Translation of "Ein wenig mehr" in English

Ich würde gern für ein wenig mehr Verständnis werben.
I would argue in favour of a little more understanding.
Europarl v8

Wir könnten ein wenig mehr tun, als zur Tagesordnung überzugehen.
We could do it at little more than the cost of business as usual.
Europarl v8

Ein wenig mehr Konservativismus bei der Berechnung hätte nicht geschadet.
A little more conservatism in the calculations would not have gone amiss.
Europarl v8

Von diesem Geist könnten andere Institutionen ein wenig mehr haben.
Other institutions could have a little more of this spirit.
Europarl v8

Mit ein wenig mehr Geld werden wir das Leid vieler Menschen lindern.
A slight increase in the funds will result in a considerable reduction in the number of people suffering.
Europarl v8

Vielleicht werden zukünftige Verfahren uns helfen, ein wenig mehr Klarheit zu schaffen.
Perhaps future trials will help us to see a little more clearly.
GlobalVoices v2018q4

Ich werde ein wenig mehr Zeit benötigen.
I'll need some more time.
Tatoeba v2021-03-10

Ich möchte nur ein wenig mehr Kaffee.
I just want a little more coffee.
Tatoeba v2021-03-10

Ich hätte nur gern ein wenig mehr Kaffee.
I just want a little more coffee.
Tatoeba v2021-03-10

Ich möchte nur ein wenig mehr Schlaf.
I just want a little more sleep.
Tatoeba v2021-03-10

Ich hätte nur gern ein wenig mehr Schlaf.
I just want a little more sleep.
Tatoeba v2021-03-10

Ich will nur ein wenig mehr Information.
I just want a little more information.
Tatoeba v2021-03-10

Später zeigt er ein wenig mehr Begeisterung, bleibt aber ernst.
Later, he warms to them but still maintains a tough exterior.
Wikipedia v1.0

Sie sind ein Wohlfühlfaktor, aber wenig mehr.
They have feel-good value, but little else.
News-Commentary v14

Wenn wir immer noch hungrig sind, könnten wir ein wenig mehr nehmen.
If we're still hungry, we might have some more.
TED2020 v1

Stimuliert man ein wenig mehr, beschleunigt sich die Gangart.
If you stimulate a bit more, the gait accelerates.
TED2020 v1

Jedes Mal lernen wir ein wenig mehr über den Ozean.
Every time we do this, we learn a little bit more about the ocean.
TED2020 v1

Und wenn die Baronin doch ein wenig mehr über diesen Engländer weiß?
Has it ever occurred to you that the baroness may know a little more about the Englishman?
OpenSubtitles v2018

Mir scheint, ein wenig mehr Zurückhaltung wäre wohl angebracht.
Well, it appears we have a bit of a standoff here, doesn't it?
OpenSubtitles v2018

Ich habe ein wenig mehr Erfahrungen als Sie in dieser Hinsicht.
I'm just a little more experienced with his type than you.
OpenSubtitles v2018

Merkur erwärmt sich noch ein wenig mehr.
Mercury warms up a little bit more.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht grenzt das die Sache ein wenig mehr ein.
We should check their conduct records. Maybe that'll narrow it down a little bit more.
OpenSubtitles v2018

Ich brauche ein wenig mehr Kontext.
Gonna need a little more context.
OpenSubtitles v2018