Translation of "Eine sitzung durchführen" in English
Wir
werden
morgen
eine
Sitzung
unter
Verschluss
durchführen.
We'll
hold
an
in-camera
session
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
Kann
ich
mit
der
Web-App
eine
Sitzung
durchführen?
Can
I
join
a
session
using
the
Web
App?
ParaCrawl v7.1
Wenn
Du
Dich
mit
den
Nutzern
verbinden
kannst,
dann
kannst
Du
auch
eine
AMA-Sitzung
durchführen.
If
you
can
connect
with
others,
you
can
do
an
AMA.
ParaCrawl v7.1
Wenn
statistische
Angaben
gewünscht
würden,
wäre
es
angebracht,
wenn
die
Gruppen
in
Zukunft
jedesmal,
wenn
sie
eine
Sitzung
nicht
durchführen
können,
weil
kein
Raum
frei
ist,
dies
der
Verwaltung
mitteilten.
In
order
to
have
access
to
statistics,
it
would
be
a
good
thing
if
in
future
the
groups
were
to
inform
the
administration
every
time
they
were
unable
to
hold
a
meeting
because
no
room
was
available.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
kann
jedoch
zwischen
zwei
Sitzungen
entweder
auf
Einberufen
ihres
Präsidenten
oder
auf
Antrag
von
zwei
Dritteln
ihrer
Mitglieder
in
Absprache
mit
dem
Präsidenten
eine
außerordentliche
Sitzung
durchführen.
The
duration
of
the
plenary
meeting
is,
in
principle,
one
day.
EUbookshop v2
Der
Thetan,
der
den
Körper
hatte,
war
in
Übereinstimmung
mit
demjenigen,
der
die
Heilung
vollzog
-
und
sie
konnten
also
fast
eine
Sitzung
durchführen,
wißt
Ihr?
The
thetan,
who
was
running
that
body,
was
in
agreement
with
the
guy
who
was
doing
the
healing,
so
they
could
almost
do
a
session
there,
you
know?
ParaCrawl v7.1
Der
Commander
kann
entweder
als
Master
oder
als
Slave
eingestellt
werden,
wenn
Sie
eine
Remote-Sitzung
durchführen
und
diesem
mitteilen,
welches
Commander-Programm
mit
dem
2B
verbunden
ist
und
welches
als
Controller
fungiert.
The
Commander
can
be
set
as
either
a
Master
or
Slave
if
you
are
doing
a
remote
session
and
that
is
telling
it
which
Commander
program
is
the
one
connected
to
the
2B
and
which
one
acts
as
the
controller.
ParaCrawl v7.1
Hinweis:
Wenn
Sie
als
Organisator
eine
Sitzung
durchführen
möchten,
lesen
Sie
die
Systemanforderungen
für
Organisatoren
.
Note:
If
you
are
an
organizer
attempting
to
host
a
session,
see
the
System
Requirements
for
Organizers
.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
geschäftlich
in
Tscherniwzi
ankommen
und
sich
mit
Geschäftspartnern
treffen,
eine
Konferenz,
eine
Sitzung,
ein
Forum
durchführen
oder
sich
am
Rundtisch
treffen
wollen,
dann
ist
das
Hotel
„Bukowina“
die
ideale
Stelle
für
die
Durchführung
solcher
Veranstaltungen.
In
case
the
purpose
of
your
trip
to
Chernivtsi
is
business
and
you
need
to
meet
your
business
partners,
hold
a
conference,
a
forum
or
a
round-table
discussion,
“Bukovyna”
Hotel
is
the
best
place
to
do
so.
ParaCrawl v7.1
Was
das
Fünfjahresprogramm
und
auch
das
Jahresprogramm
anbelangt,
tendiere
ich
zu
dem
im
Ýppkuejgp"Dgkvtci"rt“ugpvkgtvgp"Xqtuejnci."kp"fgo"fc¦w"igtcvgp"yktf."ukej"cp"iwvgp"Dgkurkgngp"ykg"fgo"WWU-Aktionsplan
und
den
WEWI
zu
orientieren
oder
sich
stärker
auf
das
Programmmanagement
zu
konzentrieren.
Meinerseits
möchte
ich
einige
Fragen
ansprechen:
Könnten
wir
die
DGINS-Konferenz
dazu
nutzen,
die
Prioritäten
für
das
Fünfjahresprogramm
festzusetzen,
und
eine
Brainstorming-Sitzung
durchführen,
an
der
auch
andere
Generaldirektionen
der
Kommission
teilnehmen?
Concerning
the
5Ywork
programme
as
well
as
annual
work
programme,
I
tend
to
support
the
rtqrqucn"rtgugpvgf"d{"vjg"rcrgt"qh"Hkpncpf"yjkej"cfxkugu"vq"dgpgÝv"htqo"iqqf"gzcorngu."nkmg"vjg"
GOW."RGGKu"rtqitcoog"cpf"dgeqog"oqtg"hqewugf"qp"rtqitcoog"ocpcigogpv0"Kp"o{"vwtp."K"yqwnf"
like
to
raise
questions:
Could
we
exploit
the
DGINs
conference
for
establishing
priorities
for
the
5Y
work
programme
and
carry
out
a
brainstorming
session
with
the
participation
of
other
Commission
DGs?
EUbookshop v2
Jede
gültige
Abfrage,
die
Sie
während
einer
Sitzung
durchführen,
wird
im
Verlauf
gespeichert.
Each
valid
query
you
make
during
your
session
is
saved
in
the
History.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
diese
im
Rahmen
von
vier,
drei,
zwei
oder
in
einer
Sitzung
pro
Tag
durchführen.
We
may
do
this
in
the
context
of
four,
three,
two,
or
one
session
a
day.
ParaCrawl v7.1