Translation of "Eine überprüfung ergab" in English
Eine
Überprüfung
ergab,
dass
seine
Identität
und
sein
Lebenslauf
gefälscht
waren.
A
background
check
revealed
that
his
work
history
and
identity
had
been
falsified.
OpenSubtitles v2018
Eine
Überprüfung
aller
Teamleiter
ergab,
dass
Sie
nie
auf
dem
College
waren.
A
mandatory
review
of
the
records
of
all
team
leaders
has
revealed
that
you
never
matriculated
to
a
university
or
college.
OpenSubtitles v2018
Eine
Überprüfung
der
Ablöseraten
ergab
die
in
der
folgenden
Tabelle
8
aufgeführten
Ergebnisse.
An
examination
of
the
rates
of
detachment
yielded
the
results
shown
in
the
following
Table
8.
EuroPat v2
Eine
Überprüfung
ergab
schnell
den
Grund.
A
quick
review
revealed
the
reason.
ParaCrawl v7.1
Eine
Überprüfung
dieses
Verfahrens
ergab,
daß
es
damit
nicht
gelingt,
Bilirubin
vollständig
zu
erfassen.
An
examination
of
this
process
showed
that
it
cannot
be
used
for
the
complete
determination
of
bilirubin.
EuroPat v2
Eine
Überprüfung
ergab,
dass
es
sich
um
Frau
Wang
Wenyi
handelt,
eine
chinesische
Amerikanerin.
An
investigation
reveals
that
the
woman
is
Dr.
Wenyi
Wang,
a
Chinese
American.
ParaCrawl v7.1
Eine
Überprüfung
im
Krankenhaus
ergab,
dass
er
schwere
Schäden
an
der
Lunge
hatte.
A
hospital
exam
showed
that
he
had
severe
damage
to
his
lungs.
ParaCrawl v7.1
Eine
Überprüfung
ergab,
dass
der
beantragten
Berichtigung
der
VVG-Kosten
stattgegeben
werden
konnte,
da
im
Rahmen
der
vorläufigen
Untersuchung
ein
Flüchtigkeitsfehler
gemacht
worden
war.
After
verification,
it
was
found
that
the
claim
with
regard
to
the
SG
&
A
could
be
accepted
as
a
clerical
error
occurred
at
the
provisional
stage.
DGT v2019
Eine
Überprüfung
ergab,
dass
zusätzliche
Klassen
geschaffen
werden
sollten,
um
dem
Regelungsbedarf
Irlands
und
des
Vereinigten
Königreichs
Rechnung
zu
tragen.
Following
a
review
additional
classes
should
be
introduced
to
accommodate
the
regulatory
needs
of
Ireland
and
the
United
Kingdom.
DGT v2019
Eine
Überprüfung
des
Transportbereichs
ergab,
dass
bei
der
vorbeugenden
Wartung
der
Fahrzeuge
der
Mission
die
von
den
Herstellern
empfohlenen
Wartungstermine
nicht
eingehalten
worden
waren.
A
review
of
transport
operations
revealed
that
the
preventive
maintenance
of
the
mission's
vehicles
had
not
been
carried
out
in
accordance
with
the
service
schedule
recommended
by
the
manufacturers.
MultiUN v1
Eine
Überprüfung
der
Befugnisdelegierung
ergab,
dass
die
Hauptabteilung
Management
explizitere
Leitlinien
für
Führungs-
und
Verwaltungsfunktionen
vorgeben
müsste.
A
review
of
delegated
authority
has
pointed
to
the
need
for
more
explicit
guidance
from
the
Department
of
Management
on
management
and
administrative
functions.
MultiUN v1
Eine
Überprüfung
ergab
jedoch,
dass
der
prozentuale
Anteil
der
Ware,
der
von
dem
Unternehmen
im
UZ
aus
den
betroffenen
Ländern
eingeführt
worden
war,
relativ
gering
und
deshalb
im
Vergleich
zur
Produktion
der
gleichartigen
Ware
durch
das
Unternehmen
nicht
erheblich
war.
It
was
however
verified
that
the
percentage
of
product
imported
by
this
company
from
the
countries
concerned
during
the
IP
was
relatively
low,
and
thus
not
substantial
in
comparison
with
its
production
of
the
like
product.
DGT v2019
Eine
nähere
Überprüfung
ergab,
dass
ein
Wafer
entgegen
dem
Erwägungsgrund
36
der
vorläufigen
Verordnung,
dem
zufolge
„Module,
Zellen
und
Wafer
dieselbe
Endverwendung
auf(-weisen),
nämlich
die
Umwandlung
von
Sonnenlicht
in
Strom“,
erst
dann
die
Funktionalität
der
Erzeugung
von
elektrischem
Strom
aus
Sonnenlicht
besitzt,
wenn
er
in
eine
Zelle
weiterverarbeitet
wird.
Indeed
after
further
verification
and
contrary
to
what
is
stated
in
recital
(36)
to
the
provisional
Regulation
that
‘modules,
cells
and
wafers
have
the
same
end
use,
converting
sunlight
into
electricity’,
only
once
the
wafer
is
transformed
into
a
cell,
does
it
obtain
the
functionality
to
generate
electricity
from
sunlight.
