Translation of "Eine anforderung erfüllen" in English
Wenn
sich
mehrere
Frequenzen
verschieben,
muss
nur
eine
Frequenzverschiebung
diese
Anforderung
erfüllen.
If
after
a
vehicle
is
tested
in
accordance
with
Annex
3
paragraph
3.3.2,
for
10
consecutive
times
within
a
series
of
measurements
without
recording
a
valid
measurement
because
the
vehicle's
internal
combustion
engine
(ICE)
remains
active
or
restarts
and
interferes
with
the
measurements,
the
vehicle
is
exempted
from
this
particular
test.
DGT v2019
Eine
Führungskraft
hat
nur
eine
zentrale
Anforderung
zu
erfüllen,
sie
hat
wirksam
zu
sein.
Business
executives
have
only
one
central
role
to
fulfil
-
they
have
to
be
effective.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
davon
überzeugt,
dass
die
Methode
gemeinsamer
Forschungsprojekte
besonders
wichtig
ist,
da
diese
eine
wesentliche
Anforderung
erfüllen:
nämlich
die
Bündelung
von
Anstrengungen
und
Mitteln
sowie
die
Aufhebung
dieser
Aufgliederungen
und
Duplizierungen,
und
Bildung
einer
kritischen
Gruppe,
die
zufriedenstellende
Ergebnisse
bei
dieser
Art
Forschung
vorlegen
kann.
From
a
methodological
point
of
view,
we
believe
that
joint
research
projects
are
very
important
because
they
fulfil
an
essential
requirement:
that
of
pooling
efforts
and
resources
and
overcoming
these
divisions,
these
duplications,
and
therefore
being
able
to
create
a
critical
mass
that
is
sufficient
to
produce
satisfactory
results
from
this
type
of
research.
Europarl v8
Die
Daten
auf
der
Website
eingegeben
werden
verwendet
ausschließlich
eine
Anforderung
zu
erfüllen,
werden
wir
nicht
an
Dritte
übertragen
werden
und
wird
nicht
verwendet
Werbematerial
zu
senden.
Also
remember
that
the
data
entered
on
the
site
will
be
used
exclusively
to
satisfy
a
request,
we
will
not
be
transferred
to
third
parties
and
will
not
be
used
to
send
advertising
material.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
an
einer
unserer
Serien
interessiert
sind
oder
eine
OEM-Anforderung
erfüllen
müssen,
zögern
Sie
bitte
nicht,
uns
für
weitere
Informationen
zu
kontaktieren.
If
you
are
interested
in
any
of
our
series,
or
have
an
OEM
requirement
to
fill,
please
don\'t
hesitate
to
contact
us
for
more
details.
CCAligned v1
Alles
in
allem
ein
Markt,
der
Handfertigkeit
und
Präzision
verlangt
-
eine
Anforderung,
die
wir
erfüllen.
This
is
a
product
market
that
requires
operating
skill
and
precision
-
a
requirement
that
we
fulfill.
CCAligned v1
Wir
freuen
uns
sehr
auf
Ihre
speziellen
Designs
erhalten,
und
versuchen
immer
alle
aus,
um
eine
bestimmte
Anforderung
zu
erfüllen.
We
appreciate
very
much
to
receive
your
particular
designs,
and
always
try
all
out
to
meet
any
specific
requirements.
ParaCrawl v7.1
Und
sollte
es
doch
einmal
passieren,
dass
die
integrierten
Standardfunktionen
eine
Anforderung
nicht
erfüllen
können,
werden
wir
immer
Wege
finden,
es
mit
unserer
Befragungssoftware
möglich
zu
machen.
And
if
the
standard
integrated
functions
cannot
fulfill
your
specific
requirements,
we
will
always
find
ways
to
make
it
work.
ParaCrawl v7.1
Die
Datenschutz-Grundverordnung
gibt
unter
anderem
an,
dass
Ihr
Antrag
auf
Daten-Entfernung
nicht
erteilt
werden
kann,
wenn
diese
Informationen
benötigt
werden,
um
eine
gesetzliche
Anforderung
zu
erfüllen.
The
GDPR
states
amongst
other
things
that
your
request
for
removal
cannot
be
granted
when
those
details
are
needed
to
execute
a
legal
requirement.
ParaCrawl v7.1
Reflektierendes
Glas
ist
überzogen,
auf
der
Glasoberfläche
eine
oder
mehrere
Schichten
von
Metall,
Legierung
oder
zusammengesetzten
Metallfilms
Änderung
die
optischen
Eigenschaften
des
Glases,
um
eine
bestimmte
Anforderung
zu
erfüllen.
Reflective
glass
is
coated
on
the
glass
surface
of
one
or
more
layers
of
metal,
alloy
or
metal
compound
film,to
change
the
optical
properties
of
glass,to
meet
a
particular
requirement.
