Translation of "Einblicke gewinnen" in English
Ich
versuche
einfach
nur,
Einblicke
zu
gewinnen.
Just
simply
trying
to
gain
an
insight.
OpenSubtitles v2018
Twitter
Tools
helfen
dir,
tiefe
Einblicke
zu
gewinnen.
Twitter's
tools
help
you
to
dig
deep.
Audience
insights
ParaCrawl v7.1
Du
möchtest
dich
in
diesen
Bereichen
ausprobieren
und
möglichst
viele
Einblicke
gewinnen.
You
want
to
try
yourself
in
these
areas
and
gain
as
much
insights
as
possible.
CCAligned v1
Du
musst
Deine
Zielgruppe
verstehen,
um
nützliche
Einblicke
gewinnen
zu
können.
You
have
to
understand
them
to
find
actionable
insights.
ParaCrawl v7.1
Neue
Einblicke
gewinnen
Open
Banking
–
are
you
ready?
Obtain
our
insights
Open
Banking
–
are
you
ready?
ParaCrawl v7.1
Sie
gewinnen
Einblicke
in
die
Arbeitsweise
angewandter
Statistikerinnen
und
Statistiker.
You
gain
insight
into
the
ways
applied
statisticians
work.
ParaCrawl v7.1
Man
kann
bessere
Einblicke
pro
Stakeholder
gewinnen,
im
Hinblick
auf:
Better
insight
can
be
obtained
per
stakeholder
in:
ParaCrawl v7.1
Sie
gewinnen
Einblicke
in
Forschung
und
Wissenschaft.
You
gain
insights
into
research
and
academia.
ParaCrawl v7.1
Folgen
Sie
ihnen
um
einzigartige
Einblicke
zu
gewinnen.
Then
follow
them
on
Twitter
for
unique
insights.
ParaCrawl v7.1
In
einer
guten
inhaltlichen
Diskussion
können
beide
Generationen
neue
Einblicke
gewinnen.
In
a
productive
debate,
both
generations
can
gain
new
insights.
ParaCrawl v7.1
Und
man
kann
wirklich
ein
paar
erstaunlich
gute
Einblicke
gewinnen.
And
they
can
surprisingly
give
you
some
good
insights.
ParaCrawl v7.1
Wir
wollen
nur
ein
paar
interne
Einblicke
darüber
gewinnen,
wie
die
Teamdynamik
funktionierte.
We
just
want
to
get
a
little
inside
Intel
on
how
the
team
dynamics
worked.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
nur
Einblicke
gewinnen.
I'm
trying
to
gain
some
insight
here.
OpenSubtitles v2018
Mir
ist
es
wichtig,
verschiedene
Einblicke
zu
gewinnen
und
aus
verschiedenen
Bereichen
zu
lernen.
For
me
it
is
important
to
get
a
diversity
of
perspectives
and
to
learn
from
different
sectors.
ParaCrawl v7.1
Sie
festigen
Ihre
aktuelle
Wissensbasis
und
gewinnen
Einblicke
in
eine
Reihe
von
Herausforderungen
und
Geschäftsproblemen.
You’ll
cement
your
current
knowledge
base
and
gain
insight
across
a
range
of
challenges
and
business
problems.
ParaCrawl v7.1
Du
musst
die
Massendaten
verstehen,
analysieren
und
Einblicke
gewinnen,
um
epische
Inhalte
zu
verfassen.
You
need
to
understand
Big
Data,
analyze
it
and
extract
insights
for
creating
epic
content.
ParaCrawl v7.1
Schneller
zu
Lösungen
gelangen,
Betriebsabläufe
automatisieren,
tiefere
Einblicke
gewinnen
–
und
intelligentere
Entscheidungen
treffen.
Accelerate
solutions,
automate
operations,
gather
better
insights
—
and
make
smarter
decisions.
Learn
more
ParaCrawl v7.1
Dies
ermöglicht
es
Kunden,
vorausschauende
Einblicke
zu
gewinnen,
ohne
in
lokale
Lösungen
zu
investieren.
This
allows
customers
to
gain
predictive
insights
without
investing
in
on-premises
solutions.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
können
Forscher
Einblicke
gewinnen
und
Zusammenhänge
entdecken,
wie
es
vorher
nicht
möglich
war.
Which,
in
turn,
is
helping
researchers
gain
insights
and
discover
correlations
that
were
simply
not
possible
before.
ParaCrawl v7.1
Das
Erzielen
von
Anlageperformance
hängt
von
unserer
Fähigkeit
ab,
Ideen
und
Einblicke
zu
gewinnen.
Delivering
investment
performance
depends
on
our
ability
to
generate
ideas
and
insights.
ParaCrawl v7.1
Der
Workshop
bietet
die
Möglichkeit,
spannende
Einblicke
zu
gewinnen
und
dabei
ECTS-Punkte
zu
sammeln.
Then
why
not
attend
the
workshop,
get
new
insights
and
gain
credits?
ParaCrawl v7.1
Applikationen
für
MindSphere
Anwendungen,
um
Einblicke
zu
gewinnen
und
den
Wert
Ihrer
Daten
zu
erkennen.
Applications
to
reveal
insights
and
realize
the
value
of
your
data
MindSphere
–
open
IoT
operating
system
ParaCrawl v7.1
Zunächst
musst
Du
die
Daten
Deiner
Bestandskunden
analysieren,
um
so
wertvolle
Einblicke
gewinnen
zu
können.
First,
you
need
to
explore
your
existing
customer
data
to
develop
new
insights.
ParaCrawl v7.1
Hier
könnt
Ihr
unvergessliche
Einblicke
gewinnen
und
jede
Menge
Spaß
für
die
Familie
ist
vorprogrammiert.
You'll
get
an
unforgettable
insight
into
animal
life,
and
lots
of
fun
for
the
family
is
included.
ParaCrawl v7.1
Berechnen
Sie
Live-Kennzahlen
um
Einblicke
zu
gewinnen
und
die
erforderlichen
Maßnahmen
soweit
erforderlich
zu
vereinfachen.
Calculate
live
metrics
to
generate
insights,
facilitating
appropriate
actions
as
needed.
ParaCrawl v7.1
Dort
bekommen
die
Führungsteilnehmer
die
Geschichte
vom
Bau
der
Kirche
erzählt
und
gewinnen
Einblicke
in
die
Entwicklung
der
evangelischen
Gemeinde
in
einer
durch
und
durch
katholischen
Gegend.
There
the
participants
of
the
tour
will
be
told
the
story
of
the
construction
of
the
church
and
will
gain
insight
into
the
development
of
the
Protestant
congregation,
in
what
is
a
Catholic
area
through
and
through.
WMT-News v2019
Erstens
wurden
sie
nicht
gesammelt,
um
eine
repräsentative
Position
darzustellen,
sondern
um
Einblicke
zu
gewinnen,
wie
Gesundheitsmaßnahmen
am
Arbeitsplatz
eingeführt
werden.
Firstly,
the
data
were
not
collected
for
purposes
of
describing
a
representative
position,
rather
to
gain
insights
into
how
workplace
health
actions
become
established.
EUbookshop v2