Translation of "Ein tropfen auf den heißen stein" in English
Leider
ist
das
oft
nicht
mehr
als
ein
Tropfen
auf
den
heißen
Stein.
Unfortunately
it
is
often
no
more
than
a
drop
in
the
ocean.
Europarl v8
Das
ist
allerdings
nicht
viel
mehr
als
ein
Tropfen
auf
den
heißen
Stein.
However,
this
is
little
more
than
a
drop
in
the
ocean.
Europarl v8
Daphne
ist
trotzdem
nur
ein
Tropfen
auf
den
heißen
Stein.
Despite
all
this,
Daphne
is
no
more
than
a
drop
in
the
ocean.
Europarl v8
Diese
Mittel
sind
lediglich
ein
Tropfen
auf
den
heißen
Stein.
These
resources
are
but
a
drop
in
the
ocean
of
what
is
needed.
Europarl v8
Im
Vergleich
zu
CO2
sind
FKW
ein
Tropfen
auf
den
heißen
Stein.
HFCs
are
a
drop
in
the
ocean
in
relation
to
CO2.
Europarl v8
Das
ist
ein
Tropfen
auf
den
heißen
Stein.
It's
a
drop
in
the
bucket.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
nur
ein
Tropfen
auf
den
heißen
Stein.
It
is
just
a
drop
in
the
bucket.
Tatoeba v2021-03-10
Natürlich
ist
es
nur
ein
Tropfen
auf
den
heißen
Stein.
Of
course,
it's
only
a
drop
in
the
bucket.
OpenSubtitles v2018
Dein
Preis
von
zwei
tausend
Dollar
ist
ein
Tropfen
auf
den
heißen
Stein.
Don't
fret
over
that
reward.
Two
grand
is
a
drop
in
the
ocean.
OpenSubtitles v2018
Miettoiletten
wären
ein
Tropfen
auf
den
heißen
Stein.
Porta-Johns
will
be
a
blip
on
the
radar.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ein
Tropfen
auf
den
heißen
Stein
für
solch
eine
wichtige
Frage.
That
is
a
drop
in
the
ocean
for
such
an
important
issue.
Europarl v8
Ein
Mitglied
der
Bruderschaft
hinzurichten,
ist
ein
Tropfen
auf
den
heißen
Stein.
Executing
one
member
of
the
Brotherhood,
is
just
a
drop
in
the
bucket.
OpenSubtitles v2018
Persönliche
Besuche
von
Abgeordneten
sind
nur
ein
winziger
Tropfen
auf
den
heißen
Stein.
Personal
visits
by
Members
are
only
a
drop
in
the
ocean
of
course.
EUbookshop v2
Ein
Tropfen
auf
den
heißen
Stein,
sagt
der
Bericht
Delmotte.
This
is
a
cause
of
great
distress
for
the
Chilean
Christian
Democrats,
who
are
now
firmly
reunited
under
the
leadership
of
Eduardo
Frey.
EUbookshop v2
Es
ist
aber
immerhin
ein
Tropfen
auf
den
heißen
Stein.
However,
it
is
a
drop
in
the
ocean.
EUbookshop v2
Was
blieb,
war
ein
Tropfen
auf
den
heißen
Stein.
It
was
a
drop
in
the
bucket.
ParaCrawl v7.1
Das
war
jedoch
nur
ein
Tropfen
auf
den
heißen
Stein.
It
was,
however,
only
a
drop
in
the
ocean
of
needs.
ParaCrawl v7.1
Ist
Original
Unverpackt
am
Ende
also
nur
ein
Tropfen
auf
den
heißen
Stein?
So
is
Original
Unverpackt
only
a
drop
in
the
ocean?
ParaCrawl v7.1
Die
beschlossene
Bankenunion
sei
da
nur
ein
Tropfen
auf
den
heißen
Stein.
By
comparison,
the
recently
concluded
banking
union
is
just
a
drop
in
the
ocean.
ParaCrawl v7.1
Neben
Mir
ist
alles
andere
ein
Tropfen
auf
den
heißen
Stein.
Next
to
Me,
everything
else
is
a
drop
in
the
bucket.
ParaCrawl v7.1
Übrigens
sind
die
Gelder
für
Afrika
ein
Tropfen
auf
den
heißen
Stein.
And
by
the
way
the
amount
of
funds
committed
to
Africa
is
a
drop
in
the
bucket.
ParaCrawl v7.1
Doch
das
blieb
immer
ein
Tropfen
auf
den
heißen
Stein.
But
that
was
like
a
drop
in
the
bucket.
ParaCrawl v7.1
Doch
weltweit
gesehen
ist
das
nur
ein
Tropfen
auf
den
heißen
Stein.
But
from
a
global
perspective,
this
is
just
a
drop
in
the
bucket.
ParaCrawl v7.1
Und
das
ist
nur
ein
Tropfen
auf
den
heißen
Stein.
And
these
are
only
a
drop
in
the
ocean.
ParaCrawl v7.1