Translation of "Eine aufeinanderfolgende" in English

Von Taktzyklus zu Taktzyklus bearbeitet eine Funktionseinheit aufeinanderfolgende Datensätze.
From clock cycle to clock cycle, a functional unit processes successive data sets.
EuroPat v2

Somit ist bei Betätigung des elektrischen Stellgliedes eine aufeinanderfolgende Hoch- bzw. Rückschaltung möglich.
Thus, upon actuation of the electric actuating element, a consecutive upshift, or downshift is possible.
EuroPat v2

Alternativ kann auch eine aufeinanderfolgende Beleuchtung aus mehreren Beleuchtungsrichtungen erfolgen.
Alternatively, a consecutive illumination from different directions of illumination can also take place.
EuroPat v2

Die Berechnung der Belichtungsparameter erfolgt anschliessend aufgrund der über eine oder mehrere aufeinanderfolgende Vorlagen ermittelten Messwert-Tripel.
The exposure parameters are then calculated on the basis of the measured triplet value determined over one or several successive originals.
EuroPat v2

Die sich hierbei ergebende Zuverlässigkeitsinformation ist eine über mehrere aufeinanderfolgende Binärzeichen einer Binärzeichenfolge gemittelte Zuverlässigkeitsinformation.
The reliability information produced thereby is reliability information averaged over a plurality of successive bits in a bit string.
EuroPat v2

Durch eine aufeinanderfolgende Reihe von Ausdehnungskontraktionen (expansion contractions) sprengt der Embryo die Hülle.
Through a series of expansion-contraction cycles the embryo bursts the covering.
ParaCrawl v7.1

Eine oder mehrere aufeinanderfolgende solcher Strukturen erhöhen daher gleichzeitig die Gasdichtheit der Durchführung und die Verdrehsicherheit.
One or more such structures in succession therefore at the same time increase the gas-tightness of the bushing and the antirotational protection.
EuroPat v2

In diesem Vorgehen ist auch eine aufeinanderfolgende Anwendung von mehreren Geometrie-Operatoren auf assoziierte Bereiche enthalten.
In this procedure, also, a successive application of several geometry operators to associated areas is included.
EuroPat v2

Als „Aufenthalt“ gelten eine oder mehrere aufeinanderfolgende Übernachtungen in einem Best Western-Hotel.
A stay is defined as one or more consecutive nights at the same Best Western branded hotel.
ParaCrawl v7.1

Der amtierende Präsident Hosni Mubarak gewann dabei eine fünfte aufeinanderfolgende Amtszeit, wobei er gemäß offiziellen Ergebnissen 88,6% der Stimmen erhielt.
Hosni Mubarak, the former President of Egypt, won a fifth consecutive six-year term in office, with official results showing he won 88.6% of the vote.
Wikipedia v1.0

Eine geteilte oder aufeinanderfolgende Verantwortlichkeit verschiedener innerstaatlicher Verwaltungseinheiten nach Maßgabe der internen Zuständigkeitsverteilung ist durchaus möglich, sofern die Erreichung des Endergeb­nisses (eine kombinierte Genehmigung nach Stellung eines einzigen Antrags) nicht behindert wird.
A co-responsibility or successive responsibility of different national administrative entities in accordance with internal national distribution of competencies is perfectly possible, as long as the achievement of the end-result (one combined act to be delivered following one single application) is not hampered.
TildeMODEL v2018

Die Kommission erinnert in diesem Zusammenhang daran, dass das vorlegende Gericht in seinen Vorlagefragen in der Sache CELF im Wesentlichen wissen wollte, ob der Umstand, dass die Kommission drei aufeinanderfolgende, eine Beihilfe für mit dem Binnenmarkt vereinbar erklärende Entscheidungen erlassen habe, die sodann vom Gemeinschaftsrichter für nichtig erklärt worden seien, als solcher einen außergewöhnlichen Umstand darstellen könne, der geeignet sei, eine Begrenzung der Verpflichtung des Empfängers zur Rückzahlung dieser Beihilfe zu rechtfertigen.
In this regard, the Commission recalls that, in the context of the preliminary questions raised in the Court of Justice in the above-cited CELF case, the court that referred the case had asked, in essence, whether the Commission’s adoption of three successive decisions declaring aid compatible, which were then annulled by the Community judicature, was not in itself likely to form an exceptional circumstance that might justify a limitation of the beneficiary’s obligation to return this aid.
DGT v2019