ParaCrawl v7.1
Ethernetfähige
Computer
müssen
eine
der
folgenden
Anforderungen
erfüllen
[3]:
Personal
computers
with
Ethernet
capability
must
meet
one
of
the
following
requirements
[3]:
DGT v2019
Ethernetfähige
Computer
müssen
eine
der
folgenden
Anforderungen
erfüllen:
Computers
with
Ethernet
capability
must
meet
one
of
the
following
requirements:
DGT v2019
Ethernetfähige
Notebooks
müssen
eine
der
folgenden
Anforderungen
erfüllen:
Notebook
computers
with
Ethernet
capability
shall
meet
one
of
the
following
requirements:
DGT v2019
Ein
moderner
Füller
für
die
Automobillackierung
muß
eine
Reihe
von
Anforderungen
erfüllen.
A
filler
for
the
painting
of
automobiles
has
to
satisfy
a
number
of
requirements.
EuroPat v2
Die
eingesetzten
Aluminiumwerkstoffe
müssen
allerdings
eine
Reihe
von
Anforderungen
erfüllen.
The
aluminium
alloys
employed,
however,
must
meet
a
number
of
requirements.
EuroPat v2
Die
genannten
Pastenharze
müssen
dabei
eine
Reihe
von
Anforderungen
erfüllen.
The
mentioned
paste
resins
must
meet
a
number
of
requirements.
EuroPat v2
Gute
Haarfärbemittel
müssen
eine
Vielzahl
von
Anforderungen
erfüllen.
Good
hair
dye
compositions
must
satisfy
a
number
of
requirements.
EuroPat v2
Die
EQUAL-Partnerschaften
müssen
eine
Reihe
von
Anforderungen
erfüllen:
Taking
part
in
an
EQUAL
partnership
will
involve
a
number
of
challenges:
EUbookshop v2
Hierzu
müssen
die
Materialien
eine
Vielzahl
an
Anforderungen
erfüllen.
To
this
end
the
materials
must
meet
a
number
of
requirements.
EuroPat v2
Die
Bewerber
sollten
eine
der
folgenden
Anforderungen
erfüllen:
Candidates
should
satisfy
any
of
the
following
requirements:
ParaCrawl v7.1
Benzinbetriebene
Geräte
können
nur
einen
Teil
dieser
Anforderungen
erfüllen.
Gasoline-powered
tools
can
only
meet
some
of
these
requirements.
ParaCrawl v7.1
Tennessee
Whiskey:
muss
alle
Anforderungen
eines
Bourbons
erfüllen.
Tennessee
Whiskey:
must
meet
all
the
requirements
of
a
Bourbon
whiskey.
ParaCrawl v7.1
Manchmal
kann
nur
eine
Suite
Ihre
Anforderungen
erfüllen.
Sometimes
only
a
suite
will
meet
your
requirements.
ParaCrawl v7.1
Im
Kraftfahrzeugbau
eingesetzte
Kunststoffrohre
oder
-leitungen
müssen
eine
Vielzahl
von
Anforderungen
erfüllen.
Plastic
tubes
or
lines
used
in
vehicle
construction
must
meet
a
large
number
of
requirements.
EuroPat v2
Laminatfußbodenpaneele
beispielsweise
müssen
heute
eine
Vielzahl
unterschiedlicher
Anforderungen
erfüllen
und
Eigenschaften
aufweisen.
Laminate
floor
panels,
for
example,
presently
have
to
fulfill
a
variety
of
different
requirements
and
have
a
variety
of
different
properties.
EuroPat v2
Dentalmaterialien
müssen
eine
Vielzahl
unterschiedlicher
Anforderungen
erfüllen.
Dental
materials
must
satisfy
a
large
number
of
different
requirements.
EuroPat v2
Beschreibung
Folien
für
Energiesparmatten
in
Gewächshäusern
müssen
eine
Reihe
von
Anforderungen
erfüllen.
Films
for
energy-saving
sheet
materials
in
greenhouses
must
comply
with
a
large
number
of
requirements.
EuroPat v2
Bindemittel
für
moderne
Lacksysteme
müssen
eine
Vielzahl
von
Anforderungen
erfüllen.
Binders
for
modern
coating
systems
are
required
to
fulfil
a
multiplicity
of
requirements.
EuroPat v2
Ein
solcher
Getränkehalter
muß
eine
Vielzahl
von
Anforderungen
erfüllen.
Such
a
cup
holder
has
to
fulfill
a
multitude
of
requirements.
EuroPat v2
Die
geschilderten
Beispiele
zeigen,
daß
Druckfarben
eine
Vielzahl
an
Anforderungen
erfüllen
müssen.
The
described
examples
show
that
printing
inks
have
to
meet
a
large
number
of
requirements.
EuroPat v2
Durch
die
verschiedenen
Betriebsmodi
kann
das
OCT-System
eine
Reihe
unterschiedlicher
Anforderungen
erfüllen.
By
means
of
the
different
operating
modes
the
OCT
system
can
fulfil
a
whole
range
of
different
requirements.
EuroPat v2
Bewerber
,
die
mindestens
eine
der
folgenden
Anforderungen
erfüllen
wird
Priorität
eingeräumt
werden:
Applicants
who
meet
at
least
one
of
the
following
requirements
will
be
given
priority:
CCAligned v1
Für
die
Funktion
von
Kaspersky
Password
Manager
muss
ein
Gerät
folgende
Anforderungen
erfüllen:
To
use
Kaspersky
Password
Manager,
your
device
must
meet
the
following
requirements:
ParaCrawl v7.1