

Vom 12. bis H Oktober 1988 findet in Luxenburg eine ausserordentliche Konferenz der Amtsleiter über das statistische Programm 1989-1992 statt.
An extraordinary DGINS Conference on the Statistical Programme 1989-1992 will be held in Luxembourg from 12 to 1.4 October 1988.
EUbookshop v2

Für die Prophylaxe und die Regression von atherosklerotischen Veränderungen kommt daher der Senkung erhöhter Serum-Lipoproteine eine ausserordentliche Bedeutung zu.
The lowering of elevated serum lipoprotein levels is therefore of exceptional importance for the prophylaxis and the regression of arteriosclerotic changes.
EuroPat v2

Eine ausserordentliche Verbesserung gegenüber den vorstehend beschriebenen Silikatzementen wurde durch die sogenannten Glasionomerzemente erreicht, die nicht nur gute kosmetische und mechanische Eigenschaften besitzen, sondern auch in physiologischer Hinsicht befriedigen.
Compared with the above-described silicate cements a remarkable improvement was achieved by the development of the so-called glass ionomer cements, which not only have favourable aesthetic and mechanical characteristics, but also are satisfying concerning their physiological compatibility.
EuroPat v2

Da die einzelnen Zwischenprodukte stabil sind und vor allem im Falle ihrer Isolierung über längere Zeit bevorratet werden können, erlaubt das erfindungsgemässe Verfahren darüber hinaus eine ausserordentliche Flexibilität in der Produktion, so dass bei rasch einsetzendem Bedarf der Endprodukte eine bedarfsgerechte Fertigung möglich ist, was insbesondere durch die klimatisch bedingten starken saisonellen Schwankungen auf dem Pflanzenschutzgebiet von sehr grosser Bedeutung sein kann.
Since the individual intermediates are stable and, especially in the case where they are isolated, they can be stored for a prolonged period, the process according to the invention also permits extremely great flexibility in production so that, if there is a sudden demand for the final products, manufacture to meet the demand is possible, and this can be of very great importance, especially due to the climate-related great seasonal variations in the plant-protection area.
EuroPat v2

Insbesondere bei aus Kunststoff hergestellten Wasserkästen ist diese Art des Aufbaus eines Kühlers vorteilhaft, weil sie eine ausserordentliche Stabilität sichert und die Befestigung nicht von einer Lötverbindung abhängig macht.
Especially in construction having plastic water boxes, this arrangement of the cooler is advantageous while it assures an extraordinary stability and the fastening is not made to be dependent upon soldering connections.
EuroPat v2

Das Überziehen von Glasoberflächen, insbesondere Glasflaschen, mit einer festhaftenden, einheitlichen und transparenten Kunststoffschicht verleiht diesen Flaschen beim Einsatz für kohlensäurehaltige Getränke, wie Bier, Cola, Mineralwasser, Fruchtsaftgetränke usw., eine ausserordentliche Sicherheit und verlängert bei der Mehr N egflasche die Gebrauchsdauer.
The coating of glass surfaces, especially glass bottles, with a very adhesive uniform and transparent layer of plastic, makes bottles extremely safe when they are used for carbonated beverages, such as beer, cola drinks, mineral water, fruit-juice drinks, etc., and in the case of returnable bottles, prolongs their usage.
EuroPat v2

Da die Ringe in Laufrichtung des Schließbandes aufeinanderfolgend zick-zack-förmig angeordnet sind, kommt es, wenn man das Schließband um das Handgelenk herumwickelt, zu einer Verzahnung der übereinanderliegenden Lagen des Schließbandes, und diese Verzahnung verleiht dem Verschluß des Handschuhs eine ausserordentliche Zugfestigkeit, ohne daß das Schließband dazu straff gezogen werden müßte, denn es ist eine große Zahl von Metallringen, die sich schuppenartig miteinander verzahnen.
Since the rings are arranged in a successive zig-zag pattern along the grain, the layers of the fastening strap lying one above the other interlink when the fastening strap is wound around the wrist and this interlinking makes the fastening of the glove extremely secure without the fastening strap having to be stretched because of the large number of metal rings interlocking with one another in a scale-like design.
EuroPat v2

Diese Pyrrolo[3,4-c]pyrrole zeichnen sich durch eine ausserordentliche Festkörperfluoreszens im UV sowie durch die Leichtigkeit, mit der sie selbst im Substrat, in welchem sie eingearbeitet sind, zu Pyrrolopyrrol-Pigmenten umgewandelt werden können, aus.
These pyrrolo[3,4-c]pyrroles are distinguished by outstanding solid state fluorescence in the UV range as well as by the ease with which they can be converted to pyrrolopyrrole pigments even in the substrate in which they are incorporated.
EuroPat v2

Das Beispiel CERN zeigt, dass auch die Arbeit eines Forschungs zentrums, das sich ausschliesslich mit Grundlagenforschung beschäftigt, deren praktische Verwertbarkeit nicht vorhergesehen werden kann, eine ausserordentliche wirtschaftliche Bedeutung haben kann.
The example of CERN shows that a centre concentrating solely on basic research producing results which can have no foreseeable practical applications can nevertheless have a considerable economic impact.
EUbookshop v2

Im Juni 2005 wurde vom neuen Unaxis-Mehrheitsaktionär, der österreichischen Victory Industriebeteiligung AG, eine ausserordentliche Generalversammlung einberufen, an welcher praktisch die komplette Unternehmensführung ausgetauscht wurde.
In June 2005, Unaxis’ new majority shareholder, the Austrian firm Victory Industriebeteiligung AG, called an extraordinary general meeting where it replaced virtually all of the group's management team.
WikiMatrix v1

Eine ausserordentliche Generalversammlung im September 2013 stimmte einer auf EUR 430 Mio. erhöhten Kapitalerhöhung zu, an der Venetos und die KG ihren Anteilen entsprechend teilnahmen, und besetzte den Verwaltungsrat neu.
An unusual General Meeting of Shareholders in September 2013, approved a capital increase of EUR 430 million for Venetos and Schmolz + Bickenbach KG in accordance with their company's participation, and reassignment of the Board of Directors.
WikiMatrix v1

Drücken ergibt eine sehr gleichmässige Verteilung des Werkstoffes in der Felge und eine ausserordentliche Rundheit, welche eine geringe Unwucht bedeutet.
Pressing results in a very uniform distribution of the worked material in the rim and in an extraordinary roundness, which means only a slight imbalance.
EuroPat v2

Ein mehrfach redundantes, eigenes Netzwerk und eine ausserordentliche Backbone-Kapazität sorgen für eine hochwertige Anbindung an das Internet.
A multiple redundant, own network and an extraordinary backbone capacity ensure a high-quality connection to the Internet.
CCAligned v1

Das Büro des Verwaltungsrates hat am 16. Mai eine ausserordentliche Mittagssitzung abgehalten und diesen Bericht sowie die Empfehlungen des Rechnungshofs geprüft.
The Board held an extraordinary midday meeting on 16 May and examined this report and the recommendations of the Court of Auditors.
CCAligned v1