Translation of "Eine abwertung" in English
Die
Genitalverstümmelungen
bedeuten
eine
Verschlechterung
des
europäischen
Integrationsprozesses
sowie
eine
Abwertung
der
Geschlechtergleichstellung.
FGM
represents
a
debasement
of
the
European
integration
process,
as
well
as
being
a
denigration
of
gender
equality.
Europarl v8
Der
Zustand
der
Wirtschaft
Griechenlands
erfordert
eine
Abwertung
seiner
Währung.
The
state
of
the
economy
of
Greece
requires
a
depreciation
of
its
currency.
Europarl v8
Ein
Wettbewerbsnachteil
läßt
sich
nicht
mehr
durch
eine
Abwertung
ausgleichen.
It
is
no
longer
possible
to
use
devaluation
to
bridge
a
competitive
gap.
TildeMODEL v2018
Eine
Abwertung
fuehrt
jetzt
naemlich
nicht
zu
niedrigeren,
sondern
zu
hoeheren
Zinsen.
The
fact
is
that
a
devaluation
now
would
lead
not
to
lower
but
to
higher
interest
rates.
TildeMODEL v2018
Ist
dies
wirklich
Ziel
derer,
die
eine
Abwertung
herbeireden
wollen?
Is
that
what
the
devaluation-mongers
really
want?
TildeMODEL v2018
Das
ist
doch
eine
eindeutige
Abwertung
schwarzer
Kinder.
The
devaluing
of
black
children?
.
OpenSubtitles v2018
Zumal
sie
eine
umgehende
Abwertung
erreicht
hat,
könnte
sie
Erfolg
gehabt
haben.
Having
promptly
achieved
depreciation,
it
may
have
succeeded.
News-Commentary v14
Dagegen
wirkt
sich
eine
Abwertung
stimulierend
auf
die
Exportwirtschaft
aus.
The
future
exchange
rate
is
reflected
into
the
forward
exchange
rate
stated
today.
Wikipedia v1.0
Ohne
variablen
Wechselkurs
kann
eine
Abwertung
nicht
mehr
zur
Exportstimulierung
genutzt
werden.
Without
an
adjustable
exchange
rate,
a
devaluation
can
no
longer
be
used
to
stimulate
exports
across
the
board.
EUbookshop v2
Solche
„realen"
Anpassungen
sind
schwieriger
zu
bewerkstelligen
als
eine
Abwertung.
Such
'real'
adjustments
are
more
difficult
to
obtain
than
a
devaluation.
EUbookshop v2
Eine
Abwertung
der
nationalen
Währung
wird
nicht
mehr
als
einfacher
Ausweg
dienen
können.
The
case
for
national
exchange
rates
rests
mainly
on
the
existence
of
economic
shocks
which
might
affect
one
country
but
not
others.
EUbookshop v2
Dieser
Beschluß
geht
auf
eine
leichte
Abwertung
des
Gulden
gegenüber
der
DM
zurück.
This
decision
is
due
to
the
guilder's
slight
depreciation
against
the
German
mark.
EUbookshop v2
Seit
Mitte
April
hat
die
nationale
Währung
eine
rasche
Abwertung
erfahren.
Since
mid-April,
the
national
currency
has
been
undergoing
a
rapid
depreciation.
EUbookshop v2
Eine
kapitalistische
Krise
verursacht
eine
große
Abwertung.
A
crisis
of
capitalism
causes
extensive
devaluation.
OpenSubtitles v2018
Wir
nahmen
eine
interne
Abwertung
vor.
We
applied
a
domestic
devaluation.
ParaCrawl v7.1
Die
Früchte
werden
nicht
infiziert,
erleiden
aber
eine
erhebliche
Abwertung.
The
fruits
are
not
infected
but
suffering
with
a
significant
devaluation.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
zu
den
tatsächlichen
Kosten
Methode,
können
Sie
zieht
eine
Abwertung
Wert.
In
addition
to
the
actual
cost
method,
you
can
deduct
a
depreciation
value.
ParaCrawl v7.1
Einige
schwerwiegende
Probleme
würde
eine
Abwertung
aber
nicht
adressieren.
But
such
devaluation
would
fail
to
address
some
serious
problems.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
kaum
Perspektiven,
dass
eine
Abwertung
viel
Hilfe
bereitstellen
würde.
There
is
little
prospect
of
devaluation
offering
much
assistance.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
eine
Abwertung
unserer
repräsentativen,
legitimierten
Interessenvertretung.
This
is
a
devaluation
of
our
representative,
legitimate
representation
of
interests.
ParaCrawl v7.1
Eine
Abwertung
des
EUR
hätte
einen
entsprechenden
Gewinn
zur
Folge
gehabt.
A
decrease
of
the
rate
would
have
caused
a
gain
of
the
same
amount.
ParaCrawl v7.1
Handelt
es
sich
hier
also
um
eine
Abwertung
des
Dialogs?
Is
this
a
devaluation
of
the
idea
of
dialogue?
ParaCrawl v7.1
Der
nächste
logische
Schritt
scheint
eine
Kombination
aus
Abwertung
und
Zahlungsunfähigkeit
zu
sein.
The
logical
step
then
seems
to
be
a
combination
of
devaluation
with
default.
ParaCrawl v7.1
Eine
kommende
größere
Abwertung
der
gemeinsamen
europäischen
Zentralwährung
wird
somit
zunehmend
wahrscheinlicher.
A
forthcoming
major
devaluation
of
the
common
European
currency
Central
is
thus
increasingly
likely.
ParaCrawl v7.1
Im
Abschwung
geht
eine
Abwertung
der
Landeswährung
mit
restriktiveren
Finanzierungsbedingungen
einher.
In
the
downward
phase,
currency
depreciation
is
associated
with
tighter
financial
conditions.
ParaCrawl v7.1