Translation of "Eine aufeinanderfolgende" in English
Von
Taktzyklus
zu
Taktzyklus
bearbeitet
eine
Funktionseinheit
aufeinanderfolgende
Datensätze.
From
clock
cycle
to
clock
cycle,
a
functional
unit
processes
successive
data
sets.
EuroPat v2
Somit
ist
bei
Betätigung
des
elektrischen
Stellgliedes
eine
aufeinanderfolgende
Hoch-
bzw.
Rückschaltung
möglich.
Thus,
upon
actuation
of
the
electric
actuating
element,
a
consecutive
upshift,
or
downshift
is
possible.
EuroPat v2
Alternativ
kann
auch
eine
aufeinanderfolgende
Beleuchtung
aus
mehreren
Beleuchtungsrichtungen
erfolgen.
Alternatively,
a
consecutive
illumination
from
different
directions
of
illumination
can
also
take
place.
EuroPat v2
Die
Berechnung
der
Belichtungsparameter
erfolgt
anschliessend
aufgrund
der
über
eine
oder
mehrere
aufeinanderfolgende
Vorlagen
ermittelten
Messwert-Tripel.
The
exposure
parameters
are
then
calculated
on
the
basis
of
the
measured
triplet
value
determined
over
one
or
several
successive
originals.
EuroPat v2
Die
sich
hierbei
ergebende
Zuverlässigkeitsinformation
ist
eine
über
mehrere
aufeinanderfolgende
Binärzeichen
einer
Binärzeichenfolge
gemittelte
Zuverlässigkeitsinformation.
The
reliability
information
produced
thereby
is
reliability
information
averaged
over
a
plurality
of
successive
bits
in
a
bit
string.
EuroPat v2
Durch
eine
aufeinanderfolgende
Reihe
von
Ausdehnungskontraktionen
(expansion
contractions)
sprengt
der
Embryo
die
Hülle.
Through
a
series
of
expansion-contraction
cycles
the
embryo
bursts
the
covering.
ParaCrawl v7.1
Eine
oder
mehrere
aufeinanderfolgende
solcher
Strukturen
erhöhen
daher
gleichzeitig
die
Gasdichtheit
der
Durchführung
und
die
Verdrehsicherheit.
One
or
more
such
structures
in
succession
therefore
at
the
same
time
increase
the
gas-tightness
of
the
bushing
and
the
antirotational
protection.
EuroPat v2
In
diesem
Vorgehen
ist
auch
eine
aufeinanderfolgende
Anwendung
von
mehreren
Geometrie-Operatoren
auf
assoziierte
Bereiche
enthalten.
In
this
procedure,
also,
a
successive
application
of
several
geometry
operators
to
associated
areas
is
included.
EuroPat v2
Als
„Aufenthalt“
gelten
eine
oder
mehrere
aufeinanderfolgende
Übernachtungen
in
einem
Best
Western-Hotel.
A
stay
is
defined
as
one
or
more
consecutive
nights
at
the
same
Best
Western
branded
hotel.
ParaCrawl v7.1
Der
amtierende
Präsident
Hosni
Mubarak
gewann
dabei
eine
fünfte
aufeinanderfolgende
Amtszeit,
wobei
er
gemäß
offiziellen
Ergebnissen
88,6%
der
Stimmen
erhielt.
Hosni
Mubarak,
the
former
President
of
Egypt,
won
a
fifth
consecutive
six-year
term
in
office,
with
official
results
showing
he
won
88.6%
of
the
vote.
Wikipedia v1.0
Eine
geteilte
oder
aufeinanderfolgende
Verantwortlichkeit
verschiedener
innerstaatlicher
Verwaltungseinheiten
nach
Maßgabe
der
internen
Zuständigkeitsverteilung
ist
durchaus
möglich,
sofern
die
Erreichung
des
Endergebnisses
(eine
kombinierte
Genehmigung
nach
Stellung
eines
einzigen
Antrags)
nicht
behindert
wird.