DGT v2019
Eine
Überprüfung
ergab
jedoch,
dass
der
prozentuale
Anteil
der
von
diesen
Unternehmen
aus
den
betroffenen
Ländern
eingeführten
Ware
unerheblich
war
im
Vergleich
zu
ihrer
Produktion
der
gleichartigen
Ware.
It
was
however
verified
that
the
percentage
of
product
imported
by
these
companies
from
the
countries
concerned
was
not
substantial
in
comparison
with
their
production
of
the
like
product.
DGT v2019
Eine
Überprüfung
in
Heraklion
ergab,
daß
die
betreffenden
3.539
t
Öl
auf
folgendem
Weg
nach
Heraklion
gelangt
waren:
An
inquiry
in
Heraklion
revealed
that
3
539
tonnes
came
to
Heraklion
as
follows:
TildeMODEL v2018
Eine
Überprüfung
der
Projektauswahlunterlagen
ergab,
dass
zur
Kosten-Nutzen-Analyse
eines
vorgeschlagenen
Projekts
nur
zusammengefasste
Angabenvorgelegt
wurden
und
dass
diesein
der
Praxis
hinsichtlich
der
berücksichtigten
Variablen,
der
Detailgenauigkeit
und
der
Annahmen,auf
denen
die
Analyse
beruht,
nichtko-härentsind.
Areview
of
projectse-lection
documents
revealed
that
only
summary
information
was
submitted
regarding
a
proposed
project’s
cost
benefit
analysis
and
that,in
practice,
theinformation
containedin
these
sum-mariesis
not
consistentinterms
ofthe
variables
covered,the
level
of
detail
or
about
the
assumptions
on
which
the
analysis
has
been
based.
EUbookshop v2
Eine
Zusammenfassung
dieser
Überprüfung
ergab,
dass
alle
Studien
„vom
selben
Ermittler
(dem
Hersteller)
stammten
und
in
der
gleichen
Region
(Ukraine
und
Russland)
durchgeführt
wurden“.
A
summary
of
this
review
found
that
all
studies
were
"from
the
same
investigator
(the
manufacturer)
and
performed
in
the
same
region
(Ukraine
and
Russia)."
WikiMatrix v1
Diese
wird/werden
entweder
jeweils
dann
erhöht,
wenn
eine
nachherige
Überprüfung
ergab,
daß
das
Schreiben
bzw.
Löschen
nicht
vollständig
erfolgte,
oder
nach
einem
anderen
systemabhängigen
Alterungsschema
speicherintern
bestimmt.
It
is/they
are
either
increased
each
time
after
a
subsequent
verification
has
shown
that
the
write
or
erase
operation
was
incomplete,
or
determined
memory-internally
according
to
another
system-dependent
aging
pattern.
EuroPat v2
Eine
Überprüfung
dieser
Daten
ergab,
dass
fast
die
Hälfte
(49)
der
Fortune-100-Unternehmen
die
Biologische
Vielfalt
in
ihren
Berichten
erwähnen
und
31
klare
Verpflichtungen
zur
biologischen
Vielfalt
eingehen.
A
review
of
this
data
revealed
that
almost
half
(49)
of
the
Fortune
100
companies
mentioned
biodiversity
in
their
reports
and
31
made
clear
biodiversity
commitments
and
an
additional
12
made
clear
fishing
or
forestry
commitments.
ParaCrawl v7.1
Eine
weitere
Überprüfung
ergab,
Haredim
nicht
als
Privatermittlungsdienst
registriert
oder
jegliche
Maßnahmen,
die
privaten
Ermittlungen
durchzuführen,
genehmigt.
A
further
check
revealed
Haredim
is
not
registered
as
a
Private
Investigation
Service
or
licensed
to
perform
any
actions
involving
private
investigations.
CCAligned v1
Windows
Defender
war
das
Programm
für
die
Sicherheit
an
der
Maschine,
und
eine
schnelle
überprüfung
ergab,
dass
die
built-in
Sicherheits-tool
war
in
der
Tat
verantwortlich
für
die
Sperrung
der
Datei-download
auf
den
Rechner.
Windows
Defender
was
the
security
program
on
the
machine,
and
a
quick
check
revealed
that
the
built-in
security
tool
was
indeed
responsible
for
blocking
the
file
download
on
the
machine.
ParaCrawl v7.1
Eine
Überprüfung
durch
NSK
ergab,
dass
das
Eindringen
von
Wasser
und
Fremdkörperpartikeln
während
des
Verarbeitungsprozesses
die
Ursache
war.
A
review
by
NSK
showed
the
cause
to
be
an
ingress
of
water
and
process
materials.
ParaCrawl v7.1
Eine
genauere
Überprüfung
ergab,
dass
die
EU
im
September
2011
ein
ähnliches
Statement
abgegeben
hatte,
nach
der
israelischen
Entscheidung,
die
Expansion
der
Siedlungen
in
Ost-Jerusalem
mit
etwa
1
000
neuen
Häusern
in
Gilo
voranzutreiben.
A
more
detailed
check
indicated
that
the
EU
had
issued
a
similar
statement
in
September
2011
following
an
Israeli
decision
to
advance
settlement
expansion
in
East
Jerusalem
with
approximately
1,000
new
housing
units
in
Gilo.
ParaCrawl v7.1