Der Umstand, dass die Kommission der Europäischen Gemeinschaften drei aufeinanderfolgende, eine Beihilfe für mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar erklärende Entscheidungen erlassen hat, die sodann vom Gemeinschaftsrichter für nichtig erklärt worden sind, kann als solcher keinen außergewöhnlichen Umstand darstellen, der geeignet ist, eine Begrenzung der Verpflichtung des Empfängers zur Rückerstattung dieser Beihilfe zu rechtfertigen, wenn diese unter Verstoß gegen Art. 88 Abs. 3 EG durchgeführt wurde.“
The adoption by the Commission of the European Communities of three successive decisions declaring aid to be compatible with the common market, which were subsequently annulled by the Community judicature, is not, in itself, capable of constituting an exceptional circumstance such as to justify a limitation of the recipient’s obligation to repay that aid, in the case where that aid was implemented contrary to Article 88(3) EC.’
DGT v2019

Der Gerichtshof kommt folglich zu dem Schluss, dass der Umstand, dass die Kommission drei aufeinanderfolgende, eine Beihilfe für mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar erklärende Entscheidungen erlassen habe, die sodann vom Gemeinschaftsrichter für nichtig erklärt worden seien, als solcher keinen außergewöhnlichen Umstand darstellen könne, der geeignet sei, eine Begrenzung der Verpflichtung des Empfängers zur Rückerstattung dieser rechtswidrigen und mit dem Binnenmarkt unvereinbaren Beihilfe zu rechtfertigen.
Consequently, the Court of Justice concluded that the adoption by the Commission of three successive decisions declaring aid to be compatible, which were subsequently annulled by the Community judicature, was not in itself capable of constituting an exceptional circumstance such as to justify a limitation of the recipient’s obligation to repay that unlawful and incompatible aid.
DGT v2019

Dieses Kapitel gilt, wenn eine Person (im folgenden als ”vertraglicher Luftfrachtführer" bezeichnet) mit einem Reisenden oder einem Absender oder einer für den Reisenden oder den Absender handelnden Person einen diesem Übereinkommen unterliegenden Beförderungsvertrag geschlossen hat und eine andere Person (im folgenden als ”ausführender Luftfrachtführer" bezeichnet) aufgrund einer Vereinbarung mit dem vertraglichen Luftfrachtführer berechtigt ist, die Beförderung ganz oder zum Teil auszuführen, ohne dass es sich hinsichtlich dieses Teiles um eine aufeinanderfolgende Beförderung im Sinne dieses Übereinkommens handelt.
The provisions of this Chapter apply when a person (hereinafter referred to as “the contracting carrier”) as a principal makes a contract of carriage governed by this Convention with a passenger or consignor or with a person acting on behalf of the passenger or consignor, and another person (hereinafter referred to as “the actual carrier”) performs, by virtue of authority from the contracting carrier, the whole or part of the carriage, but is not with respect to such part a successive carrier within the meaning of this Convention.
TildeMODEL v2018

Der amtierende Präsident Hosni Mubarak gewann dabei eine fünfte aufeinanderfolgende Amtszeit, wobei er gemäß offiziellen Ergebnissen 88,6 % der Stimmen erhielt.
Hosni Mubarak, the former President of Egypt, won a fifth consecutive six-year term in office, with official results showing he won 88.6% of the vote.
WikiMatrix v1

