Translation of "Eine aktion durchführen" in English
Wie
Herr
Cohn-Bendit
möchte
auch
ich
eine
provokative
Aktion
durchführen.
I
too,
like
Mr
Cohn-Bendit,
want
to
issue
a
challenge.
Europarl v8
Du
willst
den
Zuschauer
zum
Kunden
machen
—
er
soll
eine
Aktion
durchführen.
The
goal
of
your
video
is
to
get
a
conversion
—
an
action.
ParaCrawl v7.1
Anschließend
dachte
ich
mir…
warum
nicht
nochmal
so
eine
Aktion
durchführen?
Then
I
thought
to
myself…
why
not
again
so
perform
an
action?
CCAligned v1
Wenn
es
installiert
ist,
wird
es
nach
jeder
APT-Upgrade-Aktion
eine
Prüfung
durchführen.
When
installed,
it
will
perform
a
check
after
each
APT
upgrade
session.
ParaCrawl v7.1
Anlässlich
der
Eröffnung
wird
der
Künstler
im
Museum
eine
Aktion
durchführen.
On
the
occasion
of
the
opening,
the
artist
will
stage
an
action
in
the
exhibition.
ParaCrawl v7.1
Die
Schalteinrichtungen
müssen
einen
bestimmten
Zustand
haben,
um
eine
beabsichtigte
Aktion
sicher
durchführen
zu
können.
The
switching
devices
have
to
have
a
specific
state
in
order
to
be
able
to
safely
perform
an
intended
action.
EuroPat v2
Vielmehr
muss
eine
Bedienperson
eben
eine
bewusste
Aktion
durchführen,
vorteilhaft
das
vorbeschriebene
Zusatz-Bedienelement
32
betätigen.
Rather,
an
operator
must
indeed
carry
out
a
deliberate
action,
advantageously
actuate
the
previously
described
additional
operator
control
element
32
.
EuroPat v2
Wenn
Sie
eine
verbotene
Aktion
durchführen
möchten,
sollten
Sie
die
schriftliche
Zustimmung
von
uns
bekommen.
If
you
want
to
perform
any
of
the
forbidden
actions,
you
should
get
the
written
permission
of
us.
ParaCrawl v7.1
Der
Spieler
auf
dieser
Position
muss
nach
dem
Geben
der
Karten
als
Erster
eine
Aktion
durchführen.
The
player
in
this
position
has
to
make
the
first
move
after
the
cards
have
been
dealt.
ParaCrawl v7.1
Folglich
ist
die
Kommission
zu
diesem
Zeitpunkt,
bei
allem
Respekt
für
die
dargelegten
Standpunkte,
der
Auffassung,
daß
in
Anbetracht
der
durch
die
Einstimmigkeitsvorschrift
auferlegten
Beschränkungen
-
denn
wir
sind
an
die
Einstimmigkeitsvorschrift
gebunden
-
der
Gemeinsame
Standpunkt
des
Rates
die
einzige
Möglichkeit
zu
sein
scheint,
um
zu
einer
Verständigung
zu
kommen
und
auf
einer
gemeinschaftlichen
Grundlage
eine
Aktion
durchführen
zu
können,
deren
kultureller
Wert
und
kulturelle
Bedeutung
für
alle
Bürger
Europas
klar
auf
der
Hand
liegen.
With
all
due
respect
for
the
positions
put
forward,
the
Commission
has
now
come
to
believe
that
in
view
of
the
restrictions
imposed
by
the
unanimity
rule
which
we
are
bound
by,
the
common
position
adopted
by
the
Council
seems
the
best
way
forward.
It
represents
the
only
chance
of
reaching
an
agreement
and
going
ahead,
on
the
basis
of
Community
consensus,
with
an
event
whose
cultural
value
and
importance
are
readily
appreciated
by
all
the
citizens
of
Europe.
Europarl v8
Wenn
wir
den
Drogenkrieg
gewinnen
wollen,
müssen
die
Union
und
die
Mitgliedstaaten
sich
die
dafür
erforderlichen
Mittel
geben,
eine
konzertierte
Aktion
durchführen
und
Beharrlichkeit
an
den
Tag
legen.
That
is
a
disastrous
discussion
on
which
the
various
prophets
and
politicians
will
never
agree.
