Translation of "Eindrücke festhalten" in English

Das Format war im 19. Jh. bei großen Künstlern äußerst beliebt, da sie so rasch Ideen und optische Eindrücke in Arbeiten festhalten konnten, die über eine einfache Skizze hinausgingen.
This was a very common format among the leading artists of the 19th century as it allowed them to collect ideas and impressions of things they had seen in works that were more than simple sketches.
ParaCrawl v7.1

Du kannst deine Eindrücke schriftlich festhalten und eine Kopie an Cristóbal (zsuzsacr[at]yahoo.co.in) schicken.
You can write about your impressions and send a copy to Cristóbal (zsuzsacr[at]yahoo.co.in).
ParaCrawl v7.1

Erst nach einiger Zeit kann er seine intensiven Eindrücke festhalten – zuerst mit einer gebrauchten 16mm-Filmkamera und ab 1937 auch mit der 9x12 cm Plattenkamera, die er aus der Schweiz mitgebracht hat.
It was some time before he was able to capture his intense impressions – first with a secondhand 16mm film camera, and, as of 1937, with the 9x12cm plate camera he had brought with him from Switzerland.
ParaCrawl v7.1

Ihre Gedichte zeichnen sich dadurch aus, dass sie Stimmungen und Eindrücke festhalten, die durch assoziative Fülle und präzise Beobachtung große Präsenz gewinnen.
Her poems are distinguished by the way they capture moods and impressions that gain a high degree of presence through associative fullness and precise observation.
ParaCrawl v7.1

Es ist schon merkwürdig, wie man sich selbst unter Druck setzen kann, alle Eindrücke festhalten zu müssen, während die beste Idee, nämlich die Kamera einfach mal beiseite zu legen, nicht im Entferntesten in Erwägung gezogen wurde.
It is a strange thing how much pressure one exerts on oneself by thinking of capturing all impressions and not even remotely thinking of the best idea - just putting the camera aside.
ParaCrawl v7.1

In Schutters Hand wird der Stift beziehungsweise Stilus zu einem machtvollen Instrument der Erinnerung, das vergängliche und wechselvolle Eindrücke jener Zeit festhält, die der Künstler über jahrhundertealten Zeichnungen verbracht hat.
In Schutter's hand, the pencil or stylus becomes an even more powerful mnemonic tool, capturing the fleeting, capricious impressions of time spent poring over drawings made centuries ago.
ParaCrawl v7.1

Insofern setzt er den einmal von van Gogh, Meunier und Felixmüller eingeschlagenen Weg konsequent fort und geht sogar noch darüber hinaus, indem er 'vor Ort' malt und Eindrücke skizzenhaft festhält, diese dann 'über Tage' in Ölbilder umsetzt.
To this extent, he consistently continues on the path once trodden by van Gogh, Meunier and Felixmüller and even goes beyond them by painting "on location" and capturing his impressions in sketches, which are then converted into oil paintings above ground.
ParaCrawl v7.1