Translation of "Eine aussage über" in English
Daher
ist
eine
generelle
Aussage
über
die
Ausführung
des
Haushaltsplans
schwierig.
It
is,
therefore,
difficult
to
draw
general
conclusions
on
this
budgetary
implementation.
Europarl v8
Das
ist
eine
Aussage
über
das
Sehvermögen.
That's
a
statement
about
vision.
TED2013 v1.1
Eine
endgültige
Aussage
über
den
Grund
des
Flugzeugabsturzes
wurde
nicht
gemacht.
They
would
not
have
any
reason
to
not
tell
about
incident
today.
Wikipedia v1.0
Dieses
Zitat
ist
eine
berühmte
Aussage
über
die
Nützlichkeit
des
Eigeninteresses.
This
passage
is
a
famous
statement
of
the
utility
of
self-interest.
News-Commentary v14
Unternehmen
müssen
eine
qualitative
Aussage
über
die
Bilanz
Unsicherheit
und
methodische
Entscheidungen
treffen.
Companies
shall
report
a
qualitative
statement
on
inventory
uncertainty
and
methodological
choices.
DGT v2019
Palin
hat
gestern
Abend
eine
aussage
über
das
Leck
getätigt.
Palin
made
a
statement
about
the
spill
last
night.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
finde,
das
war
eine
sehr
zynische
Aussage
über
Betty.
Yes,
I
think
that's
a
rather
cynical
thing
to
say
about
Betty.
OpenSubtitles v2018
Sie
machen
eine
direkte
Aussage
über
Thompsons
Alkoholschmuggel.
You
are
testifying
as
to
direct
knowledge
of
Thompson's
bootlegging.
OpenSubtitles v2018
Ich
halte
das
für
eine
tiefgründige
Aussage
über
den
Zustand
der
menschlichen
Existenz.
I
think
it's
a
really
profound
statement
about
the
nature
of
human
existence.
OpenSubtitles v2018
Aber
wieviele
von
Ihnen
könnten
eine
vertrauensvolle
Aussage
über
ein
klassisches
Musikstück
machen?
But
how
many
of
you
would
be
able
to
make
a
confident
assertion
about
a
piece
of
classical
music?
TED2013 v1.1
Diese
Faktoren
geben
eine
genügend
sichere
Aussage
über
das
Verschleißverhalten
von
Hartmetallwerkzeugen.
These
factors
give
a
sufficiently
reliable
indication
of
the
wear
characteristics
of
hard
metal
tools.
EUbookshop v2
Dies
ist
eine
Aussage
des
Hauptsatzes
über
endlich
erzeugte
abelsche
Gruppen.
This
is
the
fundamental
theorem
of
finitely
generated
abelian
groups.
WikiMatrix v1
Elektronenstrahl-Messgeräte
ermöglichen
damit
eine
qualitative
Aussage
über
das
lokale
Potential
in
Oberflächenwellenfiltern.
Electron
beam
measuring
devices
thus
make
a
qualitative
statement
concerning
the
local
potential
in
surface-wave
filters
possible.
EuroPat v2
Mit
den
beschriebenen
Verfahren
ergibt
sich
nur
eine
Aussage
über
die
absolute
Auslaßstreuung.
With
the
methods
described,
only
a
statement
as
to
the
absolute
outlet
variation
is
obtained.
EuroPat v2
Damit
kann
eine
zuverlässige
Aussage
über
die
Dichtigkeit
der
Fuge
getroffen
werden.
Thus,
a
reliable
judgement
concerning
the
imperviousness
of
the
joint
can
be
made.
EuroPat v2
Die
Korrelationsfunktion
gibt
eine
Aussage
über
die
Ähnlichkeit
von
zwei
Signalen.
The
correlation
function
gives
an
indication
about
the
similarity
of
two
signals.
EuroPat v2
Die
Größe
der
Packstärke
ergibit
eine
Aussage
über
die
Rieselfähigkeit
eines
Pulvers.
The
magnitude
of
the
packing
strength
gives
an
indication
of
the
pourability
of
a
powder.
EuroPat v2
Damit
wird
eine
präzise
Aussage
über
die
tatsächliche
Schmierölmenge
erreicht.
This
provides
a
precise
information
regarding
the
actual
quantity
of
lubricating
oil.
EuroPat v2
Eine
verläßliche
Aussage
über
den
Retardierungseffekt
ist
nur
mit
einer
Freisetzungsprüfung
möglich.
A
reliable
prediction
concerning
the
retardation
effect
is
only
possible
with
a
release
test.
EuroPat v2
Der
Aufklaffwert
erlaubt
eine
quantitative
Aussage
über
die
Anfälligkeit
der
Schienen
gegen
Stegbrüche.
The
gaping
value
permits
a
quantification
of
the
susceptibility
of
the
tracks
to
web
breaks.
EuroPat v2
Dieser
Kennwert
erlaubt
eine
quantitative
Aussage
über
die
Kavitationsbelastung.
This
characteristic
value
permits
a
quantitative
statement
about
the
cavitation
load.
EuroPat v2
Der
Spannungswert
gibt
eine
Aussage
über
die
Steifigkeit
des
vulkanisierten
Produktes.
The
tensile
modulus
provides
information
about
the
rigidity
of
the
vulcanized
product.
EuroPat v2
Diese
Ausführungsform
ermöglicht
eine
Aussage
über
den
Zeitpunkt
des
Auftretens
des
Ausgabesignals.
This
specific
embodiment
enables
a
statement
concerning
the
time
of
occurrence
of
the
output
signal.
EuroPat v2
Auch
damit
ist
eine
Aussage
über
den
Blutgerinnungsstatus
möglich.
This
also
makes
it
possible
to
gain
information
about
the
blood
clotting
status.
EuroPat v2
Eine
Aussage
über
ihre
Eignung
zur
Herstellung
von
Stapelfasern
fehlt
aber.
However,
no
mention
is
made
of
their
suitability
for
the
production
of
staple
fibres.
EuroPat v2
Dies
ermöglicht
eine
Aussage
über
den
Immunstatus
des
Patienten.
This
enables
a
statement
on
the
patient?s
immune
status.
EuroPat v2