EUbookshop v2
Folglich
ist
die
Kommission
zu
diesem
Zeitpunkt,
bei
allem
Respekt
für
die
dargelegten
Standpunkte,
der
Auffassung,
daß
in
Anbetracht
der
durch
die
Einstimmigkeitsvorschrift
auferlegten
Beschränkungen
—
denn
wir
sind
an
die
Einstimmigkeitsvorschrift
gebunden
—
der
Gemeinsame
Standpunkt
des
Rates
die
einzige
Möglichkeit
zu
sein
scheint,
um
zu
einer
Verständigung
zu
kommen
und
auf
einer.gemeinschaftlichen
Grundlage
eine
Aktion
durchführen
zu
können,
deren
kultureller
Wert
und
kulturelle
Bedeutung
für
alle
Bürger
Europas
klar
auf
der
Hand
liegen.
It
represents
the
only
chance
of
reaching
an
agreement
and
going
ahead,
on
the
basis
of
Community
consensus,
with
an
event
whose
cultural
value
and
importance
are
readily
appreciated
by
all
the
citizens
of
Europe.
EUbookshop v2
Unter
Zuhilfenahme
von
solchen
Sensoren
können
Fahrzeug-Regeleinrichtungen
betrieben
werden,
die
beispielsweise
einen
bestimmten
Abstand
zu
einem
vorausfahrenden
Fahrzeug
einhalten
oder
eine
bestimmte
Aktion
durchführen,
wenn
plötzlich
ein
Hindernis
vor
einem
Fahrzeug
auftaucht.
Such
sensors
permit
automatic
vehicle
control
devices,
for
example,
to
maintain
a
particular
distance
from
a
vehicle
driving
ahead
or
to
carry
out
a
certain
action
when
an
obstacle
suddenly
appears
in
front
of
a
vehicle.
EuroPat v2
Hinsichtlich
der
krebserzeugenden
Stoffe
muß
die
Kommission
eine
vorrangige
Aktion
durchführen,
denn
es
wird
allgemein
anerkannt,
daß
eine
große
Zahl
von
Krebserkrankungen
beim
Menschen
auf
äußerliche
Faktoren
zurückzuführen
ist,
zu
denen
die
chemischen
Produkte
am
Arbeitsplatz
ge
hören.
The
Commission
must
take
priority
action
with
regard
to
carcinogens,
since
it
is
generally
accepted
that
a
high
proportion
of
human
cancer
is
caused
by
external
factors
including
chemicals
present
at
the
workplace.
EUbookshop v2
Eine
Aktion,
die
Sie
durchführen
Sie
Zweifel
haben,
oder,
wenn
man
zögert
zB
um
eine
solche
Maßnahme
scratch'm.
An
action
that
you
perform
in
doubt,
or
when
one
hesitates
eg
to
scratch'm
such
action.
CCAligned v1
Wenn
sie
ihnen
sagen,
dass
sie
eine
ganz
bestimmtes
Aktion
durchführen
sollen,
dann
bist
du,
sobald
du
den
Kongress
aufforderst,
eine
Position
dazu
beziehen,
aktiv
engagiert
in
Lobby-Aktivitäten.“
If
they’re
telling
them
to
take
some
very
specific
action,
once
you
tell
Congress
to
take
a
position
on
it,
you
have
actively
engaged
in
a
lobbying
activity.”
ParaCrawl v7.1
Der
Gouverneur
von
Chiapas
beschuldigte
Campillo
im
Mai,
die
gewaltsame
Vertreibung
der
Gemeinden
zu
befördern
und
warnte,
dass
seine
Regierung
eine
solche
Aktion
weder
durchführen
noch
erlauben
wird.
In
May,
Chiapas
governor
Pablo
Salazar
accused
Jose
Campillo,
Federal
Attorney
for
the
Protection
of
the
Environment,
of
promoting
the
violent
eviction
of
the
communities
and
warned
that
his
government
would
neither
carry
out
nor
permit
this
action.
