Translation of "Eine prise salz" in English

Eine Prise Salz, einen Hauch Pfeffer, aufkochen lassen.
Just a pinch of salt, a tiny touch of pepper and let it bubble.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir Bohnenpaste kochen, geben wir doch eine Prise Salz dazu.
When we cook bean paste, we use just a little salt.
OpenSubtitles v2018

Ich gab eine Prise Salz hinzu.
I put in a pinch of salt.
OpenSubtitles v2018

Jetzt fügen Sie eine Prise Salz hinzu.
Now... you put in... just a pinch of salt.
OpenSubtitles v2018

Eine Prise Salz in die Schokomilch geben.
Put a pinch of salt in the chocolate milk.
OpenSubtitles v2018

Dieser Mann rieb die Fingerals würde er eine Prise Salz aufmeinen Tellertun.
This man rubbed Fingerals he would a pinch of salt Tellertun encouraging one.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, die Suppe benötigt eine Prise Salz.
I think the soup needs a bit of salt.
Tatoeba v2021-03-10

In der Suppe fehlt noch eine Prise Salz.
This soup needs just a touch of salt.
Tatoeba v2021-03-10

Den Eiersatz mit dem Rohrohrzucker vermengen, eine Prise Salz dazugeben.
Mix the egg replacer with the raw cane sugar, add a pinch of salt.
ParaCrawl v7.1

Die Hitze herunterdrehen und Chili, Olivenöl und eine Prise Salz hinzugeben.
Pull off the heat, add the chilli, olive oil and a pinch of salt and mix thoroughly.
ParaCrawl v7.1

Die Eier und eine Prise Salz in die Mitte geben.
Add the eggs and a pinch of salt to the middle.
ParaCrawl v7.1

Fügen Sie eine Prise Salz und etwas Butter hinzu, mischen Sie gut.
Add a pinch of salt and a little butter, mix well.
ParaCrawl v7.1

Eine Prise Salz, die 2 Eier und das Mehl dazugeben.
Add a prize salt, the 2 eggs, the cornstarch and the flour.
ParaCrawl v7.1

Geben Sie eine Prise Salz in die Menge.
Add a pinch of salt.
ParaCrawl v7.1

Was die Idee anbelangt, daß Haeckels Moner – eine Prise Salz!
As to the idea that Haeckel's Moneron -- a pinch of salt!
ParaCrawl v7.1

Die weiße Kappe mit Wasser füllen und in eine Prise Salz mischen.
Fill up the white cap with water and mix in a pinch of salt.
ParaCrawl v7.1

Wir vermischen Mehl und Eigelb, eine Prise Salz, Backpulver und Zucker.
Mix together flour and yolks, a pinch of salt, baking powder and sugar.
ParaCrawl v7.1

Mehl, Kürbiskerne und eine Prise Salz in eine Schüssel geben.
Add flour, carom seeds, a pinch of salt in a bowl.
ParaCrawl v7.1

Dann eine Prise Salz und Zucker hinzufügen.
Then add a pinch of salt and sugar.
CCAligned v1

I. Es ist wie eine Prise Salz.
I. It’s like a pinch of salt.
CCAligned v1

Das Mehl auf einem Brett aufhäufen, eine Prise Salz hinzufügen.
Using the flour, make a mound on a wooden board and add a pinch of salt.
ParaCrawl v7.1

Eine Prise Salz und die Milch unter ständigem Rühren löffelweise dazugeben.
Add a pinch of salt and pour in the milk while stirring with a spoon.
ParaCrawl v7.1

Die Zwiebel und eine Prise Salz dazugeben und 3 Minuten bis sie weich.
Add the onion and a pinch of salt and cook for 3 minutes until softened.
ParaCrawl v7.1

Schütteln Sie die Mischung gut und fügen Sie eine Prise Salz.
Thoroughly stir the mixture and add to it a pinch of salt.
ParaCrawl v7.1

Fügen Sie die Brokkoliröschen und eine Prise Salz auf die Dampfer legen.
Add the broccoli florets and a pinch of salt to the steamer basket.
ParaCrawl v7.1

Milch und Eier gut verrühren, Mehl und eine Prise Salz unterrühren.
Mix well milk and eggs, stir in flour and a pinch of salt.
ParaCrawl v7.1

Dazu erhitzen das Pflanzenöl in einer Pfanne und fügen Sie eine Prise Salz.
To do this, heat the vegetable oil in a frying pan and add a pinch of salt.
ParaCrawl v7.1

Eine Prise Salz hinzufügen und mit abgeriebener Zitronenschale aromatisieren.
Add a pinch of salt and flavour with the grated lemon rind.
ParaCrawl v7.1