Translation of "Einberufung und abhaltung" in English

Die Kosten der Einberufung und Abhaltung der Versammlung trägt die Emittentin.
The costs of the convocation and holding the meeting shall be borne by the Issuer.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere zählen zu den zukunftsgerichteten Informationen in dieser Pressemeldung ohne Einschränkung auch Aussagen zum zeitlichen Verlauf und zum Abschluss der Transaktionen, zu den positiven Auswirkungen des Arrangements, zum zeitlichen Ablauf, Umfang und Abschluss der ZEEP-Privatplatzierung und ZEEP-Finanzierung, zur Erfüllung der für das Arrangement relevanten Bedingungen (einschließlich des Erhalts der Genehmigungen von der TSX Venture Exchange, den Aktionären und dem Gericht), zum Zeitpunkt der Einberufung und Abhaltung der Aktionärsversammlungen von Goldsource und ZEEP, zu den Wachstums- und Geschäftsstrategien, zu den Betriebsplänen und -strategien und deren zeitlicher Planung, zu den Erschließungs- und Explorationsplänen und -strategien, deren zeitlicher Planung und den zu erwartenden Kosten und zur zukünftigen Produktionsleistung.
In particular, forward-looking information in this press release includes, but is not limited to, statements with respect to timing and completion of the Transactions, the merits of the Arrangement, timing, size and completion of the ZEEP Private Placement and the ZEEP Financing, the satisfaction of the conditions precedent to the Arrangement (including receipt of TSX Venture Exchange approval, shareholder approvals and Court approval), the timing for calling and holding shareholders meetings of Goldsource and ZEEP, the growth and business strategies, operational plans and strategies and the timing thereof, development and exploration plans and strategies and the timing and expected costs thereof, and future production levels.
ParaCrawl v7.1

Aktionäre und börsennotierte Gesellschaften sollten die neuen Regeln im Zusammenhang mit der Prozedur zur Einberufung und Abhaltung von Hauptversammlungen (der Erwerb von Aktien, die zur Teilnahme an der Hauptversammlung berechtigen, wird einen Tag später als bisher durchgeführt werden können) sowie in Hinsicht auf die Dividendenausschüttung (der Erwerb von Aktien, die zur Dividende berechtigen, wird einen Tag später als bisher durchgeführt werden können) besonders beachten.
Shareholders and publicly traded companies ought to take particular heed of the new settlement rules in the context of calling and holding general meetings (a hypothetical transaction of purchase of shares entitling their holder to participation in a general meeting may now be effectuated one day later than was heretowith the case) and of dividend disbursements (again, for purposes of dividend collection, the share purchase transaction may take place one day later).
ParaCrawl v7.1

Einberufung und Abhaltung von Versammlungen, Kongressen, Kursen ect.zum Studium der touristischen Probleme, sowie des Vortschrittes der Techniken und Methoden die zu fördern und auszugestallten sind.
To convene and hold meetings, congresses, conferences, workshops, etc., for the study and research of the tourism problems and for the progress of the techniques and methods of training and promotion.
ParaCrawl v7.1