ParaCrawl v7.1
Kann
der
Endkunde
auf
der
mobilen
Seite
des
Advertisers
eine
definierte
Aktion
durchführen,
wie
etwa
das
Eintragen
einer
Email-Adresse
oder
den
Kauf
von
Produkten,
können
bei
belboon
CpM-
(Pay-per-View),
CpC-
(Pay-per-Click),
CpL-
(Pay-per-Lead),
CpO-
(Pay-per-Order)
Provisionsmodelle
oder
beliebige
Kombinationen
daraus,
ggf.
mit
Staffelung,
für
den
mobilen
Affiliate
Marketing
Kanal
gewählt
werden.
Can
the
end
user
carry
out
a
defined
action
on
the
mobile
site
of
the
Advertisers,
such
as
the
entry
of
an
email
address
or
the
purchase
of
products,
then
belboon
can
handle
CPM-
(Pay-per-View),
CPC-
(Pay-per-Click),
CPL-
(Pay-per-Lead),
COO-
(Pay-per-Order)
Commission
models
or
any
combination
thereof,
possible
with
differentiation
can
be
selected
for
the
mobile
affiliate
marketing
channel.
ParaCrawl v7.1
Merke:
Wenn
Sie
auf
einem
Rechner
eine
Aktion
durchführen
-
gleichgültig,
ob
Daten
erzeugt,
geändert
oder
gelöscht
wurden,
dann
wird
die
gleiche
Aktion
beim
nächsten
Synchronisieren
auch
auf
dem
anderen
Rechner
durchgeführt.
Note:
When
you
perform
an
action
on
one
computer,
(Doesn't
matter
if
you're
creating,
editing
or
deleting),
then
the
same
action
will
be
performed
on
the
other
computer
when
synchronizing
the
next
time.
ParaCrawl v7.1
Gemäß
dem
dargestellten
Beispiel
soll
dabei
die
Maus
M
aktuell
eine
Aktion
durchführen,
welches
als
Ereignis
(Interruptsteuerung)
erfasst
und
ausgewertet
wird.
According
to
the
example
shown,
the
mouse
M
is
to
perform
an
action
in
real
time
that
is
captured
as
an
event
(interrupt
control)
and
evaluated.
EuroPat v2
Insbesondere
in
komplexen
Engineeringsystemen
ist
die
Gefahr
für
einen
Anwender
groß,
eine
unzulässige
Drag'n'Drop
Aktion
durchführen
zu
wollen.
In
particular
in
complex
engineering
systems,
there
is
a
great
risk
that
a
user
will
want
to
perform
an
illegal
drag'n'drop
action.
EuroPat v2
Reichen
die
zugewiesenen
Rechte
oder
Privilegien
jedoch
nicht
aus,
um
eine
angeforderte
Aktion
durchführen,
wird
diese
durch
technische
Maßnahmen
unterbunden.
If,
however,
the
granted
rights
or
privileges
are
not
sufficient
for
carrying
out
a
requested
action,
this
action
is
prevented
through
technical
measures.
EuroPat v2
Es
kann
beispielsweise
vorgesehen
sein,
dass
das
Überwachungsobjekt
eine
bestimmte
Aktion
durchführen
muss,
um
die
Bildung
der
Objektsignatur
zu
starten.
It
can
be
provided
e.g.
that
the
surveillance
object
must
perform
a
certain
action
to
start
the
formation
of
the
object
signature.
EuroPat v2
An
den
Steuerausgängen
10
werden
dann
jeweils
an
die
angeschlossenen
Geräte
zuvor
definierte
Steuerbefehle
ausgegeben,
sobald
eines
dieser
Geräte
eine
bestimmte
Aktion
durchführen
soll.
The
control
outputs
10
then
supply
respective
predefined
control
instructions
to
the
connected
apparatus
as
soon
as
one
of
these
apparatus
is
to
carry
out
a
certain
action.
EuroPat v2
Ein
Netzknoten,
welcher
die
Meldung
erster
Art
erhält,
trägt
deren
Inhalt
in
eine
zugeordnete
Statustabelle
ein
und
stellt
nach
einer
Auswertung
fest,
wo
der
Ort
des
Defektes
liegt
und
ob
er
eine
Aktion
durchführen
muß.
A
network
node
receiving
the
message
of
a
first
type
enters
the
message
contents
in
an
assigned
status
table
and
establishes,
after
evaluation,
where
the
location
of
the
defect
is
and
whether
an
action
is
to
be
carried
out.
EuroPat v2