Translation of "Eindeutige kennung" in English
Der
Kunde
behält
in
allen
Fällen
dieselbe
eindeutige
Kennung.
Clients
may
be
issuers,
rated
entities
and/or
originators,
and/or
include
entities
that
from
an
economic
point
of
view,
directly
or
indirectly
via
an
SPV
or
SIV,
negotiates
the
fees
with
the
credit
rating
agency
in
the
context
of
credit
rating
arrangements.
DGT v2019
Für
die
Übermittlung
der
Daten
erhält
der
landwirtschaftliche
Betrieb
eine
eindeutige
numerische
Kennung.
The
agricultural
holding
unique
identifier
is
a
unique
numeric
identifier
for
transmitting
the
data.
DGT v2019
Eindeutige
Kennung
von
Gebührenverzeichnissen,
die
anwendbar
oder
mit
dem
Gebührenprogramm
verknüpft
sind.
The
identification
of
the
prior
fee
programme
which
the
current
fee
programme
replaces.
DGT v2019
Eindeutige
Kennung,
die
von
der
Ratingagentur
zur
Bestimmung
des
Kunden
zugewiesen
wurde.
The
internal
identifier
of
the
person
responsible
DGT v2019
Die
amtlich
bestellten
Systeme
verwenden
als
eindeutige
Kennung
für
Emittenten
stets
deren
Unternehmenskennung.
Each
OAM
shall
use
legal
entity
identifiers
(LEI)
as
the
unique
identifiers
for
all
issuers.
DGT v2019
2D-Barcode,
der
die
eindeutige
Kennung
trägt,
enthalten.
2D
barcode
carrying
the
unique
identifier
included.
TildeMODEL v2018
Konf
enthält
für
jede
Einheit
eine
bezüglich
des
technischen
Systems
eindeutige
Kennung.
Conf
contains
a
unique
identification
for
each
unit
concerning
the
technical
system.
EuroPat v2
Wenn
der
Computer
des
Cyber-Mobbers
online
ist,
bekommen
wir
seine
eindeutige
Kennung.
If
the
cyberbully's
computer's
on
line,
we'll
get
its
unique
I.D.
OpenSubtitles v2018
In
der
Regel
behält
eine
Mobilitätsmanagementeinheit
diese
eindeutige
Kennung
daher
immer
bei.
A
mobility
management
entity
therefore
usually
always
retains
this
unique
identifier.
EuroPat v2
Der
Parameter
offerIdentifier
ist
die
eindeutige
Kennung
des
Angebots
der
jeweiligen
App.
The
parameter
offerIdentifier
is
the
unique
identifier
of
the
offer
for
the
respective
app.
CCAligned v1
Jedem
Rechtsträger
wird
eine
einzelne,
eindeutige
Kennung
zugewiesen.
A
single,
unique
identifier
is
assigned
to
each
legal
entity.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Code
ist
die
eindeutige
Kennung
des
Geräts.
This
code
is
the
device’s
unique
identifier.
ParaCrawl v7.1
Cookies
enthalten
eine
Cookie-ID,
die
eine
eindeutige
Kennung
darstellt.
Cookies
contain
a
cookie
ID,
which
is
an
unambiguous
identifier.
ParaCrawl v7.1
Viele
Cookies
enthalten
eine
sogenannte
Cookie-ID,
eine
eindeutige
Kennung.
Many
cookies
contain
a
so-called
cookie
ID,
a
clear
identifier.
ParaCrawl v7.1
Der
Parameter
$id
ist
eine
eindeutige
Kennung
der
jeweiligen
Metabox.
The
parameter
$id
is
the
unique
identification
for
this
registered
metabox.
ParaCrawl v7.1
Eine
IP-Adresse
ist
eine
eindeutige,
weltweit
gültige
Kennung
Ihres
Computers.
An
IP
address
is
a
unique,
globally
valid
identifier
of
your
computer.
ParaCrawl v7.1
Wir
verwenden
eine
eindeutige
Kennung
für
jede
App-Installation
Verwendung
und
Geräteabstürze
zu
analysieren.
We
use
a
unique
identifier
for
each
app
installation
to
analyze
usage
and
device
crashes.
ParaCrawl v7.1
Zusammen
bilden
diese
Zeichenketten
eine
eindeutige
Kennung
für
das
MCAD-System.
Taken
together,
these
strings
act
as
a
unique
identifier
for
the
MCAD
system.
ParaCrawl v7.1
Definiert
eine
eindeutige
anonyme
Kennung
für
jedes
Gerät/
jeden
Browser.
It
specifies
a
unique
anonymous
identifier
for
each
device
/browser.
ParaCrawl v7.1
Der
Gracenote
Dienst
nutzt
eine
eindeutige
numerische
Kennung,
um
Anfragen
zu
verfolgen.
The
Gracenote
Service
uses
a
unique
identifier
to
track
queries
for
statistical
purposes.
ParaCrawl v7.1
Jede
Regel
besitzt
eine
eindeutige
Kennung.
Each
rule
has
a
unique
identification.
ParaCrawl v7.1
Durch
eine
eindeutige
Kennung
werden
Datendopplungen
ausgeschlossen.
Duplicate
data
are
excluded
by
a
unique
identification
code.
ParaCrawl v7.1
Die
Registrierungs-Sortieranlage
Reg-SAnl
erzeugt
eine
eindeutige
Kennung
BC
für
die
Postsendung.
The
registration
sorting
system
Reg-SAnl
generates
an
unambiguous
identifier
BC
for
the
mail
item.
EuroPat v2