A
co-responsibility
or
successive
responsibility
of
different
national
administrative
entities
in
accordance
with
internal
national
distribution
of
competencies
is
perfectly
possible,
as
long
as
the
achievement
of
the
end-result
(one
combined
act
to
be
delivered
following
one
single
application)
is
not
hampered.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
erinnert
in
diesem
Zusammenhang
daran,
dass
das
vorlegende
Gericht
in
seinen
Vorlagefragen
in
der
Sache
CELF
im
Wesentlichen
wissen
wollte,
ob
der
Umstand,
dass
die
Kommission
drei
aufeinanderfolgende,
eine
Beihilfe
für
mit
dem
Binnenmarkt
vereinbar
erklärende
Entscheidungen
erlassen
habe,
die
sodann
vom
Gemeinschaftsrichter
für
nichtig
erklärt
worden
seien,
als
solcher
einen
außergewöhnlichen
Umstand
darstellen
könne,
der
geeignet
sei,
eine
Begrenzung
der
Verpflichtung
des
Empfängers
zur
Rückzahlung
dieser
Beihilfe
zu
rechtfertigen.
In
this
regard,
the
Commission
recalls
that,
in
the
context
of
the
preliminary
questions
raised
in
the
Court
of
Justice
in
the
above-cited
CELF
case,
the
court
that
referred
the
case
had
asked,
in
essence,
whether
the
Commission’s
adoption
of
three
successive
decisions
declaring
aid
compatible,
which
were
then
annulled
by
the
Community
judicature,
was
not
in
itself
likely
to
form
an
exceptional
circumstance
that
might
justify
a
limitation
of
the
beneficiary’s
obligation
to
return
this
aid.
DGT v2019
Der
Umstand,
dass
die
Kommission
der
Europäischen
Gemeinschaften
drei
aufeinanderfolgende,
eine
Beihilfe
für
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
vereinbar
erklärende
Entscheidungen
erlassen
hat,
die
sodann
vom
Gemeinschaftsrichter
für
nichtig
erklärt
worden
sind,
kann
als
solcher
keinen
außergewöhnlichen
Umstand
darstellen,
der
geeignet
ist,
eine
Begrenzung
der
Verpflichtung
des
Empfängers
zur
Rückerstattung
dieser
Beihilfe
zu
rechtfertigen,
wenn
diese
unter
Verstoß
gegen
Art.
88
Abs.
3
EG
durchgeführt
wurde.“
The
adoption
by
the
Commission
of
the
European
Communities
of
three
successive
decisions
declaring
aid
to
be
compatible
with
the
common
market,
which
were
subsequently
annulled
by
the
Community
judicature,
is
not,
in
itself,
capable
of
constituting
an
exceptional
circumstance
such
as
to
justify
a
limitation
of
the
recipient’s
obligation
to
repay
that
aid,
in
the
case
where
that
aid
was
implemented
contrary
to
Article
88(3)
EC.’
DGT v2019
Der
Gerichtshof
kommt
folglich
zu
dem
Schluss,
dass
der
Umstand,
dass
die
Kommission
drei
aufeinanderfolgende,
eine
Beihilfe
für
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
vereinbar
erklärende
Entscheidungen
erlassen
habe,
die
sodann
vom
Gemeinschaftsrichter
für
nichtig
erklärt
worden
seien,
als
solcher
keinen
außergewöhnlichen
Umstand
darstellen
könne,
der
geeignet
sei,
eine
Begrenzung
der
Verpflichtung
des
Empfängers
zur
Rückerstattung
dieser
rechtswidrigen
und
mit
dem
Binnenmarkt
unvereinbaren
Beihilfe
zu
rechtfertigen.
