Translation of "Eindrücke von" in English
Solche
merkwürdigen
Situationen
sind
kennzeichnend
für
meine
Eindrücke
von
China.
This
kind
of
strange
situation
typifies
my
impressions
of
China.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
würden
gerne
auch
Ihre
Eindrücke
von
dem
Mann
schildern.
We
would
like
to
include
your
impressions
of
the
man.
OpenSubtitles v2018
Sybo
bekommt
unter
anderem
Eindrücke
von
leblosen
Objekten.
Among
other
gifts,
Sybo
has
the
ability
to
receive
impressions
from
inanimate
objects.
OpenSubtitles v2018
Ich
artikuliere
meine
ersten
Eindrücke
von
Ihnen,
ohne
sie
zu
filtern.
I
give
you
my
first
impressions
of
all
of
you
without
filtering
anything.
OpenSubtitles v2018
Das
sind
alles
Eindrücke
von
der
Wahrheit.
They're
impressions
of
the
truth.
OpenSubtitles v2018
Wie
waren
Ihre
ersten
Eindrücke
von
Dr.
Bashir?
What
were
your
initial
impressions
of
Dr.
Bashir?
OpenSubtitles v2018
Hier
habe
ich
meine
ersten
Eindrücke
von
einem
normalen
Leben
gewonnen.
This
was
the
first
taste
I
ever
had
of
a
normal
life.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
Eindrücke
von
damals,
die
mich
nie
verließen.
Some
of
those
things
I
was
when
I
was
young
have
never
left
me.
OpenSubtitles v2018
Erste
Eindrücke
entstehen
innerhalb
von
Millisekunden
nach
der
optischen
Wahrnehmung
eines
Ziels.
First
impressions
are
formed
within
milliseconds
of
seeing
a
target.
WikiMatrix v1
Die
Eindrücke
von
2017
finden
Sie
hier.
For
impressions
from
the
2017
event,
look
here.
CCAligned v1
Eindrücke
von
der
ART
Basel
2019
finden
Sie
hier.
Impressions
from
ART
Basel
2019
you
will
find
here.
CCAligned v1
Hier
haben
wir
ein
paar
Eindrücke
von
dieser
Veranstaltung
zusammengestellt...
Here
are
some
impressions
of
the
event...
ParaCrawl v7.1
Dieser
Blogbeitrag
fasst
Eindrücke
von
der
erwähnten
Konferenz
zusammen.
This
blog
post
summarises
impressions
from
the
mentioned
conference.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
schwierig
die
Eindrücke
von
heute
Morgen
in
Worte
zu
fassen.
It’s
difficult
to
put
the
experience
of
this
morning
into
words.
ParaCrawl v7.1
Eindrücke
von
der
Art
Basel
2018
finden
Sie
hier.
Impressions
from
Art
Basel
2018
you
will
find
here.
CCAligned v1
Eindrücke
von
früheren
OMC-Konzerten
--
sie
waren
großartig,
und
groß!
Impressions
from
past
OMC
concerts
--
they
were
great,
and
big!
CCAligned v1
Erste
Eindrücke
von
Fyn,
wo
es
fast
ununterbrochen
regnete.
First
impression
of
Fyn
where
it
constantly
rained.
CCAligned v1
Ein
paar
Eindrücke
von
dem
Abend
finden
Sie
in
der
Slide
Show.
Some
impressions
and
memories
of
this
afternoon
you
will
find
at
the
slide
show
above.
CCAligned v1
Auf
unseren
großen
Touren
gewinnen
Sie
einzigartige
Eindrücke
von
diesem
wundervollen
Land!
On
our
big
tours
you
gain
unique
impressions
of
this
wonderful
country
!
CCAligned v1
Hier
finden
Sie
Eindrücke
und
Impressionen
von
der
ISA.
Impressions
from
the
ISA
can
be
found
here.
CCAligned v1
Genießen
Sie
einige
Eindrücke
von
unseren
Events
und
Veranstaltungen:
Have
fun
browsing
some
impressions
of
our
events
CCAligned v1
Hier
finden
Sie
Eindrücke
von
früheren,
vergleichbaren
Workshops.
To
get
an
impression,
please
find
details
of
former,
similar
workshops
here.
CCAligned v1
Weitere
Eindrücke
von
der
Eröffnungsfeier
erhalten
Sie
in
unserer
Fotogalerie.
More
impressions
of
the
event
can
be
found
here
in
our
Picture
Gallery.
CCAligned v1
Hier
sehen
Sie
einige
Eindrücke
von
dem
sehr
gelungenen
Galaabend
am
01.06.2017:
Here
are
a
few
impressions
of
the
very
successful
gala
night
on
June
01,
2017:
CCAligned v1
Erste
Eindrücke
vom
Service
von
BonneAmour.de
sind
in
der
Tat
sehr
günstig.
First
impressions
of
the
service
provided
by
BonneAmour.co.uk
are
very
favourable
indeed.
ParaCrawl v7.1
Erste
Eindrücke
von
unserer
Seerosenbesichtigung
findet
ihr
hier
.
First
impressions
of
our
tour
of
the
water
lilies
can
be
found
here
.
ParaCrawl v7.1
Frage:
Haben
Sie
persönliche
Eindrücke
von
Dolmetschern
und
der
Verdolmetschung
gesammelt?
Q:
Do
you
have
any
personal
experience
of
interpreters
and
interpreting?
ParaCrawl v7.1
In
ihren
Texten
verarbeitet
sie
ihre
Erlebnisse
und
Eindrücke
von
ihren
Reisen.
In
her
texts,
she
records
her
experiences
and
impressions
from
her
travels.
ParaCrawl v7.1
Ich
teile
weiterhin
meine
Eindrücke
von
solchen
Lebensmitteln
wie
Veganismus
und
Rohkost.
I
continue
to
share
my
impressions
about
such
types
of
food
as
veganism
and
raw
foods.
ParaCrawl v7.1
Holen
Sie
sich
erste
Eindrücke
von
den
Vorteilen
der
iLCD-
Technologie.
Watch
our
Video
to
get
a
first
impression
of
your
profits
from
the
iLCD
technology.
ParaCrawl v7.1