Bei Auftreten mehrerer Betriebszustände bzw. Fehler der Prioritätsgruppen I und II wird die sechste Steuereinrichtung 37 wirksam, die für eine aufeinanderfolgende durchlaufende Anzeige der Betriebszustände in den FEldern 30 und 31 sorgt.
Upon the occurrence of several operating conditions and failures, respectively, of the priority groups I and II, the sixth control device 37 is operative, which control device provides for a sequential or successive indication of the operating conditions in the fields 30 and 31.
EuroPat v2

Wenn auf das "Durchfluß"-Register 106 Zugriff genommen wird, so wird durch eine aufeinanderfolgende Betätigung des Daten-Eingabeschalters 39 der Inhalt dieses Registers 106 in Schritten erhöht, die den Eichungen des Regulierventils 26 entsprechen.
If the "FLOW RATE" register 106 is accessed, successive activation of the data entry switch 39 will increment the contents of the "FLOW RATE" register in steps corresponding to the calibrations on the regulator valve 26.
EuroPat v2

Bei Auftreten mehrerer Betriebszustände bzw. Fehler der Prioritätsgruppen und II wird die sechste Steuereinrichtung 37 wirksam, die für eine aufeinanderfolgende durchlaufende Anzeige der Betriebszustände in den Feldern 30 und 31 sorgt.
Upon the occurrence of several operating conditions and failures, respectively, of the priority groups I and II, the sixth control device 37 is operative, which control device provides for a sequential or successive indication of the operating conditions in the fields 30 and 31.
EuroPat v2

Unter dem Stichwort „Lebenslanges Lernen“wird man über ein neues Verhältnis zwischen Arbeit und Bildung nachdenken müssen, denn eine strikte Trennung in eine aufeinanderfolgende Bildungs-, Arbeits- und Ruhephase scheint unter den jetzigen Bedingungen nicht angebracht.
In a statistical report on the information society published in March 2003 by the Federal Ministry of Economic Affairs and Technology (BMWi), a forecast is given of therate of growth in the number of Internetusers between 2000 and 2004 (see Figure3).
EUbookshop v2

Es erweist sich als vorteilhaft, wenn die Druckmeßeinrichtung PIS mit zwei oder mehr Schaltkontakten versehen ist, über die dann eine zeitlich aufeinanderfolgende Haupt- und Feindosierung mittels der Dosierbandwaage 3 vorgenommen werden kann.
It is advantageous if the pressure-measuring device PIS is provided with two or more switch contacts, using which successive principal metering and precision metering by means of the metering belt-weigher 3 can be effected.
EuroPat v2

Die beiden einmal eingestellten Schwenklagen I und II können im übrigen mittels verstellbarer Anschläge fixiert werden, was dann in Verbindung mit einer geeigneten Ankoppelung der Betätigung des Druckzylinders 36 an die Arbeitshübe des Stößels die Möglichkeit schafft, daß die beiden Stellringe 5 und 17 für eine aufeinanderfolgende Bearbeitung von Werkstücken mit jeweils zwei Arbeitshüben des Stößels zwischen diesen Arbeitshüben automatisch aus der Schwenklage I in die Schwenklage II verstellt werden.
The two turning positions I and II once set may arbitrarily be fixed by means (not shown) which then also provides the possibility to operate the pressure cylinder 36 in intervals with the working strokes of the ram in such a manner that the two set collars 5 and 17 are automatically adjusted between any two successive working strokes of the ram to either of the two turning positions I and II for a successive notching of the workpieces.
EuroPat v2

Eine solche Behandlungseinrichtung, auf deren Aufbau im folgenden noch näher eingegangen wird, fügt einerseits den über die jeweilige Zubringerleitung übertragenen, einer virtuellen Verbindung zugehörigen Nachrichtenpaketen jeweils eine für aufeinanderfolgende Nachrichtenpakete der jeweiligen virtuellen Verbindung sich ändernde Zusatzkennung bei.
First of all, such a handling device, whose structure shall be discussed in greater detail below, attaches a respective auxiliary identifier to the message packets transmitted via the respective input trunk and belonging to a virtual connection, the auxiliary identifier respectively changing for successive message packets of the respective virtual connection.
EuroPat v2