Translation of "Eine aufstellung über" in English

Es wurde eine Aufstellung über Konsistenzkontrollen gemacht (siehe Anlage 1).
A list of consistency checks has been made (see Appendix 1).
DGT v2019

Eine fixierte Aufstellung über festem Untergrund ist dabei wesentlich.
A fixed setup over solid ground is essential in this case.
EuroPat v2

Wir führen eine vollständige Aufstellung über die wirtschaftlichen Ereignisse Ihres Unternehmens.
We can keep complete records of your company's economic events.
ParaCrawl v7.1

Sie können eine ausführliche Aufstellung über das T.I.P. Programm auf CD-ROM bestellen.
Order detailed TIP program listing on USB stick.
ParaCrawl v7.1

Sie erhalten eine monatliche Aufstellung über alle im Vormonat abgeschlossenen Anmietungen.
Every month you will receive a commission statement of all rental finished the previous month.
ParaCrawl v7.1

Eine Aufstellung über die wichtigsten Ersatz- und Verschleißteile für Paketkappsägen finden Sie hier:
A list of the most importantspare and wear parts for package crosscut saws is available here:
ParaCrawl v7.1

Eine Aufstellung über unser gemeinsam erworbenes Hab und Gut... und wie wir es aufgeteilt haben.
Here's the list of our joint property and its distribution.
OpenSubtitles v2018

Eine Aufstellung mit über 100 Werken Meckels ist bei F. von Boetticher zu finden.
A list of over 100 of Meckel's works was catalogued by F. von Boetticher.
WikiMatrix v1

Ich übersende anliegend eine Aufstellung über die Bodenbeschaffenheit, die in Stutthof gemacht wurde.
I enclose a statement on the preparation of the terrain, drawn up in Danzig.
ParaCrawl v7.1

Auf Verlangen hat uns der Besteller unverzüglich eine Aufstellung über die insoweit abgetretenen Forderungen zu übersenden.
Upon request, the customer has to send us immediately a list of all claims
ParaCrawl v7.1

Beurteilung und Prüfung: Der Antragsteller hat eine Erklärung über die Einhaltung dieses Kriteriums zusammen mit Angaben zum Schulungsprogramm und dessen Inhalt vorzulegen sowie eine Aufstellung über die Teilnehmer, die Art und das Datum der Schulungen zu erstellen.
Assessment and verification: The applicant shall provide a declaration of compliance with this criterion, together with details of the training programme, its content, and an indication of which staff have received what training and when.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission binnen zwei Monaten nach Ablauf eines jeden Vierteljahres eine Aufstellung über die Unregelmäßigkeiten, die Gegenstand einer ersten amtlichen und/oder gerichtlichen Fest-stellung gewesen sind.
During the two months following the end of each quarter, Member States shall report to the Commission any irregularities which have been the subject of a primary administrative and/or judicial finding.
DGT v2019

Wir brauchen eine Aufstellung über die finanziellen Auswirkungen für die bestehenden Mitgliedstaaten und eine Kostenberechnung für die Bewerberstaaten.
We need a cost impact statement for the existing Member States and a cost assessment for the applicants.
Europarl v8

Die begünstigten Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission binnen zwei Monaten nach Ablauf eines jeden Vierteljahres eine Aufstellung über die Unregelmäßigkeiten, die Gegenstand einer ersten amtlichen und/oder gerichtlichen Feststellung gewesen sind.
During the two months following the end of each quarter, beneficiary Member States shall report to the Commission any irregularities which have been the subject of a primary administrative and/or judicial finding.
DGT v2019

Der Rat hat im Dezember 1999 den Höchstbetrag der Garantien für die Investitionsbank in den Jahren 2000 - 2007 festgelegt und eine Aufstellung über Drittländer mit Anspruch auf Beihilfen erstellt.
In December 1999 the Council decided the maximum amount for guarantees for the Investment Bank for the period 2000-2007, and produced a list of non-member countries that would be entitled to receive aid.
Europarl v8

Das leuchtet mir ein, aber nachdem ich einen meiner Mitarbeiter darum gebeten hatte, sich den Abschnitt über die Landwirtschaft anzusehen, war es ihm innerhalb einer Stunde gelungen, eine lückenlose Aufstellung über die betreffenden Länder, die Problemstellungen und den Umfang der verlorenen Mittel anzufertigen.
Mr Karlsson said yesterday that it is not easy to come up with figures. I appreciate this, but I asked one of my employees to look at the agricultural section, and in an hour he had prepared a complete report on which countries were concerned, on what problems there were and also on how much money had gone missing.
Europarl v8

Es wäre spannend, Frau Kommissarin, eine Aufstellung zu haben über all die vielen Möglichkeiten, die sich den Frauen in der Europäischen Union letztendlich bieten.
It would be exciting, Commissioner, to have a list of all the many opportunities that ultimately present themselves for women in the European Union.
Europarl v8

Die Brennereien übermitteln der Interventionsstelle spätestens am 10. jedes Monats für den Vormonat eine Aufstellung über die destillierten Weinmengen und die bei der Destillation gewonnenen Erzeugnismengen, wobei die Erzeugnisklassen gemäß Artikel 43 dieser Verordnung gesondert aufzuführen sind.
Not later than the 10th of each month, distillers shall send the intervention agency a statement of the quantities of products distilled and products obtained during the previous month, the latter being broken down by category as indicated in Article 43 of this Regulation.
JRC-Acquis v3.0

Wer im Rahmen der in den Artikeln 1 und 2 vorgesehenen Ausnahmeregelung eine Einfuhr oder eine Ausfuhr vornimmt oder als Lieferant eine Übertragung innerhalb der Gemeinschaft vornimmt, ist verpflichtet, der Versorgungsagentur vierteljährlich eine Aufstellung über diese Transaktionen zu übermitteln, die folgende Angaben enthalten muß: a) Tag des Abschlusses des Lieferungsvertrages;
Any person who effects an import or an export and any supplier who effects a transfer within the Community under the exemption provided for in Articles 1 and 2 of this Regulation shall be required to submit to the Supply Agency a quarterly statement of the transactions thus effected, giving the following informations: (a) date of conclusion of the supply contract;
JRC-Acquis v3.0

Vor dem 30. Januar eines jeden Jahres übermitteln die Mitgliedstaaten der Kommission eine Aufstellung über Struktur und Nutzung der Brütereien nach dem im Anhang II wiedergegebenen Muster.
Before 30 January each year Member States shall send to the Commission statistics on the structure and activity of hatcheries, using the standard form contained in Annex II.
JRC-Acquis v3.0

Athena übermittelt jedem Mitgliedstaat und gegebenenfalls diesen Dritten allmonatlich eine Aufstellung über die zu seinen/ihren Lasten gehenden Ausgaben, die durch ihn/sie oder sein/ihr Personal im Laufe des vorangegangenen Monats verursacht wurden, und ruft die zur Begleichung dieser Ausgaben erforderlichen Mittel ab.
Each month it shall send each Member State and, where appropriate, those third parties, a statement of the expenditure borne by it and incurred by it or by its staff during the preceding month, and shall call for the necessary funds to pay for this expenditure.
DGT v2019