Consequently,
the
Court
of
Justice
concluded
that
the
adoption
by
the
Commission
of
three
successive
decisions
declaring
aid
to
be
compatible,
which
were
subsequently
annulled
by
the
Community
judicature,
was
not
in
itself
capable
of
constituting
an
exceptional
circumstance
such
as
to
justify
a
limitation
of
the
recipient’s
obligation
to
repay
that
unlawful
and
incompatible
aid.
DGT v2019
Dieses
Kapitel
gilt,
wenn
eine
Person
(im
folgenden
als
”vertraglicher
Luftfrachtführer"
bezeichnet)
mit
einem
Reisenden
oder
einem
Absender
oder
einer
für
den
Reisenden
oder
den
Absender
handelnden
Person
einen
diesem
Übereinkommen
unterliegenden
Beförderungsvertrag
geschlossen
hat
und
eine
andere
Person
(im
folgenden
als
”ausführender
Luftfrachtführer"
bezeichnet)
aufgrund
einer
Vereinbarung
mit
dem
vertraglichen
Luftfrachtführer
berechtigt
ist,
die
Beförderung
ganz
oder
zum
Teil
auszuführen,
ohne
dass
es
sich
hinsichtlich
dieses
Teiles
um
eine
aufeinanderfolgende
Beförderung
im
Sinne
dieses
Übereinkommens
handelt.
The
provisions
of
this
Chapter
apply
when
a
person
(hereinafter
referred
to
as
“the
contracting
carrier”)
as
a
principal
makes
a
contract
of
carriage
governed
by
this
Convention
with
a
passenger
or
consignor
or
with
a
person
acting
on
behalf
of
the
passenger
or
consignor,
and
another
person
(hereinafter
referred
to
as
“the
actual
carrier”)
performs,
by
virtue
of
authority
from
the
contracting
carrier,
the
whole
or
part
of
the
carriage,
but
is
not
with
respect
to
such
part
a
successive
carrier
within
the
meaning
of
this
Convention.
TildeMODEL v2018
Der
amtierende
Präsident
Hosni
Mubarak
gewann
dabei
eine
fünfte
aufeinanderfolgende
Amtszeit,
wobei
er
gemäß
offiziellen
Ergebnissen
88,6
%
der
Stimmen
erhielt.
Hosni
Mubarak,
the
former
President
of
Egypt,
won
a
fifth
consecutive
six-year
term
in
office,
with
official
results
showing
he
won
88.6%
of
the
vote.
WikiMatrix v1
Bei
Auftreten
mehrerer
Betriebszustände
bzw.
Fehler
der
Prioritätsgruppen
I
und
II
wird
die
sechste
Steuereinrichtung
37
wirksam,
die
für
eine
aufeinanderfolgende
durchlaufende
Anzeige
der
Betriebszustände
in
den
FEldern
30
und
31
sorgt.
Upon
the
occurrence
of
several
operating
conditions
and
failures,
respectively,
of
the
priority
groups
I
and
II,
the
sixth
control
device
37
is
operative,
which
control
device
provides
for
a
sequential
or
successive
indication
of
the
operating
conditions
in
the
fields
30
and
31.
EuroPat v2
Wenn
auf
das
"Durchfluß"-Register
106
Zugriff
genommen
wird,
so
wird
durch
eine
aufeinanderfolgende
Betätigung
des
Daten-Eingabeschalters
39
der
Inhalt
dieses
Registers
106
in
Schritten
erhöht,
die
den
Eichungen
des
Regulierventils
26
entsprechen.
If
the
"FLOW
RATE"
register
106
is
accessed,
successive
activation
of
the
data
entry
switch
39
will
increment
the
contents
of
the
"FLOW
RATE"
register
in
steps
corresponding
to
the
calibrations
on
the
regulator
valve
26.
EuroPat v2
Bei
Auftreten
mehrerer
Betriebszustände
bzw.
Fehler
der
Prioritätsgruppen
und
II
wird
die
sechste
Steuereinrichtung
37
wirksam,
die
für
eine
aufeinanderfolgende
durchlaufende
Anzeige
der
Betriebszustände
in
den
Feldern
30
und
31
sorgt.
