Translation of "Eine abwertung" in English

Die Genitalverstümmelungen bedeuten eine Verschlechterung des europäischen Integrationsprozesses sowie eine Abwertung der Geschlechtergleichstellung.
FGM represents a debasement of the European integration process, as well as being a denigration of gender equality.
Europarl v8

Der Zustand der Wirtschaft Griechenlands erfordert eine Abwertung seiner Währung.
The state of the economy of Greece requires a depreciation of its currency.
Europarl v8

Ein Wettbewerbsnachteil läßt sich nicht mehr durch eine Abwertung ausgleichen.
It is no longer possible to use devaluation to bridge a competitive gap.
TildeMODEL v2018

Eine Abwertung fuehrt jetzt naemlich nicht zu niedrigeren, sondern zu hoeheren Zinsen.
The fact is that a devaluation now would lead not to lower but to higher interest rates.
TildeMODEL v2018

Ist dies wirklich Ziel derer, die eine Abwertung herbeireden wollen?
Is that what the devaluation-mongers really want?
TildeMODEL v2018

Das ist doch eine eindeutige Abwertung schwarzer Kinder.
The devaluing of black children? .
OpenSubtitles v2018

Zumal sie eine umgehende Abwertung erreicht hat, könnte sie Erfolg gehabt haben.
Having promptly achieved depreciation, it may have succeeded.
News-Commentary v14

Dagegen wirkt sich eine Abwertung stimulierend auf die Exportwirtschaft aus.
The future exchange rate is reflected into the forward exchange rate stated today.
Wikipedia v1.0

Ohne variablen Wechselkurs kann eine Abwertung nicht mehr zur Exportstimulierung genutzt werden.
Without an adjustable exchange rate, a devaluation can no longer be used to stimulate exports across the board.
EUbookshop v2

Solche „realen" Anpassungen sind schwieriger zu bewerkstelligen als eine Abwertung.
Such 'real' adjustments are more difficult to obtain than a devaluation.
EUbookshop v2

Eine Abwertung der nationalen Währung wird nicht mehr als einfacher Ausweg dienen können.
The case for national exchange rates rests mainly on the existence of economic shocks which might affect one country but not others.
EUbookshop v2

Dieser Beschluß geht auf eine leichte Abwertung des Gulden gegenüber der DM zurück.
This decision is due to the guilder's slight depreciation against the German mark.
EUbookshop v2

Seit Mitte April hat die nationale Währung eine rasche Abwertung erfahren.
Since mid-April, the national currency has been undergoing a rapid depreciation.
EUbookshop v2

Eine kapitalistische Krise verursacht eine große Abwertung.
A crisis of capitalism causes extensive devaluation.
OpenSubtitles v2018

Wir nahmen eine interne Abwertung vor.
We applied a domestic devaluation.
ParaCrawl v7.1

Die Früchte werden nicht infiziert, erleiden aber eine erhebliche Abwertung.
The fruits are not infected but suffering with a significant devaluation.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich zu den tatsächlichen Kosten Methode, können Sie zieht eine Abwertung Wert.
In addition to the actual cost method, you can deduct a depreciation value.
ParaCrawl v7.1

Einige schwerwiegende Probleme würde eine Abwertung aber nicht adressieren.
But such devaluation would fail to address some serious problems.
ParaCrawl v7.1

Es gibt kaum Perspektiven, dass eine Abwertung viel Hilfe bereitstellen würde.
There is little prospect of devaluation offering much assistance.
ParaCrawl v7.1

Dies ist eine Abwertung unserer repräsentativen, legitimierten Interessenvertretung.
This is a devaluation of our representative, legitimate representation of interests.
ParaCrawl v7.1

Eine Abwertung des EUR hätte einen entsprechenden Gewinn zur Folge gehabt.
A decrease of the rate would have caused a gain of the same amount.
ParaCrawl v7.1

Handelt es sich hier also um eine Abwertung des Dialogs?
Is this a devaluation of the idea of dialogue?
ParaCrawl v7.1

Der nächste logische Schritt scheint eine Kombination aus Abwertung und Zahlungsunfähigkeit zu sein.
The logical step then seems to be a combination of devaluation with default.
ParaCrawl v7.1

Eine kommende größere Abwertung der gemeinsamen europäischen Zentralwährung wird somit zunehmend wahrscheinlicher.
A forthcoming major devaluation of the common European currency Central is thus increasingly likely.
ParaCrawl v7.1

Im Abschwung geht eine Abwertung der Landeswährung mit restriktiveren Finanzierungsbedingungen einher.
In the downward phase, currency depreciation is associated with tighter financial conditions.
ParaCrawl v7.1