Upon
the
occurrence
of
several
operating
conditions
and
failures,
respectively,
of
the
priority
groups
I
and
II,
the
sixth
control
device
37
is
operative,
which
control
device
provides
for
a
sequential
or
successive
indication
of
the
operating
conditions
in
the
fields
30
and
31.
EuroPat v2
Unter
dem
Stichwort
„Lebenslanges
Lernen“wird
man
über
ein
neues
Verhältnis
zwischen
Arbeit
und
Bildung
nachdenken
müssen,
denn
eine
strikte
Trennung
in
eine
aufeinanderfolgende
Bildungs-,
Arbeits-
und
Ruhephase
scheint
unter
den
jetzigen
Bedingungen
nicht
angebracht.
In
a
statistical
report
on
the
information
society
published
in
March
2003
by
the
Federal
Ministry
of
Economic
Affairs
and
Technology
(BMWi),
a
forecast
is
given
of
therate
of
growth
in
the
number
of
Internetusers
between
2000
and
2004
(see
Figure3).
EUbookshop v2
Es
erweist
sich
als
vorteilhaft,
wenn
die
Druckmeßeinrichtung
PIS
mit
zwei
oder
mehr
Schaltkontakten
versehen
ist,
über
die
dann
eine
zeitlich
aufeinanderfolgende
Haupt-
und
Feindosierung
mittels
der
Dosierbandwaage
3
vorgenommen
werden
kann.
It
is
advantageous
if
the
pressure-measuring
device
PIS
is
provided
with
two
or
more
switch
contacts,
using
which
successive
principal
metering
and
precision
metering
by
means
of
the
metering
belt-weigher
3
can
be
effected.
EuroPat v2
Die
beiden
einmal
eingestellten
Schwenklagen
I
und
II
können
im
übrigen
mittels
verstellbarer
Anschläge
fixiert
werden,
was
dann
in
Verbindung
mit
einer
geeigneten
Ankoppelung
der
Betätigung
des
Druckzylinders
36
an
die
Arbeitshübe
des
Stößels
die
Möglichkeit
schafft,
daß
die
beiden
Stellringe
5
und
17
für
eine
aufeinanderfolgende
Bearbeitung
von
Werkstücken
mit
jeweils
zwei
Arbeitshüben
des
Stößels
zwischen
diesen
Arbeitshüben
automatisch
aus
der
Schwenklage
I
in
die
Schwenklage
II
verstellt
werden.
The
two
turning
positions
I
and
II
once
set
may
arbitrarily
be
fixed
by
means
(not
shown)
which
then
also
provides
the
possibility
to
operate
the
pressure
cylinder
36
in
intervals
with
the
working
strokes
of
the
ram
in
such
a
manner
that
the
two
set
collars
5
and
17
are
automatically
adjusted
between
any
two
successive
working
strokes
of
the
ram
to
either
of
the
two
turning
positions
I
and
II
for
a
successive
notching
of
the
workpieces.
EuroPat v2
Eine
solche
Behandlungseinrichtung,
auf
deren
Aufbau
im
folgenden
noch
näher
eingegangen
wird,
fügt
einerseits
den
über
die
jeweilige
Zubringerleitung
übertragenen,
einer
virtuellen
Verbindung
zugehörigen
Nachrichtenpaketen
jeweils
eine
für
aufeinanderfolgende
Nachrichtenpakete
der
jeweiligen
virtuellen
Verbindung
sich
ändernde
Zusatzkennung
bei.
First
of
all,
such
a
handling
device,
whose
structure
shall
be
discussed
in
greater
detail
below,
attaches
a
respective
auxiliary
identifier
to
the
message
packets
transmitted
via
the
respective
input
trunk
and
belonging
to
a
virtual
connection,
the
auxiliary
identifier
respectively
changing
for
successive
message
packets
of
the
respective
virtual
connection.
EuroPat v2